Брайан Дэвис - Семь кругов
- Название:Семь кругов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-4380-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Дэвис - Семь кругов краткое содержание
Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.
Семь кругов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не знаешь, случайно, какого-нибудь ломбарда в Гластонбери? Хочу заложить его.
Билли кинул Экскалибур в ножны.
— Я бы тебя самого заложил в ломбард! — Он обнял Уолтера и притянул к себе. — Но ты стоишь значительно дороже, чем те медяки, которые дадут за тебя в ломбарде.
Друзья услышали женский голос:
— Вы что там, неплохо устроились?
Билли отпрянул от Уолтера и посмотрел наверх. Не может быть!
— Бонни?!
Уолтер засмеялся:
— Привет, девочка! Ты наконец решила проснуться? Как раз вовремя, сплюшка!
На глазах Билли выступили слезы, но он не стал вытирать их. Он раскинул руки и крикнул:
— Удивительная девочка, теперь я нуждаюсь в твоей помощи. Пришла твоя очередь брать меня на руки.
Бонни просияла. Она слетела в пещеру и оказалась по щиколотки в воде. Билли, опустив сразу ослабевшие руки, с надеждой смотрел на нее. Бонни обняла его и прошептала:
— Сегодня я поняла кое-что очень важное.
— Что же именно? — прошептал Билли в ответ.
Бонни вскинула голову, и ее глаза блеснули.
— Ты помнишь, как мы собирались идти за светом?
— Конечно помню.
— Так вот, я видела Свет. — Она вздохнула. — И теперь я знаю, у меня есть все, что нужно.
Любовь Бонни обволакивала истомленную душу Билли, согревая ее и прогоняя холод. Он не мог представить себе более прекрасного ощущения. Бонни повернулась к Уолтеру и тоже обняла его.
— А где Девин? — спросила она.
— Я покажу тебе, — сказал Уолтер, — но тебя может вытошнить.
Билли помахал руками, чтобы они скорее высохли.
— Объяснишь потом. Мы должны выбираться отсюда. А то скоро армейские начнут нас искать.
Бонни погладила Билли по щеке:
— Эй! А это что такое?
— Это сахарная глазурь на пирожном, — ответил Уолтер и показал также свои руки. — А теперь, девочка, пора тебе доставить пару фруктовых пирожных на верхний этаж.
24
Последняя песнь
Билли, скрестив ноги, сидел лицом к костру под чистым звездным небом; его усталые мышцы отдыхали. Зрелище сельских просторов Западной Вирджинии, залитых светом убывающей луны, несло покой и умиротворение. Боль прекратилась, синяки поблекли, порез, который он сам себе нанес, затянулся, и даже следы от укусов жуков бесследно исчезли.
Он вдохнул пахнущий дымком воздух, отметив в нем слабый мускусный привкус, свойственный скунсу. Почему-то даже он был приятен, этот аромат реального мира, бесконечно далекий от обманчивых запахов ароматизаторов и зловония испепеленных червей в глубинах Шеола.
Тем не менее не все было ладно в этом мире. Душевные раны продолжали кровоточить, и лекарства для них не было. Поскольку Билли не представлял себе, что случилось с отцом, эта тайна и связанная с ней пустота причиняли страдание.
Друзья Билли тесным кружком сидели вокруг него, болтали и смеялись, поглощая горячие хот-доги, салат и мармелад; их голоса смягчали и успокаивали сердечную боль. Он посматривал на Уолтера слева от себя, на мать, на Эшли, Карен и, наконец, на Бонни, которая сидела по правую руку от него, закутавшись в крылья. У нее был усталый вид. После того как сэр Патрик вытащил ее из Англии на частном самолете, из Кастлвуда до Камберленда она долетела самостоятельно. Билли ругал себя за то, что позволил ей пуститься одной в такое путешествие. Но сопровождать ее он не мог.
Уолтер пошевелил веткой угли в костре. На нем была толстая куртка, которая защищала от прохладного утреннего воздуха. Огонь с треском вздымался длинными языками, но по мере того, как костер гаснул, оживленный разговор тоже сходил на нет. Билли крутил в руках раздвоенную ветку, концы которой были в песке и золе. Его решительный голос нарушил молчание:
— Я скажу то, о чем все думают. Мы будем здесь, в этих горах, по крайней мере до тех пор, пока сэр Патрик, профессор и драконы не явятся с планом, как остановить Стражников. — Он бросил ветку в огонь. — Надеюсь, что у Шайло все хорошо. Конечно, ей будут досаждать репортеры, они потребуют провести тест ДНК или что-то в этом роде. Профессор посоветовал Шайло выставить их, но они почуяли наживу и так легко не отступятся.
Карен положила мармелад между двумя овсяными крекерами и языком слизнула сладкую смесь. Устроившись повыше на скатанном спальном мешке, она облизала губы.
— Так где же сейчас эти драконы, Эш?
В мерцающем свете костра лицо Эшли казалось угрюмым. На ее губах мелькнула сдержанная улыбка. Она медленно поворачивала над тлеющим угольком мармеладку, насаженную на ветку.
— Последнее, что я слышала, — тихо сказала она, — будто они находятся в Исландии и через несколько дней надеются быть здесь. Поскольку их разыскивают, им необходимо вести себя очень осмотрительно.
Бонни откусила хот-дог:
— Есть какие-то сведения о Стражниках?
Эшли сняла размякшую мармеладку с импровизированного вертела.
— У меня еще не было времени просмотреть последние новости и выяснить, чем они занимаются. — Она положила мармелад между двумя крекерами и протянула Бонни. — Массмедиа не потребуется много времени, чтобы обнаружить вас. Они налетят как стая стервятников.
Билли пинком закинул уголек обратно в костер.
— Ну да, нам не одну неделю придется скрываться!
Выглянув из-под козырька бейсболки, Уолтер проглотил третий сандвич и облизал губы.
— Впрочем, это не так плохо. У нас хватает спальников и одеял, еды полно и в придачу великолепный шеф-повар. — Он тронул за локоть мать Билли.
Миссис Баннистер в это время управлялась со своим сандвичем.
— Я бы не стала называть хот-доги и сандвичи достижениями поварского искусства, — ответила она.
— Вспомните еще бобы, — добавил Уолтер. — Обожаю бобы.
Билли надвинул бейсболку Уолтеру на глаза.
— Не всякие кишки с ними справятся.
Уолтер поправил бейсболку и стал рыться в карманах.
— Неужто? У меня есть секретное оружие против бобовой атаки.
Мать Билли строго взглянула на Уолтера:
— Надеюсь, ты не притащил сюда кэндлстон?
— Нет, миссис Баннистер. — Уолтер вытащил маленький цилиндрик в фольге. — Это всего лишь активированный уголь. Кэндлстон мой отец прячет в своем офисном сейфе. До него не добраться.
— Но как мы извлечем оттуда Девина, не повредив тело дракона? — спросил Билли. — Даже техника Эшли не может отделить дух от тела.
Наклонившись, Эшли поковыряла в огне веточкой. Взорвался сноп искр.
— Дайте мне время. Я что-нибудь придумаю.
Карен коснулась руки Эшли:
— В чем дело, сестренка? Ты весь вечер такая мрачная.
— И вовсе я не мрачная. Просто думаю, — ответила Эшли и, помолчав, добавила: — Один из драконов — моя мать.
Треснула ветка под чьей-то ногой. Бонни насторожилась:
— Ты что-нибудь слышишь?
— Не беспокойся, — шепнул Билли. — Кто-то идет с той стороны, но опасности я не чувствую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: