Юрий Туровников - Хроника Арии
- Название:Хроника Арии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Туровников - Хроника Арии краткое содержание
Каково не знать всех тайн своего рода и быть гонимым в собственной стране кровным родственником? Турин, молодой наследник, лишенный трона, вступает в отчаянную схватку со злом: впереди его ждут опасные странствия и встречи с новыми и старыми друзьями. Любовь и дружба, магия и меч помогут ему раскрыть тайну древнего рода Ариев.
Хроника Арии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, вот и все! — возвестил ведущий, — А теперь поблагодарите еще раз всех тех, кто отвлек вас от забот в этот прекрасный весенний день!
На арену стали выходить все участники представления. Зрители встали и начали хлопать, улюлюкать и топать ногами.
— Эти овации и в твою честь, Турин, — сказал обладатель черного плаща, похлопал Нирута по плечу и скрылся за занавесом…
Поток довольных людей покидал шатер, кто-то в голос делился своими впечатлениями и восторгался, яростно жестикулируя и размахивая руками.
— Забери свой сундук, — сказал Арий, выходя из шатра.
— Это было великолепно! — восторженно произнесла Луна, толкая Нирута в бок, — Скажи?
— Более чем, особенно последняя часть, — ответил тот, беря сундук подмышку. — Давайте присядем где-нибудь!
— А ты не насиделся на слоне? — с издевкой спросил Турин.
— На чем?
— На слоне. Ну, на той громадине, — Арий засмеялся в голос, поправляя головной платок, съехавший на бок.
— Да, иди ты! — Нирут плюнул, а Луна прыснула в кулак.
— Не обижайся, я тоже в первый раз, когда его увидел, испугался, — Турин обнял друзей. — Пора перекусить. Давайте, найдем харчевню и поедим!
— И выпьем! — добавил Нирут. — В горле пересохло, от жары, наверное…
Они сидели за небольшим столом в клубах дыма, которые источал Нирут и другие посетители заведения. Турин же с Луной потягивали остатки вина. Через огромный окна лился солнечный свет, поднимая настроение тем, кто сидел с хмурым видом.
— Я знал, что вам понравится представление. С этим понятно, — Турин кивнул на Нирута. — Он кроме белок и ежей в своем лесу ничего не видел. А ты, Луна, разве не бывала на представлениях? Я думал, в Кроне бывало нечто подобное.
Девушка всплеснула руками.
— Нет, такого не видела. Да и откуда в городе воров? Спасибо тебе! Жила бы и не знала! — Она отхлебнула из огромной кружки и тут же отправила в рот большой кусок мяса.
— Он назвал меня — Турин, — задумчиво произнес Нирут, выпуская очередную порцию дыма.
— Что?! — Турин поставил кружку и недоуменно посмотрел на друга.
— Ну, тот, в балахоне… Когда закончилось представление, он подошел и сказал: «Эти овации и в твою честь, Турин». Я не придал этому значения. Не до того было, а сейчас, вот, вспомнил, — юноша глубоко затянулся.
Арий помрачнел и на мгновение замолчал, нахмурив брови.
— Это либо плохо, либо хорошо. Третьего не дано! — Турин встал. — Бросай курить. Идем в балаган, надо поговорить с этим человеком и узнать, кто он такой. Враг или друг…
Они подошли ко входу в шапито и хотели уже войти, но дорогу им преградил огромный парень, тот самый силач, что так ловко жонглировал пудовыми гирями.
— Куда это вы собрались, любезные?! — зычно спросил он, раскинув в стороны свои огромные ручищи.
— Мне надо поговорить с тем, кто был на арене в черном плаще! — выступил вперед Турин.
— С хозяином?! А кто ты такой, чтоб… — начал здоровяк, но его прервал голос, идущий из-за занавеса.
— Успокойся, Гаспар. Я поговорю с ними.
Полог распахнулся и им навстречу вышел человек в черном плаще, скидывая капюшон и открывая лицо. Густые черные волосы ниспадали на лицо хозяина шапито, разглядывающего непрошенных гостей.
— Это он! — крикнул Нирут, тыча в незнакомца пальцем, отстраняя Луну за спину.
— Ты?! — удивленно спросил Турин.
— Я то — я, — сказал незнакомец и, переводя взгляд то на Турина, то на Нирута, спросил: — А вы-то кто?!
ЧАСТЬ 2. Цена свободы
Глава 12
За столом царила гнетущая тишина. Лампы чадили, но источали очень яркий свет. По-видимому, в масло что-то добавили, так как от огня шел сладковатый аромат, разлетающийся по всему шатру. Девушка, что выступала на арене и звалась воздушной феей Ноэль, кружила вокруг беседующих, расставляя миски, кружки и раскладывая ножи да ложки.
Гигант Гаспар сидел рядом с хозяином шапито и не сводил глаз с «одинаковых», как про себя прозвал он Турина и Нирута. Луна сидела между ними и ковыряла дубовый стол ногтем.
— Я думал, что не увижу тебя уже! — Турин ударил ладонью по столу. Ложки и вилки, брякнув друг о друга, подпрыгнули. Здоровяк Гаспар было встрепенулся, но хозяин придержал его пыл, положив руку на плечо.
— Я до сих пор не знаю, с кем имею честь вести беседу, — тихо произнес он. — Вы утверждаете, что являетесь моим давним другом, но все мои друзья бесследно пропали много лет тому назад. А теперь появляетесь вы и утверждаете, что вы — один из них. Не убедили, но об этом позже. Сначала — еда, а уж после разговоры.
Он неопределенно махнул рукой, и через мгновение Ноэль поставила на стол большое блюдо мясоовощной смеси, которая извергала клубы пара и аромат, от которого заурчало в животах у всех присутствующих.
— Вас ведь зовут Вартус, отрицать это глупо. Издали я еще бы смог ошибиться, но столкнувшись, нос к носу — тут извините… — Турин отодвинул свою миску на середину стола.
— Столкнувшись, нос к носу — нос разбить можно. Да, и почему Вы уверены, что меня зовут… Э… — хозяин сделал вид, что не запомнил имени.
— Вартус, — подсказал Гаспар, пережевывая очередную порцию еды, отправленную в огромный рот.
— Именно, — хозяин клацнул ложкой о миску, стряхивая еду. — Что вселило в вас такую уверенность?
— Знаешь что, сказочник, — взъелся Нирут. — Если ты Вартус, так и скажи, а нет, так нет! Что ты тут из себя строишь? Ей богу, Турин, он напоминает мне моего старика! Ходит вокруг да около! Переливает из пустого в порожнее.
— Успокойся, — Арий взял кувшин и налил в большую кружку жидкости. — Вино? Судя по запаху не плохое! Меня действительно зовут Турин. Я… — Он замялся. — Я — Турин, и все тут. Если мы ошиблись, то просим простить нас за принесенные неудобства. За сим спешим откланяться. Мы уходим! — обратился он к Нируту и Луне, вставая из-за стола и выпивая вино.
Те, молча, встали, перешагнули через лавку и направились к выходу. Полог шатра уже грозился скрыть троицу от обитателей шапито, когда их ушей достиг голос:
— Не печальтесь, вы найдете своего друга. Одна неудача — еще не есть поражение! — это был голос хозяина.
Турин повернулся и произнес:
— Мой верный друг говорил: «Готовясь к победе — готовься и к поражению!». Прощайте, — и юноша, пропустив вперед Луну и Нирута, вышел, скрывшись за пологом.
Выждав, пока гости уйдут, силач повернулся к хозяину шапито и спросил:
— Ну, что ты думаешь? — Гаспар, ковырял костью в зубах.
— О, Тария! Это должен быть он! Просто обязан! Но… Вот кто второй? — и тот потёр лицо ладонями.
Мужчины и женщины, которых Турин оставил отдыхать во внутреннем дворе портовой крепости, мирно спали. Растолкав их, Нирут вручил им небольшой мешок еды и два кувшина с водой, купленных по дороге из шапито. Город начинал окутывать вечер. Дневная жара спадала. Прохладный морской ветерок перебирался через крепостные стены, принося с собой мысли о грядущем дне. Где-то завывали и тявкали невидимые собаки, скрипели колеса уезжающих телег.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: