Брайан Дэвис - Семь кругов

Тут можно читать онлайн Брайан Дэвис - Семь кругов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семь кругов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО Центрполиграф
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-4380-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Дэвис - Семь кругов краткое содержание

Семь кругов - описание и краткое содержание, автор Брайан Дэвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.

Семь кругов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семь кругов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Дэвис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взгляд Палина был прикован к красочному убранству пещеры. Цветной ореол над провалом в полу колыхался, как подвешенный гобелен. Он стал подобием экрана, на котором была запечатлена одинокая фигура на вершине холма — женщина в пустынном пространстве.

— Я вижу нашего агента, — сказал Палин, — но прошлое это или будущее?

Моргана взмахнула рукой перед мерцающим экраном, и сцена начала двигаться, словно режиссер фильма крикнул «Мотор!». Не отводя глаз от экрана, она проговорила, еле шевеля губами:

— Это совсем недавнее прошлое, всего несколько минут назад. Наш восьмой номер справилась со своей задачей. Слушай.

Женщина средних лет с угловатой челюстью держала в руке сотовый телефон с такой трепетностью, словно это был любимый музыкальный инструмент. Жилы на ее шее напряглись, когда она, облизав губы, попыталась издать нужный звук, как флейтист в поисках правильной ноты. Ее голос вибрировал в унисон с колыханием ореола, искажавшим образ.

— Подождите. Пока придержите свою историю. Моя машина сломалась, а прокатную можно получить лишь через несколько часов. Не могли бы вы встретить в аэропорту Эшли и Уолтера? Я никоим образом не успеваю.

Телефонный разговор завершился, контуры на экране расплылись. Моргана махнула длинной тонкой рукой в сторону ореола, и его свечение обрело ярко-белый цвет.

— Теперь, когда мы обеспечили разъединение Мерлина с Артуром, наша настоящая работа только начинается. Едва мальчик-король переступит порог наших владений, рыцари сыграют свою роль. Он не имеет представления, с чем ему придется столкнуться, и рядом не будет Мерлина, чтобы нашептывать ему свои безумные песнопения.

Темные очертания Морганы съежились, босые ноги оторвались от земли. Хотя тело ее продолжало сохранять человеческие пропорции, оно оцепенело, а сморщенная кожа обрела вид блестящего черного фарфора. Уменьшившись примерно до фута, ее тело внезапно стало содрогаться. Руки и голова вытянулись, а нос заострился. Когда дрожь прекратилась, на ее месте оказалась ворона, которая из-за растопыренных перьев казалась вдвое больше обычных размеров. Ворона отряхнулась, и черные перья пригладились. Теперь птица была неотличима от других ворон.

С хриплым «кар-р-р!» ворона подлетела к Папину, пристроилась у него на плече и прохрипела в ухо:

— Скоро я пошлю тебя в шестой круг, где ты будешь дожидаться своей встречи с молодым королем. Я знаю, как ты мечтаешь о мести, но ты должен беспрекословно следовать моим указаниям. Понятно?

Палин кивнул. По щекам его катились струйки пота.

— Вот и отлично. А теперь я должна нанести визит моему другу сэру Патрику.

Взмахнув угольно-черными крыльями, ворона исчезла в проеме пещеры.

Проследовав за профессором, Билли и Бонни очутились в крытой галерее с изразцовым полом. Профессор шел быстро, и юной паре пришлось поднажать, чтобы не отстать. Билли коснулся зеркальной поверхности одной из колонн и огляделся. Что-то в этом месте беспокоило его. Словно они под наблюдением, словно те жутковатые тотемные столбы у ворот имеют невидимых помощников внутри усадьбы, которые провожают их глазами.

Бонни дернула его за рукав:

— В чем дело? Ты нервничаешь, как политик на детекторе лжи.

— Ну да. Я чувствую, что-то не так, будто за нами наблюдают. — Билли понизил голос.

Тем временем профессор остановился у массивной резной дубовой двери.

— Ты торопишься с выводами, Уильям. Надеюсь, лично узнав о сэре Патрике, ты расслабишься. — Взявшись за огромный дверной молоток под стеклянной панелью, он три раза громко постучал.

Вскоре дверь широко отворилась, и на пороге возник седовласый человек в оксфордской рубашке. На руке у него сидел темнокожий малыш с веселыми ореховыми глазами, которому от рода было не больше годика. Юношеская фигура мужчины как-то не сочеталась с седыми волосами. Его веселая улыбка подошла бы подростку, но что-то в глубине его карих глаз говорило о том, что он стар, как сама Англия.

— Мерлин! — воскликнул мужчина с явно выраженным британским произношением. — Ты добрался! — Широким жестом он пригласил гостей войти.

— Да, Патрик, — ответил профессор, — но боюсь, что с трудом.

Сэр Патрик положил сильную руку на плечо профессора:

— Круглый стол гудит слухами о нападении. Маркус сообщил, что ему удалось скрыться вместе с Бонни, а Великого Дракона захватили. Я уже связался с сэром Брэдфордом и его компанией и попросил помочь Хартанне в поисках Клефспира. Я так рад, что вы избежали участи жертв. — Опустившись на колени, сэр Патрик поставил малыша на пол и, нежно погладив по спине, отослал. Мальчик зашлепал по изразцам, и вышедшая ему навстречу пожилая женщина, подхватив его на руки, скрылась в холле.

Профессор представил сэру Патрику Билли и Бонни. Взглянув на Бонни, сэр Патрик сделал шаг к ней, опустился на колено и нежно взял ее за руку. Склонив голову, он на мгновение прикрыл увлажнившиеся глаза, а затем сказал дрогнувшим голосом:

— Юная леди, какая радость видеть вас. Вашему появлению предшествовали рассказы о вашей отваге. Великий Господь, которому вы служите, украсил вас лаврами чести и славы.

— Я счастлива встретиться с вами, сэр Патрик, — покраснев, ответила Бонни.

Затем сэр Патрик повернулся к Билли. Раскинув руки, он снова опустился на колено и склонил голову.

— Дал ли наконец Артур знать о своем присутствии? Если вы король отныне и навеки, я готов служить вашему величеству.

Билли понятия не имел, что на это отвечать. Сделав над собой усилие, он сказал первое, что пришло на ум:

— Сэр Патрик, ваше предложение служить мне это… м-м-м… это такая ценность, что я не нахожу слов. Я убежден, что… что, если мне поручена столь важная миссия… я не испугаюсь и не подведу. — Он помялся. Оставалось надеяться, что его тирада прозвучала не слишком смешно.

Сэр Патрик встал.

— Мерлин, — сказал он не без напряжения, — наши друзья почувствовали большую опасность. Поэтому я и послал Маркуса на поиски мисс Сильвер. В рядах врагов у меня есть хорошо законспирированные шпионы, которые выяснили, что наша секретность раскрыта. Наша миссия обрела непредсказуемое развитие. Враги могли проникнуть в мое окружение, и поэтому отныне я могу доверять только Маркусу.

— Согласен. — Из кармана рубашки профессор вынул два микрочипа. — Я извлек их из черных плащей, которые носили напавшие на нас.

Сэр Патрик взял один и поднес вплотную к глазам.

— Да. Несколько минут назад мои люди принесли эти плащи. Новый стол годами использует плащи с идентификационными чипами, но этот изготовлен по новой технологии.

— У меня есть эксперт, который прилетает из Штатов, — объяснил профессор, — он поможет нам детально разобраться в чипах. После того как мы уточним детали предстоящей Уильяму Баннистеру и мисс Сильвер миссии, я отправлюсь за ними в Хитроу. Эксперт с сопровождающим прибывают сегодня вечером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Дэвис читать все книги автора по порядку

Брайан Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь кругов отзывы


Отзывы читателей о книге Семь кругов, автор: Брайан Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x