Лилия Белая - Восхождение
- Название:Восхождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Белая - Восхождение краткое содержание
Восхождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лилия Белая
Восхождение
Малибу. Штат Калифорния.
— ДА РАЗБЕЖАЛАСЬ!
Черноволосый мужчина смотрел на свою дочку, которая спорила с матерью. Сдув золотую прядь со лба и зло сузив глаза цвета стали, девушка семнадцати лет топнула ногой, вызывая легкую вибрацию в полу.
— Летти, ты всё равно уедешь к бабушке, так что не зачем рушить дом. — Лиана стояла спокойно за кухонным гарнитуром и готовила чай. Мужчина хмыкнул. Летти уж точно не в мать.
— Да что я буду делать в этой глуши! — девушка надула пухлые губки.
— Жить и учится, — Лиана разливала ароматную жидкость по чашечкам.
— Я тебя так достала, что ты меня отправляешь в другой конец страны! — Летти неосознанно применила силу, вызывая легкое землетрясение, с потолка посыпалась штукатурка, — А что не на другой конец света!? Папа!
Бернард глянул на девушку. Последнее время, она совсем перестала их слушаться, вчера он почувствовал запах сигарет в её комнате. Он бы списал на переходный возврат, ну или на то, что у Летти просыпается сила, но нет, она ещё ребенком хоть и была взбалмошной, но прежде чем что-то сделать, хорошенько продумывала последствия. Точнее выгоду для себя.
— Прости милая, но Лиана права, — Бернард тяжело вздохнул, то что его дочь и его жена принадлежали к древнему роду ведьм, он узнал ещё перед свадьбой. Не сказать, что он был в шоке, он всё таки верил в существование вампиров, оборотней и колдунов. Не зря преподавал в университете оккультные науки. Вот именно там, на одной из общих лекций, он и встретил Лиану. Любовь с первого взгляда. — Только она может помочь тебе с твоей открывающейся силой.
— Да с хрена! Эта старушенция даже ни разу не позвонила мне! — шипела девушка, глаза переливались плавленым серебром.
— Не груби, Летти! — осекла девушку мать, — Ты же знаешь, что мы в соре.
— Если она так была против твоего брака с папой, просто потому, что он человек, то я та тут причем?!? Она знала, что даже в браке с человеком можно родить полноценную ведьму!
— Она не была уверенна, как и мы все, — ответил Бернард, попивая чай.
— Сууупер! Значит, если бы я не была ведьмой, то она бы так и не объявилась?!? Так и с какого перепуга, вы решили, что я к ней поеду? Мама, ты опять с зельем напортачила и у вас замутнения рассудка?!?
— Уймись. — Лиана разрезала пирог с яблоками, у них был огромный особняк в Малибу, с террасой на пляж. Они могли спокойно позволить себе не одну домработницу, только вот Лиана сама любила готовить и убирать. — Ты всё равно поедешь к бабушке в Мэт.
— И не подумаю!
— Поедешь, вот только у тебя выбор или ты едешь по своей воли, или силком! Причем лишишься всех своих карт и машины!
Штат Мэт.
Летти чуть поежилась, выйдя из самолета.
— Это тебе не Малибу, — удрученно заметила она. До города, где живет её бабка, ещё четыре часа пути на машине, — вот же занесло!
В зале ожидания стоял мужчина в черном костюме шофера, в руках он держал табличку с её именем.
— А что, королева сама не соизволила меня встретить? — фыркнула Летти, сдувая прядку волос с глаз.
— Мисс Ланфорд крайне занята. — шофер взял не малый багаж у девушки, — У юной мисс это все вещи?
— Размечтался. — фыркнула девушка, пойдя на стоянку, — через дня три прилетит моя машина, так что тебе ещё разок придется сюда смотаться.
Сев на задние сидение, девушка скинула с себя шпильки и чуть подтянув джинсы, закинула ноги. Всё что она помнила о бабке, по маминым рассказам, так это то что она глава семьи, консервативна, придерживается традиций, входит в совет основателей города. Летти фыркнула. Ей не святила перспектива жить с бабкой, которая за все её семнадцать лет не поинтересовалась о жизни внучки. К тому же единственной! Ну как бы там ни было, она не собиралась задерживаться у старой ведьмы, та сама её к родителям отправит. Настроенная на борьбу, Летти одела на глаза солнцезащитные очки и положив голову на любимую сумку Луи Витон, достала сигарету и подкурила.
— Мисс Леттиция, — обратился к девушке шофер, — в машине не курят.
— Окно открой, — огрызнулась девушка и сделала пару глотков Коллы.
Город ******
Спустя четыре часа Летти наблюдала за городом, в который въезжала и в котором ей предстояло учится. Сам центр города был не большим, тут располагалась мэрия, несколько кафе, центральная площадь, магазинчики и ещё различные здания, школы она не заметила.
— Ндаааа, это не Лос-Анджелес, а деревня какая-то! — фыркнула девушка.
— Семьи основатели были из Англии, — начал исторический экскурс шофер, — поэтому большинство домов и коттеджей в английском стиле, жители стараются поддерживать традиции своих предков.
— Тогда бы и уезжали в Англию, а тут Америка, — девушка обвела взглядом дома, было такое ощущение, что она попала в век восемнадцатый, если бы не машины у обочины. — Почему людей так мало гуляет?
— Так разгар рабочего дня, дети в школе, родители на работе, — Летти закатила глаза к небу и снова легла на сиденье.
— Добро пожаловать домой, мисс, — шофер остановил машину спустя пол часа езды, девушка подняла голову и скептически осмотрела особняк.
— Кому дом, кому тюрьма, — огрызнулась она, выходя из машины. Глаза цвета стали осмотрели красивый, но по мнению девушки, немного вычурный особняк. — А что сразу не Вестминстерское аббатство?
— У юной мисс Летттиции есть пожелания? — спросил шофер, отдавая её багаж мужчине лет сорока, который понес его в дом.
— Билет на самолет, — ответила девушка, достав сигарету и подкурив, облокотилась на бампер машины.
— Тут курить нельзя, — четко поставленный голос, командным тоном обратился к девушки. Летти медленно затянулась и выпустив дым, обернулась к говорящей. Перед ней стояла женщина за пятьдесят, но выглядела моложе и очень ухоженно, синие глаза спокойно рассматривали внучку. Это была та самая глава семьи, мисс Ланфорд.
— Нельзя силой привозить, но я ж по этому поводу молчу, — девушка вызывающе смотрела на свою прародительницу.
— Не заметно, — строго ответила женщина. — Выкинь эту гадость и пошли за мной.
— Как скажите, — Летти коварно ухмыльнулась и выкинула окурок прямо на клумбу с цветами. Женщина глянула на внучку, подумав, что будет с ней справится гораздо сложней, чем она рассчитывала. Хотя поведение девушки вполне объяснимо и оправданно. Интересно, как долго она будет добиваться, что бы её отправили к родителям и что она для этого собирается сделать? Летти не заметила улыбки на лице своей бабки, но почуяла запах гари.
— Что? — девушка быстро вытряхнула содержимое сумки и обнаружила тот самый бычок, который выкинула в клумбу.
— Для этого есть мусорка, — улыбнулась женщина и глазами позвала девушку следовать за ней. Летти быстро кинула вещи назад в сумку, пообещав, что бабуля за это ответит и направилась следом за ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: