Тим Пратт - Ведьмин велосипед
- Название:Ведьмин велосипед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91377-024-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Пратт - Ведьмин велосипед краткое содержание
Ведьма любит ссорить подростков, внушать им злобу, подбивать на пакости… Но однажды зло обернется против нее.
Ведьмин велосипед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кори никогда не удавалось поддерживать связную беседу с людьми, особенно с девушками, и тем более на глазах у Рокко.
— Да он не стоит того, чтобы терять с ним время, — не отставал Рокко. — В лучшем случае он задает идиотские вопросы…
— Думаю, твои дружки заждались тебя, — отрезала девушка, мельком скользнув по Рокко взглядом. — Иди-ка лучше проследи, не заблудились ли они, не потерялись ли.
Рокко, нахмурившись, откинул с лица темные волосы.
— Каким автобусом ты поедешь?
— Это тебя не касается.
Рокко сощурился:
— Просто хотел поинтересоваться, не ездим ли мы одним и тем же.
В ответ девушка лишь смерила его холодным взглядом.
— Хорошо, увидимся, — проговорил он. Затем обратился к Кори: — А ты — ну с тобой-то уж я точно увижусь. — И Рокко медленно двинулся прочь.
— Вот дрянь, правда? — Девушка смотрела, как Рокко шагает прочь, затем посмотрела на Кори. — Меня зовут Хетер.
— Кори.
— Здорово достают тебя эти парни?
Кори замялся и пожал плечами:
— Не то чтобы очень. Время от времени.
— Девчонки обычно просто перемывают друг другу кости. И порой это отвратительно, поверь мне. Но никто не пытается… так задеть друг дружку за живое. Сочувствую тебе.
— Ничего. Переживу.
— Конечно, — согласилась она, и хотя Кори был готов услышать сквозящие в ее словах сарказм и презрение, таковых он в ее голосе не обнаружил. — Каким автобусом ты едешь?
— «Двести двадцать восьмым».
— Ну надо же, и я тоже. А где ты живешь?
— В районе под названием Наперстянка.
— Здорово, мы только что туда переехали. Мы живем в последнем доме в конце улицы, прямо рядом с лесом. И по соседству я не встречала никого нашего возраста.
Глядя на дорогу, Кори опять пожал плечами. Он никак не мог разобрать, обрадовался он или наоборот, услышав, что Хетер — его соседка.
— Там и правда нет наших ровесников, только несколько малышей, и все.
— Давай вместе играть в баскетбол? Папа повесил кольцо на гараж.
— В баскетбол я играю не очень.
На это Хетер лишь пожала плечами:
— Ну так потренируйся со мной, и станешь играть лучше!
— Да, ты права.
Хетер выглядела как настоящая спортсменка. Она непременно обставит его в баскетболе. Что же тут хорошего? Если она пока над ним не смеялась, то вскоре будет. Все рано или поздно начинали высмеивать Кори.
Из-за спортивного зала показались наркоманы, а минуту спустя подъехал автобус.
«Пережил еще один день, — подумал Кори. Взглянул на Хетер. — Спасен девчонкой».
Он вошел в автобус и, сев на свое обычное место посредине салона, уставился в окошко на автомобильную стоянку.
Хетер плюхнулась рядом с ним:
— Не занято?
Ей захотелось сесть рядом с ним? С чего бы это?
— Да нет.
— Ты не против, если я сяду с тобой? Конечно, вокруг полным-полно свободных мест и все такое, но так скучно сидеть одной.
— Пожалуйста, садись, конечно.
— Расскажи, чем ты занимаешься в свободное время, как развлекался? — Она прислонила хоккейную клюшку к спинке впередистоящего сиденья.
— Я смотрю фильмы. У отца огромная коллекция.
— Здорово! На прошлой неделе я смотрела «Горящую ведьму» — ты видел?
Кори покачал головой. Это был фильм ужасов. Из анонса следовало, что некая особа могла поджигать всевозможные вещи силой мысли, но потом подростки ее победили. Полная чушь.
— Нет, не видел. Обычно я смотрю старые фильмы. Черно-белые.
— Да? — удивилась Хетер. — Вроде фильма «Эта замечательная жизнь»? [3] «Эта замечательная жизнь» («А Wonderful Life») — мелодрама 1946 г.
— Нет… Вроде «Большого сна», [4] «Большой сон» («The Big Sleep») — триллер 1946 г.
«Леди в озере» [5] «Леди в озере» («The Lady in the Lake») — триллер-детектив 1947 г.
и «Тонкого человека»… [6] «Тонкий человек» («The Thin Man») — комедийный триллер 1934 г.
— (Девушка беспомощно смотрела на него.) — Ну, «Касабланка», [7] «Касабланка» — мелодрама 1942 г.
слышала? «Мальтийский сокол»? [8] «Мальтийский сокол» («The Maltese Falcon») — триллер 1941 г.
— О да, знаю, — кивнула она наконец. — Ух ты! Тебе нравятся такие фильмы?
Выражение лица Хетер вовсе не было презрительным, это точно, просто… удивленным.
— Ну да, мой отец тоже их любит, и мы часто вместе смотрим кино. Ему очень нравится Хамфри Богарт и Лорен Бэколл. Пару недель назад мы смотрели фильм «Кей Ларго», там есть парень по имени Рокко, и на него так похож… — Тут Кори запнулся.
— Похож кто?
Кори вздохнул:
— Похож тот парень из школы.
— То есть Рокко из фильма похож на лягушку с улыбочкой во весь рот?
— Ну да, — засмеялся Кори.
Он посмотрел на нее: она классная. Совсем непохожа на большинство других девчонок, вечно отыскивающих что-то смешное в его облике: обувь, волосы, манеру ходить и разговаривать. Не важно, что именно, но они всегда находили, над чем бы поглумиться. А те немногие, которые не дразнили его, просто игнорировали.
— Не могу сказать, что я разбираюсь в старых фильмах. Может, как-нибудь посмотрим вместе?
Да отец так задразнит его, если Кори приведет девушку в дом! Конечно, папа проделает это весьма добродушно, но Кори непроизвольно содрогнулся от одной только мысли об этом. Однако… Если Хетер считает, что посмотреть вместе старые фильмы — здорово, то насмешки ничто по сравнению с этим.
— Конечно. С удовольствием. — Кори протянул руку и коснулся хоккейной клюшки. — Разве обычно они не хранятся в школе?
Хетер закатила глаза:
— Предполагается, что я буду тренироваться дома и попытаюсь, как говорит тренер, лучше контролировать ситуацию. У меня есть своя собственная клюшка, но ее еще не привезли из Калифорнии. У родителей набралось столько всякой всячины, целых два огромных контейнера. С последним мой отец как раз и должен вернуться на этой неделе.
— Так ты из Калифорнии?
— Из Монтерея. Я там всю жизнь прожила.
Весьма странно.
— Из Калифорнии, да в Северную Каролину? Похоже на шаг не в том направлении.
Хетер лишь пожала плечами:
— Все зависит от людей, верно? Если я смогу найти настоящих друзей, то здесь мне будет ничуть не хуже, чем дома.
И Хетер улыбнулась ему такой чудной улыбкой, обнажившей ортодонтические скобы, что Кори понял: ради нее он готов на все.
Рокко с окаменевшим лицом смотрел вслед удаляющемуся автобусу под номером 228. Оба его дружка куда-то подевались, наверное, пошли покурить в туалете. Рокко вернулся и сел на ограду. Подобрал камешек и держал его на свету, наблюдая, как ярко на солнышке вспыхивают его грани. Ему хотелось кого-нибудь распотрошить.
Внезапно перед ним оказался велосипед, на котором сидела женщина с темно-красными волосами под черным кожаным беретом. Явно не юная, но и до средних лет ей, казалось, довольно далеко. В длинном платье и лосинах она походила бы на хиппи, если б на ее ногах не красовались байкерские ботинки и на пальцах не сияли бы хромированные кольца. С высокого сиденья велосипеда женщина смотрела на юношу сверху вниз. Казалось, велосипед во всем дополнял свою хозяйку, и Рокко обратил внимание на то, что его цвет в точности повторяет цвет волос женщины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: