Олеся Осинская - Обратная сторона маски
- Название:Обратная сторона маски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1448-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олеся Осинская - Обратная сторона маски краткое содержание
Кажется, в завесе тайн, окружающих Корни, начало что-то проясняться? Не все так просто, как кажется! Еще не все карты раскрыты, не все маски сброшены. А полученные ответы лишь вызывают новые вопросы. А это значит, что впереди ждут опасные приключения, новые тайны и неожиданные открытия!
Обратная сторона маски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Могла бы и все вернуть, — с укоризной заметил Сорби, — деньги ему сейчас понадобятся немалые».
Надо же, какой альтруист нашелся. Нетушки — сама заработала, чем теперь и горжусь.
«Добренький какой — что-то я не помню, чтобы ты со мной выручкой делился, когда мы с тобой амулет воровали. Ой, прости, оговорилась — не с тобой, а с Джокером», — едко заметила я.
«Это другое».
«Ага, конечно, — снова съязвила я, — но раз уж тебя так сильно беспокоит финансовое состояние Алеары…»
— А еще… — торжественно произнесла я, снова поднимая бокал, — его светлость обещал замолвить словечко, чтобы вам не пришлось платить налоги хотя бы в ближайшем сезоне!
Винс с Сираной радостно зааплодировали. Столли принялся благодарить Сорби. А сам Джек метнул в меня яростный взгляд.
«Невозможная женщина! Ты меня разоришь!»
Я кокетливо пожала плечиком.
«Прошу заметить, я ничего не пообещала. Ты всегда можешь сказать, что пытался, но ничего не получилось».
Джек только вздохнул, видимо смирившись с потерей части налогов.
Ближе к вечеру мы разбились на пары — мужчины отошли обсудить какие-то государственные дела, а мы с Сираной разместились на диване и принялись сплетничать.
— Как думаешь, — открыто спросила я, — согласится твой отец на Винса вместо барона?
— Должен, — хмыкнула девушка, — род древний, достаточно богат, при власти. А главное — мне нравится! — Сирана счастливо улыбнулась, бросив украдкой взгляд в сторону своего мужчины. — Я бы прямо сейчас замуж вышла, да он такой принципиальный — сначала верну свое добро, потом свататься буду. Кроме того, еще и траур переждать придется. Хоть мы и не скорбим, но в глазах общественности… умер муж сестры.
— Ох уж мне эти правила, — засмеялась я.
На ночь мы с Джеком, довольные и слегка пьяные, перебрались наверх. Я попросила не зажигать свет. Легла на спину прямо посреди огромной комнаты, зарывшись в пушистый ковер, и принялась наблюдать за звездами. Через минуту рядом лег Джек. Повозился немного, махнул рукой, и ворсинки ковра вдруг подросли и зазеленели.
«Ух ты, травка», — умилилась я. Мысленные разговоры мне давались уже гораздо легче. Затем перекатилась на бок, опершись на локоть, и посмотрела на расположившегося рядом мужчину.
— Джек… — тихо начала я.
— Мм? — сонно, не открывая глаз, отозвался любимый.
Стараясь не шевелиться, я наслаждалась спокойными минутами, полными блаженной расслабленности. Рядом размеренно дышал мой мужчина. Я довольно скосила глаза, любуясь в неярком свете луны его сонным лицом. Какой же он красивый. Сердце переполнилось нежностью. Не удержавшись, потянулась к нему губами и легко коснулась щеки. Джек в мгновение перевернулся, подмял меня под себя и оказался сверху, глядя с лукавой улыбкой.
— Хорошая реакция, — похвалила я, не отрывая глаз от его губ. Как же я жила без него раньше?.. — Джек, а как же мы дальше будем? В Академии… ты профессор, а я просто студентка…
Мужские губы чуть изогнулись, а я, не вытерпев, поцеловала их уголок.
— Как сама захочешь, — вполголоса ответил Джек, наклоняясь. — Если сочтешь более удобным, чтобы никто ни о чем не знал, — так и сделаем, я об этом позабочусь. А захочешь — можешь в открытую приходить ко мне. И кстати, — выдохнул мужчина мне в ухо, слегка прикусывая мочку, — если тебя посетит нездоровая идея вроде «дорогой, мне и раньше было неплохо, давай все так и оставим», то в таком случае я сам приду к тебе ночевать. С подругой потом сама объясняться будешь.
Джек весело посмотрел на меня, а я, рассмеявшись, легонько щелкнула его по носу.
Часть четвертая
И жили они…
Глава 1
— У меня новости. И, боюсь, не самые приятные, — сообщил Сорби, появившись в моей гостиной спустя всего пять минут после того, как сам же меня сюда доставил прямиком из Алеары. — Два часа назад умерла Оливия Славская, герцогиня Кастер.
Мужчина умолк, давая мне осмыслить сказанное и одновременно наблюдая за моей реакцией. Оливия Славская?..
Боги, какая же я дура! Тетя Ливи… она и есть Оливия Славская!
— Тетя Ливи… — прошептала я в такт своим мыслям. — Славская… дочка Берты? Умерла? Как?
— Она долго болела…
Очень хотелось сказать какую-нибудь банальность, вроде «Не может быть!», но Джек никогда не стал бы шутить подобным образом. И все-таки мозг по-прежнему отказывался принимать эту информацию. Как она могла умереть? А я даже не заметила, что тетя Ливи болеет… Попыталась вспомнить, когда видела ее последний раз. Выходило давно — почти полгода назад. Вот так, с головой окунулась в свою студенческую жизнь, а старых друзей позабыла. На душе стало горько и гадко. На ум пришло старое детское воспоминание, где мы вдвоем сидим на старом потертом ковре в моей детской комнате и складываем слова из цветных карточек с буквами. На глаза навернулись слезы.
— Иди к Берте, — голос Джека выдернул меня из воспоминаний, — ей сейчас хуже. Я открою портал.
Я машинально кивнула и через секунду шагнула в светящийся проем.
Берта сидела на своем любимом балконе и бездумно смотрела на море. Лицо застыло, покрасневшие глаза говорили, что женщина недавно плакала.
Что можно сказать человеку в подобной ситуации? Обычное безликое «сочувствую»? Или «мне очень жаль»? Я не знала. Поэтому просто села рядом и обняла свою приемную мать. Та молча уткнулась мне в плечо. А через минуту тонкая ткань рубашки промокла от теплой соленой влаги. Услышав короткий всхлип, я сильнее прижала к себе Берту, свободной рукой погладила по голове.
А затем мы долго-долго сидели в тишине, крепко обнявшись.
— Простые люди считают долгую жизнь благом, — наконец прервала молчание приемная мать, — завидуют аристократии и одаренным. А на самом деле… Знаешь, что самое страшное в долгой жизни? — Женщина отодвинулась, и на меня в упор уставились пронзительные зеленые глаза. — Самое страшное — пережить своих детей. Нет, даже не так. Самое страшное, если ты с самого рождения ребенка знаешь, что твой малыш, твоя кровиночка умрет раньше тебя. Просто потому, что ребенок оказался не столь «талантлив», как его более везучая мама! — Голос Берты сорвался на тонкий крик. Она схватила меня за плечи, с силой сжала пальцы, чуть встряхнула, а затем крепко прижала к себе. — У меня только ты осталась, — прошептала женщина, не ослабляя объятий. — Корни, не смей умирать раньше меня. Слышишь? Не смей умирать раньше!
Спустя несколько минут Берта меня так же внезапно отпустила. Изящно смахнула пальцами слезы и гордо выпрямила спину.
— А теперь иди. У тебя ведь гости.
— Думаю, Джек подождет…
— Иди-иди, — легко махнула рукой хозяйка гнезда в сторону выхода. — И еще… — Берта снова подняла взгляд, с нежностью рассматривая мое лицо. — Прости меня. Так было нужно. И ее прости. Оливия всегда была слабой женщиной…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: