LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Жильцова - Проклятие некроманта

Наталья Жильцова - Проклятие некроманта

Тут можно читать онлайн Наталья Жильцова - Проклятие некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство Альфа-книга», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Жильцова - Проклятие некроманта
  • Название:
    Проклятие некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство Альфа-книга»
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-9922-0430-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Наталья Жильцова - Проклятие некроманта краткое содержание

Проклятие некроманта - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Могла ли предполагать юная травница Тень, что ее поступление в магическую академию обернется чередой загадочных событий? Размеренные будни факультета некромантии, призывание призраков и оживление нечисти длилось недолго. Став жертвой чужой охоты и спасаясь от убийц из могущественного Братства Света, она неожиданно находит покровителей среди адептов проклятого культа.

Познавая таинства жизни и смерти, постигая хитросплетения вековой вражды и древних проклятий, шаг за шагом приближается Тень к разгадке своего страшного предназначения.

Проклятие некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Жильцова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Там так много народу?

— А ты как думала? Намного больше, чем здесь.

Пока мы ждали своей очереди, по небу проплыла огромная тень.

— Собственно, дракон-экспресс, — хмыкнул Арт, заметив мое вытянувшееся лицо. — Они садятся у восточных ворот.

— Понятно. — Я вздохнула поспокойнее. — Просто из любопытства, а кто приходит с запада?

Вампир с удивлением посмотрел на меня, и я поняла, что спросила явную глупость.

— Никто, Тень, — ответил он. — У западных ворот только в одну сторону путь, в последний. Проще говоря, кладбище там. Это ведь планировка любого города, даже у вампиров. И, уверен, в твоем поселке так же, разве нет?

— Да… я просто не думала, что так везде. Хотя могла бы догадаться…

Наконец мы ступили на дощатый подъемный мост, перекинутый через глубокий ров с мутной водой, и прошли к открытым массивным воротам, где нас остановили для уплаты пошлины и досмотра на магическом кристалле. Такой кристалл, размером с ладонь, я видела у старосты, когда тот проверял редких заезжих торговцев. Он выращивался ведьмаками-артефактниками на медной пластине. Обладал такой кристалл двумя свойствами: разделять светлых и темных и, главное, указывать на тех, кто приходит со злым умыслом. В этом случае, по словам бабушки, в нем вспыхивают пурпурные искорки.

Бегло проверив меня, стражники больше заинтересовались Артом — кристалл при его касании потемнел, став почти черным. Хотя вампиры темные от рождения, такая чернота могла означать только Проявленного.

«Проявленные — это те, в ком открыт источник Изначальной силы, темной или светлой». — Я словно слышала бабушкин голос. Но это значит, что Арт не только боец, но и маг?

— Приветствую темного в нашем городе, — подошел тем временем к вампиру вопрошатель. — Что привело вас сюда?

Ответ Арта я не услышала, потому что в этот момент другой вопрошатель с тем же вопросом обратился и ко мне:

— Кто вы, юная странница? Откуда и зачем идете в Леорию?

— Я болотница из Геденска, иду поступать в Академию, — запинаясь, ответила я.

— Конечно. — Вопрошатель что-то записал на своей доске. — И ваше имя?

— Тень.

— В пропускных бумагах мне нужно указать настоящее имя, а не прозвище.

— Понимаете, меня так с детства зовут, так что оно практически настоящее…

— Но родовое-то у вас есть? — раздраженно уставился на меня вопрошатель.

— Да…

— Так назовите уже и не задерживайте народ.

— Амелинда Антеро, — выдавила я. — Но вы же понимаете, что…

— Антеро… Антеро? — На мгновение взгляд вопрошателя стал странным, а потом он опять уткнулся в доску. — Что ж, проходите. Добро пожаловать в Леорию.

— Спасибо, — поблагодарила я и направилась к Арту, который тоже только освободился.

— Вот прицепился, — недовольно буркнул вампир. — От наплыва желающих стать магами тут просто пытки приходящим устраивают. Из честного темного всю душу вытрясти готовы.

Представив, как стражники во главе с вопрошателем вытряхивают душу из вампира, я хихикнула.

— Смейся, смейся. — Арт тоже ухмыльнулся. — Ладно, насколько я знаю, прием в Академию длится три дня и первый — завтра. Так что сейчас пойдем есть и отдыхать.

— Куда?

— Скоро увидишь, — пообещал вампир и вышел на улицу.

Что ж, если уж в лесу меня не схарчили, то в городе шансов на это еще меньше. Я мысленно пожала плечами и пошла за ним, с жадным любопытством разглядывая город.

Несмотря на слова Арта, мощенные камнем улицы мне узкими не показались: две телеги на них вполне могли разъехаться, в то время как на том же лесном тракте это стало бы проблемой. Приземистые, двух-трехэтажные дома, сложенные из белого камня или толстых бревен, были такими же массивными, как и городская стена. Все здесь оставляло ощущение надежности и защищенности, напоминая, что Леория — приграничный город. А вдалеке над крышами виднелся тонкий золотистый шпиль Академии. Вот она, цель моего путешествия, и завтра я уже буду там…

— Еще насмотришься, — вернул меня к реальности Арт. — Заходи.

Он стоял, открыв небольшую кованую дверь, вывеска над которой гласила: «Веселый Бык». Намалеванные на доске две красные полосы означали, видимо, рога этого быка.

— Неплохая таверна. Да проходи уже, не бойся.

Я неуверенно зашла в дымный полумрак. В первые мгновения после уличного света ничего не было видно. Потом глаза немного привыкли, и я с интересом огляделась вокруг. Никогда раньше мне не приходилось бывать в подобном месте. Окна таверны были закрыты ставнями, так что зал освещался только редкими факелами. Неровные пятна света выхватывали местами почерневший от копоти потолок. Почти все пространство зала занимали большие столы и скамьи из темного дерева, только на противоположной от входа стороне находились стойка бара, огромный незажженный камин да лестница, ведущая наверх. Воздух здесь был пропитан табачным дымом, запахом жареного мяса и каких-то пряностей.

Народу в таверне, несмотря на наплыв чужеземцев в город, было мало. Однако, разглядев посетителей, я поняла, почему: люди, сидевшие за столами, были похожи на бандитов. Несколько шумных орков заняли один из углов, что-то обсуждая между собой. Пара гномов с троллем в другом углу увлеченно резались в карты.

Пока я шла к свободному столу у стены, не раз поймала на себе заинтересованные взгляды — среди всей этой братии я была чужой. Но следом за мной шел Арт, о которого эти взгляды разбивались, а их обладатели быстро склонялись над своими тарелками. Вампира здесь знали, и не успели мы сесть за стол, как это предположение подтвердилось громким криком:

— Арт! Ты здесь!

К нам подошел громадного роста тролль. Его массивное тело и кулаки, каждый с пивную кружку, невольно вызывали уважение. Одет тролль был в широкие штаны из грубо выделанных шкур да легкую рубаху. Я с беспокойством взглянула на Арта, но вампир улыбался.

— Хорошего вечера, Освальд. — Он повернулся ко мне и представил: — Освальд — хозяин этого заведения.

Я робко кивнула уставившемуся на меня трактирщику.

— Арт редко приводит с собой гостей, — сказал тот. — А таких м… гм, еще ни разу. Что ж, добро пожаловать в «Веселого Быка». Есть хотите?

— И ты еще спрашиваешь? — удивился вампир, а потом обратился ко мне: — Тень, посиди пока тут, отдохни. А я пойду гляну, что у этого старого тролля имеется из нормальной еды.

— Угу, — согласилась я, и Арт с трактирщиком, что-то недовольно ворчащим про всяких недоверчивых вампиров, скрылись в полумраке таверны.

В полном одиночестве я просидела около получаса, но ни вампир, ни Освальд все не возвращались. Народу в зале прибавилось. Недалеко от меня расположилось несколько человек, внешне весьма напоминавших тех, что встретились мне днем. Сделав заказ, они о чем-то заспорили. Сначала я не обращала на них особого внимания, но потом почувствовала на себе их взгляды и ощутила легкое беспокойство. Предчувствие меня не обмануло. Я поняла это в тот момент, когда один из шумных спорщиков встал из-за стола и, слегка пошатываясь от выпитого, направился прямиком ко мне. Да сколько можно за один-то день?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие некроманта, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img