Александр Дот - Имперский цикл
- Название:Имперский цикл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дот - Имперский цикл краткое содержание
Могучая империя много веков обитала в покое. Магия, в свое время объединившая множество маленьких государств в одно, стала основой благосостояния граждан, проникнув почти во все сферы жизни. И она же стала причиной наступившей катастрофы. Смерть и страх обрушились на жителей империи. Хаос и разрушение. Болезни и голод. На пустынном и мало затронутом бедой юге выжившие смогли наладить сносную жизнь. Что ждет их в дальнейшем? Кровь и лишения? Победы и неудачи? Борьба с напастями до изнеможения и смерть? Все возможно. Но не перевелись в империи сильные и смелые люди, и кто знает, что встретит их на этом пути.
Имперский цикл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы меня запутали. То вы говорите, что нам не очем беспокоиться. То говорите, что некий гарнизон решает все, — его лошадь забеспокоилась, почувствовав настроение всадника. Он сам большим платком убирал пот.
— Гарнизон далеко. А я здесь. Я говорю о себе, а что будет делать гарнизон, мне неведомо. Я человек подневольный. Однако в рамках своих полномочий я обязуюсь делать то, что я говорю, — актер-гвардеец отлично играл свою роль.
Красочная, но грозная кавалькада тронулась дальше. Встречающие молча расступались.
Сегодня пришли последние грузы для гавани и дальнего похода. Я здесь и так без меры задержался. Но мне хотелось лично проследить, чтобы крейсер ушел в море в полном порядке. Во Фломе все удалось. Оставшиеся пираты делали вид, что они обычные торговцы или рыбаки. Мы делали вид, что верим им. Тем более у них это неплохо получалось. Давние связи среди скупщиков краденного помогали, да и сами по себе они хорошие рыбаки. Это потомственные пираты: когда делать нечего, рыбку половят; когда есть чем торговать, будут торговать; а когда увидят хорошую возможность, то и на щит возьмут. Такие долгие переходы были не особо полезны. Хорошо хоть благодаря восстановлению имперских дорог это вообще стало возможно. Но этот корабль больше, чем корабль. Это наша надежда. По крайней мере моя надежда.
— Что-то не так? Говорите, — я потер уставшие глаза.
— Не то чтобы я был категорически против. Но мне эта идея кажется сомнительной, — капитан имперского крейсера «Внезапный» сейчас выглядел жалко. Это не то, что мне нужно.
— Продолжайте. Излагайте все, что думаете, — я приготовился.
— Понимаете, мы вернулись на основную базу. Скоро сюда вернутся работники нашей гавани. Мы сможем внести модификации в конструкцию. В ходе боевого применения выявились важные недоработки. Это штатный процесс. Угроза санди все еще висит над нами. Крейсер позволяет нам уравновесить наши силы на этой арене. Уводя крейсер, мы ослабляем наши позиции. Вдобавок такой дальний рейд… Я не знаю, в каком состоянии мы прибудем во Флом. И если будет нужен ремонт, где мы его проведем. К тому же, я так понимаю, придется вступить в бой. Чуть ли не с ходу. Мы сильно рискуем, — тихо, но серьезно закончил он.
— Я понимаю вашу озабоченность. Причем полагаю, что вы больше заботитесь о сохранности вашего детища, чем об угрозе санди. Но все же скажу, я считаю эту угрозу незначительной. Расклад сильно изменился. Про крейсер я скажу так. Его создавали как оружие. И это оружие нам крайне необходимо именно под Фломом. У нас там совсем нет флота. А в противникахпиратские острова, не менее грозные, чем санди. Ситуация там очень шаткая. Город формально и в некоторой степени фактически под нашим контролем. Однако море… Пиратский флот значительно усилился за счет захваченных имперских кораблей. Большинство пиратов покинули город. Однако море кишит ими. Их карафантеры, если вы знаете, это большие плавучие морские базы, находятся в Змеином море. Обычно они спасались на них от имперских рейдов в Гибельных морях. Теперь они спокойно находятся рядом с их флотом. Пока мы не контролируем открытую воду, наша власть во Фломе слаба. Они в любой момент могут уходить в море и возвращаться обратно. Я многое вам объясняю, но не потому что хочу вас переубедить, а лишь для того чтобы у вас возникло понимание. В любом случае это приказ, и приказ необходимо выполнить, — в ходе своей речи я понял, что мое хорошее отношение к этому человеку может помешать делу, и, перестроившись, я принял жесткий тон.
— Я понимаю. Мы солдаты империи и готовы выполнить приказ. Если по-другому нельзя, — уныло закончил он.
— Именно так. По-другому можно, но ничего не получится. Ваша задача вывести крейсер на ударные позиции и отогнать пиратов из окрестностей Флома. Задачи уничтожить их всех я, конечно, вам не ставлю. Это практически невыполнимо. Но посеять страх в пиратских лидерах вы обязаны. Вам помогут и другими путями. Но до тех пор, пока пиратские корабли не начнут тонуть в этих морях, мы не вернем себе эти земли. Топить их, вот и все, что нужно делать. Чем больше, тем лучше, — я пытался вдохнуть в него боевой дух.
— У нас будет время совершить срочный ремонт крейсера? — спросил он мрачнея. Все же капитан на время испытаний и боевой капитан — это разные вещи. Но времени готовить его у нас нет.
— Конечно. Более того, вам нужно будет совершить большее. Крейсер предполагалось использовать как десантный корабль? — спросил я как можно мягко.
— Ни в коем случае. У нас нет даже транспортного отсека, — возмутился он.
— И все же принять диверсионную группу вы сможете? — спросил я уже голосом, не ждущим отрицания.
— Если не на марше, тогда да, — уступил капитан Поунс.
— Хорошо. В ваше распоряжение поступит группа. Вы должны будете провести учения. В наших планах это немаловажный пункт.
— Мы готовы? — спросил резидент.
— Говорите, что мы должны, — мрачно ответил капитан.
— Необходимо нанести удар по одной самой крупной пиратской семье. Уничтожение боевых кораблей и захват карафантеры, — резидент показывал на карте их возможное положение.
— Захват будет осуществлен группой легиона, я так полагаю. Ну что ж, мы выведем их к борту плавучей базы. А там уже все будет зависть от них. А вот уничтожение кораблей — это, я так понимаю, на нас. Насколько они сильны? — вовлекся в беседу капитан.
— Могу вас порадовать. Пираты — это не санди. У них нет таких океанских боевых кораблей, как у санди. Нанести урон они вряд ли смогут. Их боевой флот — это быстрые абордажные корабли со слабым противокорабельным вооружением. Но их много, они очень быстрые, и на них очень опытные экипажи. Однако я уверен, что они не знают, как им действовать против вашего крейсера. Мы должны нанести наибольший урон, пока они не выработают тактику. Они очень неглупые и со временем придумают, как вам противостоять. Мы должны выполнить задачу по устрашению до этого момента.
— Много быстрых, но слабых кораблей. Было бы очень хорошо застать их в момент большой скученности. Чтобы не гоняться за ними по всем морям, — капитан высчитывал траектории.
— Разгоните их. Захватите карафантеру. После захвата их базы они значительно ослабнут. На карфантере их семьи и запасы. Что собственно и позволяет им быть быстрыми. После этого мы выдвинем им требования. И они перестанут быть опасны, — уверенно сказал резидент.
— А если они попытаются отбить базу? — озадачился капитан.
— Постарайтесь этого не допустить.
— Пришел доклад. Наш крейсер порезвился в пиратских морях, — доложил мой адъютант.
— Отлично. Какие результаты? — я неловко повернулся, что вызвало боль. Я не привык так много путешествовать на лошадях. Сели, поскакали — и победа. А эти долгие переходы. Надо быстрее поднимать имперские дороги. Но странным образом на западе они все были разрушены. Что-то демонское. Может, из-за этого здесь так мало Тьмы? Не сейчас. А когда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: