Генри Олди - Герой должен быть один
- Название:Герой должен быть один
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-251-00689-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Герой должен быть один краткое содержание
Миф о подвигах Геракла известен всем с малолетства. Но не все знают, что на юном Геракле пересеклись интересы Олимпийской Семьи, свергнутых в Тартар титанов, таинственных Павших, а также многих людей - в результате чего будущий герой и его брат Ификл с детства стали заложниками чужих интриг. И уже, конечно, никто не слышал о зловещих приступах безумия, которым подвержен Великий Геракл, об алтарях Одержимых Тартаром, на которых дымится кровь человеческих жертв, и о смертельно опасной тайне, которую земной отец Геракла Амфитрион, внук Персея, вынужден хранить до самой смерти и даже после нее.
Содержание:
Андрей Валентинов. Боги и люди Генри Лайона Олди (статья), стр. 5-9
Генри Лайон Олди. Герой должен быть один (роман), стр. 10-535
На обложке обработанный рисунок Ровены Моррилл.
Герой должен быть один - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пожилой мужчина в заношенной до дыр львиной шкуре положил руку на среднюю голову неподвижно замершего адского пса — и силуэт мужчины слегка двоился, не давая понять до конца, один он или все-таки их двое?
У ног его сидел угловатый юноша, задумчиво пересыпая что-то из ладони в ладонь.
Песок?
Пепел?
И все трое молча смотрели туда, где вот-вот должно было взойти солнце.
Март — декабрь 1995 г.Авторы выражают благодарность кандидату исторических наук А. В. Шмалько за консультации в области исторических реалий XIII в. до н. э.
Примечания
1
Парод — вступительная песня хора в античной трагедии.
2
Алалкомена — одно из прозвищ богини Афины, дочери Зевса и Метиды; прозвище Паллада она получит позднее, победив гиганта Палланта и обтянув его кожей свой щит.
3
Танат — Смерть, брат-близнец Сна-Гипноса, сын Нюкты-Ночи.
4
Мойры — три богини судьбы: Клото — Пряха, Атропос — Неотвратимая, Лахесис — Жребиедательница. Досл. «мойра» — «участь».
5
Гекатонхейры — Сторукие, первенцы Урана-Неба и Геи-Земли; Бриарей, Гий и Котт.
6
Басилей — правитель города. (Аналог — удельный князь.)
7
Лапифы — одно из выродившихся титановых племен; древолюди.
8
Персеид — потомок Персея, в данном случае — внук (ср.: Зевс — Кронид (сын Крона), Автолик — Гермесид (сын Гермеса) и т. п.). Иногда использовалось окончание — ад (Алоад, Гелиад и т. п.).
9
Лавагет — военачальник, полководец.
10
Эниалий — Воинственный; обычное прозвище бога войны Арея (Ареса).
11
Пеплос — женское покрывало.
12
Беотия — центральная и самая плодородная область Средней Греции с центром в Фивах.
13
Гекатомбеон — длился с 15 июля по 15 августа.
14
Эглет — Сияющий, одно из прозвищ Аполлона.
15
Песня, исполняемая хором между эписодиями в античной трагедии. Досл. «стоячая песнь».
16
Геката — ночная богиня, покровительница волшебства и призраков, но в то же время подательница земных благ, помогающая при деторождении. Ее атрибуты — собаки, змеи, ключи и кинжалы.
17
Ванакт (ванака) — царь. (В Микенах правили цари, более высокие по титулу и общественному положению, чем басилеи.)
18
Пелопс — сын Тантала, убитый отцом (Тантал, приготовив из Пелопса еду, предложил ее Олимпийцам) и воскрешенный Гермием по приказу Зевса. Позднее Пелопс коварно сбросил со скалы Миртила — возничего, сына Гермия — и тем самым навлек проклятие на весь свой род. Среди Пелопидов начались кровавые распри братьев, матереубийства и т. п.
19
Киллений (Килленец) — прозвище Гермия (Гермеса), родившегося на горе Киллене, в Аркадии.
20
Палестра — частная гимнастическая школа для мальчиков 12–16 лет. Палестры имели открытые площадки, беговые дорожки, бассейны, крытые гимнасии и т. д.
21
Автолик — досл. «сам себе волк», т. е. «волк-одиночка».
22
Радуйся (греч. хайре) — обычное приветствие у эллинов.
23
Мусагет — Предводитель Муз, одно из прозвищ Аполлона.
24
Титаномахия — война между богами и титанами, в результате которой большинство побежденных титанов было свергнуто в Тартар.
25
Килик — черпак, кубок.
26
Грайи — старухи, сестры Горгон, имевшие на троих один глаз и один зуб.
27
Дромос — Коридор ( греч. ).
28
Железо ценилось тогда дороже золота.
29
Мом — бог насмешки и злословия, чьи мудрые советы были пагубны для того, кто им следовал; прозвище Мома — «правдивый ложью».
30
Таларии — собственное имя крылатых сандалий Гермеса.
31
Строфа — часть стасима.
32
Антистрофа — часть стасима.
33
Эпод — заключительная часть стасима.
34
Подес (ступня) — 30 см.
35
Оргия — мера длины, около двух метров.
36
Терет — знатный человек, приближенный к правителю.
37
Метагейтнион — длился с 15 августа по 15 сентября.
38
Рапсод (по-другому — аэд) — сказитель.
39
Геликон — гора, где собирались музы.
40
Талант — мера веса, около 26 кг.
41
Эвр — юго-восточный ветер, брат Зефира, Нота и Борея.
42
Эксод — заключительная песня при удалении хора со цены.
43
Эврисфей не засчитал Гераклу два подвига — Лернейскую Гидру и Авгиевы конюшни, — поскольку Геракл совершил их не в одиночку, а за конюшни еще и потребовал плату; таким образом десять подвигов превратились в двенадцать, и на выполнение их понадобилось двенадцать лет.
44
Флегрейские поля — досл. «пожарища» ( греч .); локализовались на западе Халкидики, на Паллене.
45
Лик — волк; т. е. Лик Фиванский — Фиванский Волк ( греч .).
46
Копрей, сын Пелопса и дядя Эврисфея по матери, бежал после совершенного им убийства из Элиды в Микены, где был очищен от скверны.
47
Во время Троянской войны критский царь Идоменей (внук Миноса и в некотором роде племянник Минотавра) выступает уже как вассал Микен.
48
В честь Ила (отца нынешнего правителя Лаомедонта) город звали Илионом; в честь Троя (отца Ила и деда Лаомедонта) — Троей.
49
Ритон — священный сосуд для возлияния богам.
50
Лекиф — черпак.
51
Эрифия — пурпурный остров Заката по ту сторону Океана; место обитания трехтелого великана Гериона, внука Медузы Горгоны, чьи стада пасли Гигант Эвритион (Эвритион — греч. «родич Эврита») и двуглавый пес Орф.
52
Лисий — распускающий, освобождающий.
53
Горгоны — дочери Морского Старца Форкия и Кето-Пучины: Сфено — Сильна, Эвриала — Далеко Прыгающая, Медуза — Властительная ( греч. ).
54
Тюрайос — Дверной; одно из древнейших прозвищ Аполлона.
55
Священные животные, растения, атрибуты и культовые центры Аполлона.
56
Навлон — плата Харону за перевоз через Ахеронт.
57
Интервал:
Закладка: