Виктор Безмага - Дары силы
- Название:Дары силы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Безмага - Дары силы краткое содержание
И придут Готлинги потомки Маргоза. Много будет их, но являться они будут в разное время и по одному. Но придет время, когда явятся двое - мужчина и женщина...
Из Пророчества Орсфета
Дары силы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ворон, а ты сам эти потоки видишь?
Я не истинный Готлинг, и не великий маг, для меня это больше теория, но я их чувствую, как чувствуешь ночью черную кошку. Вот она есть, а вот ее нет, - Ответил Ворон, дальше они ехали молча.
На выходе из леса, Ворон кивнул головой, явно приглашая отъехать в строну. Необычное поведение друга заинтриговало Федора, и он поехал в сторонку, ожидая, что скажет маг.
-- Помнишь батор, я говорил тебе, о разрывах в поле силы, которые.... Иногда встречаются в Раолинке. - задумчиво начал он. - Они имеют много названий, но чаще всего их называют белыми озерами, в воде озер, тоже нет магии.
-- А в болотах? - заинтересовался Федор.
-- В болотах ее больше, чем где-либо еще, но мы не о том. Ты помнишь, что я тебе говорил.
-- Помню, - бодро ответил прапорщик, не подозревая, к чему приведет этот разговор, и несколько удивленный официальном обращением мага.
-- Я к тому, - ответил Ворон, что тракт в этом месте, ведет через самое крупное, естественное белое озеро. Магии там нет, объехать его нельзя, то есть можно, но потеряешь почти месяц. Если купец везет поддельный товар, ему лучше сразу свернуть с тракта. Кроме того, там, в Синеозере первый пост вольных шлемов.
-- Проверяют качество ввозимых товаров?
-- Да, и не только, проверяют личины, ну если кто изменяет свой лик колдовством, то там магия замещения не работает, даже от амулетов.
-- А вон даже как, ну и, чего нам то бояться.
-- А я тебя просто предупреждаю, я дал тебе обет верности, если ты не истинный Готлинг, то зашел уже слишком далеко. Если же, ты действительно владеешь магией стихий, тебе бояться нечего. Синеозера очень древние, это не просто разрывы в силе, и магии замещения они не потерпят. Просто не удивляйся, когда внешний вид твоих людей сильно изменится. Но ты одет во все магическое, можешь, войдя туда, оказаться голым.
-- Так, и далече до этого шикарного санатория?
-- Вон, видишь у горизонта каменные столбы, это вход в Большое Синеозерье. Идти через него три дня, так, что думай батор. Перед ним, последняя стоянка, где есть сила.
Глава 19
Но каковы, бы не были,
Деяния их.
Они явятся, частью пути,
Пройти который им суждено.
До ворот действительно доехали к концу дня. Ворота не охранялись, как ожидал Федор, да и к чему, если застава будет на следующей стоянке, а разрушить Белоозеро просто невозможно. Лагерь здесь, был обустроен даже более основательно, чем лесной. Ограда была выложена из камня, повыше и с более удобными подходами для обороны. Еще до темноты караван расположился на обжитом месте, и начал разбивать лагерь, а Федор с неизменным Вороном поехали к воротам, до которых было не более полуверсты.
Подъехав к воротам, прапорщик спешился, и памятуя о колдовском происхождении своей одежды, осторожно прошел в зону Синеозера, минуя сами ворота, благо стен не было. Ничего, одежда смоталась такой какой была, он посмотрел на Ворона, желая, поделится радостью, и несколько опешил.
На коне сидел человек, лицом напоминающий привычного Ворона, только постарше. Одеждой ему, служила не привычная, не сильно потертая, темно-синяя мантия, а растрепанная мешковидный балахон, грязно-коричневого цвета. Помимо балахона, он был одет в грубые домотканые штаны, и стоптанные, но еще не дырявые сапоги, из черной дубленой кожи, и подпоясан широким кожаным поясом, на котором в пришитом металлическом кольце, висел меч. Он скорей был похож на одного из сподвижников Чингиз Хана, эдакого воина Золотой Орды, чем на известного мага.
Поняв, почему произошла столь резкая перемена, Федор непроизвольно захихикал, и отвернулся от Ворона, не желая обижать человека. Отсмеявшись, он вышел из Синеозерья через ворота, и посмотрев на привычно одетого Ворона, вскочил на лошадь и тронул ее в сторону лагеря.
-- Едем в лагерь, мне надо будет поговорить с Ниной -- сказа Федор.
-- Кстати, по поводу девушки, - словно, что-то вспоминая, задумчиво сказал Ворон. - Я тут кое-что приметил, так что есть разговор.
Федор весь превратился в слух, поскольку его очень интересовало, все, что было связано с превращениями Антоши.
-- Понимаешь, - неуверенно начал Ворон, - пентаграммы и руны, очень сложная наука, кроме того, она требует от человека знания нескольких языков.
-- И...
-- Ну понимаешь, мне кажется, что в преобразованиях Дери Нины сила-то в общем-то не причем.
-- А по подробнее, если не сложно?
-- Ну, понимаешь, при вашем вызове, использовались не только священные знаки, но и руны. Более того, руны сложенные в слова. Короче, есть такое проклятие, не особо страшное, но скорей веселое. В общем, оно могло получится, при соприкосновении рун с кровью, сила знаешь не особо разбирает, что там написано.
-- Веселое проклятие, это в каком смысле, Мерлин ты наш?
-- Ну в общем, один древний король был слишком любвеобилен. А женат наш королек был на классической ведьме. Ну ведьмы они все-таки бабы, и она приревновала его...
-- Короче Склифосовский!
-- В общем, через еще неделю, Нина снова станет Антоном.
-- На долго, станет Антоном.
-- На сто двадцать дней, а потом опять Ниной на десять.
-- А расколдовать?
-- А расколдовать так, - и ворон рассказал, единственный, известный местным магам метод. Уяснив, что к чему, Федор возмутился:
-- Крутовато, это значит в мужском обличии, использовать его как бабу, что гомосеков разводить мне тут.
-- Да нет, не в мужском, в женском. Видишь ли, в чем дело, у того короля, ведьма отобрала власть, а самого заточила в башню, а слугой поставила его бывшую любовницу, вот этим заклинанием проклятую. А поскольку абсолютных заклинаний нет, при создании каждого создается ключ. Вот она и придумала, мол, с мужиком он будет так, а с бабой эдак, а сделает наоборот, тогда и расколдуется.
-- Ни хрена себе юмор, и кто Нине эту радостную весть принесет?
-- Пока не вернулась в Антона, никто, а там будет видно, с мужиком говорить проще, - ответил Ворон, -- кроме того, в Синеозерье она такой и останется, а может даже заклятие и само спадет. Хотя нет, там человечьей крови было...
На этом разговор закончился, поскольку они уже въезжали в лагерь.
Когда начало смеркаться, все мужчины собрались у единственного огромного обеденного стола, в центре лагеря. С одной стороны этого грандиозного сооружения стояла печь, возле которой суетились женщины, готовя еду. С другой грел костер, освещая практически весь лагерь. За другим столом, поменьше, сидели женщины. Сидеть за столом совместно, считалось неприличным, это допускалось только в случае каких-либо празднеств, или когда в доме принимали гостей.
Вспомнив об обещании, данном Нине, Федор вышел из за стола, встал на мощеную камнем площадку напротив. Видимо играющую здесь роль сцены, и поднял руку, привлекая внимание. Когда шум утих, он начал говорить. Федор красочно рассказал о своем приходе в Роолинк, затем поведал о трудностях пути. Не упустил героического поведения Неугоды в Стеоне, его приговора, и отказа обвинить новых Готлингов в лжи. Об этом ему сегодня рассказали Ворон и Сунильда, когда он поделился планами с ними. Окончил он свою речь требованием:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: