Gedzerath - Стальные крылья
- Название:Стальные крылья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Gedzerath - Стальные крылья краткое содержание
“Сталлионград – для земнопони!”. Город воинственной и промышленно-развитой нации земнопони. Они были единственными, кто противостоял Селестии и выстоял, став союзниками, а не вассалами принцессы. Но время идет, и старый, но по-прежнему гордый город утратил былое значение. Эквестрия богатеет, магия развивается, дипломатия поддерживает мир. Сталлионграду нужен новый путь. Нужна молодая кровь, путь которой лежит в небеса.
Стальные крылья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но сегодня, в понивилльском отделении почтовой службы Эквестрии творилось что-то недоброе. С раннего утра двухэтажный домик осаждал как минимум десяток пегасов, недовольно галдевших, словно стая сорок. Я открыл глаза, лишь врезавшись в чей-то мягкий, висящий передо мной круп. Круп вскрикнул, и стая крыланов загалдела в два раза сильнее, полностью выводя меня из полусонного состояния.
«Мммм, и что тут у нас?»
В самом домике царил разгром. Пол и мебель устилали пачки писем, вытряхнутых из больших почтовых мешков, посылки и бандероли живописными горками возвышались над белыми конвертами, живо напомнив мне горы Эквестрии.
– «Привет, Динки!» – проскрипел я, отыскивая глазами малявку, растерянно метавшуюся по этому натюрморту. Зажав зубами пачку писем, она лихорадочно носилась от пачки к пачке, что-то добавляя в них, убирая и перекладывая.
– «Скраппи! Это ужасно, ужасно!» – она наконец остановила свой бег, и выплюнула изо рта изрядно замусоленные письма – «Они хотят, чтобы я рассортировала и отдала им письма за весь месяц, которые мама не смогла доставить адресатам!».
– «И много этих… писем?» – я обвел глазами бумажный ковер вокруг. Да уж, задачка явно на весь день…
– «Очень!» – Динки расстроено повесила голову, сгребая копытами рассыпавшиеся письма – «Это только один мешок, а в подвале я нашла еще четыре…».
У меня все упало. Пять мешков! Пять гребаных мешков писем, которые нужно рассортировать и доставить за эти сутки? Да они тут грохнулись на всю голову! Но делать что-нибудь было нужно, поскольку шум за дверями нарастал. «Думай, думай… Ага!»
– «Итак, Динки, вот что мы сделаем…»
Я бросился к двери и вышел на порог домика. Вившаяся вокруг домика стая крылатых лошадок наконец успокоилась и даже организовала очередь, первым в которой стоял грузный пегас коричневого цвета.
– «Я – Браун Бабблс, заслуженный почтальон Клаудсдейла!» – проорал он, едва увидев мою морду в дверном проеме – «И я не позволю всякой мелюзге задерживать мою работу! Слышите меня, морды редисковые?!».
– «Я очень рада слышать столь мужественный голос, особенно – обращенный к маленькой и безобидной кобылке» – ровным голосом произнес я. Пегасы в очереди злорадно зафыркали – видимо, одышливый и наглый толстяк им уже порядком надоел – «Поэтому я прошу всех пройти в дом, где их уже ждет горячий чай и маффины. И только после этого я расскажу вам, что же здесь происходит».
Дважды приглашать не пришлось. Продрогнув за время вынужденного ожидания, пегасы дружною толпою заходили в дом. Их было не меньше десятка, и каждого из них следовало напоить и накормить, прежде чем я обращусь к ним со своей просьбой.
«Ну, Динки, не подведи…»
Она не подвела. К тому времени, как все устроились вокруг стола, на диванах и скамеечках, она успела предложить каждому гостю кружку с горячим чаем и свежий, только-только из печи, горячий маффин.
«Умница, дочка…»
– «Угощайтесь, и слушайте» – дождавшись, пока пегасы рассядутся вокруг освобожденного стола, я начал свою речь – «Все, что вы видите вокруг – это содержимое всего-навсего одного мешка. А таких мешков скопилось пять штук…». Услышав это, многие непроизвольно вскрикнули, а толстяк разразился проклятьями в лошадином стиле, хрипя что-то про конский редис и сено.
И это у них называется «ругательства»? Хехехе…
– «…и эти пять мешков нужно разобрать и доставить по адресатам не позднее сегодняшнего вечера». Ну что же – разряд дан, теперь посмотрим, удастся ли их уломать…
Пегасы бурлили, возмущались, кричали друг на друга – в общем, вели себя как обычные пегасы, когда их количество в одной точке пространства превышает пару особей. «Это же невозможно!», «Вот пусть сама и разбирает их!», «А где она, собственно говоря?» – слышалось со всех сторон – «Да, пусть сама летит сюда и разбирает их как хочет, косоглазая идиотка!».
Услышав последнюю фразу, я окаменел. Шум вокруг меня стихал, когда я медленно, очень медленно повернул голову и посмотрел на произнесшего это пони. Ну конечно же, жирный коричневый пегас с нездоровой краснотой, видимой сквозь шерсть на морде и ушах, не преминул открыть свою пасть и здесь. Ну что же, вот и отличнейший образец для показательной порки…
– «Я тут расслышала очень интересную фразу…» – медленно обходя стол, я стал неторопливо приближаться к коричневому жлобяре, чей хабитус [23] Хабитус – внешний облик и телосложение человека, особенно когда оно связано с тенденцией к развитию какого либо заболевания. Например – отечное, красное лицо у хронических алкоголиков, патологическое ожирение у диабетиков и т.д.
, казалось, стал еще выраженнее по мере моего приближения к нему – «Кажется, кто-то тут произнес очень интересные слова, мистер Бабблс…». Пройдя мимо него, я, не оборачиваясь, мощным ударом задних ног вышиб из-под сидевшего пони скамейку. Не ожидавший такого поворота, грузный пегас шлепнулся на пол. Взлететь он не успел – подбросив круп, я метко впечатал заднее копыто прямо ему в лоб, отправляя толстяка в угол.
«Нокдаун! Надеюсь, ему было больно».
Обернувшись, я увидел презабавнейшую картину – испуганный пегас забился в угол, даже не делая попыток улететь. Остальная крылатая братия была ошарашена не меньше, но никто не предпринял попытки вмешаться, пока я медленно шел к своей жертве.
– «Так-так-так… И что же тут у нас? Любитель грязных ругательств, мммм? Хочешь что-нибудь добавить?»
– «Я… Я буду…» – простонал Бабблс, скорчившись в углу и закрываясь от меня поднятым копытом.
– «Ах даа…. Дай догадаюсь – ты же будешь жаловаться! » – изобразив на морде самую гадкую из доступных мне улыбочек, я приблизился к нему и негромко произнес – «Я очень надеюсь… И даже куплю билет в первый ряд, чтобы увидеть это !». Я повернулся к остальным пегасам.
– «Дорогая Принцесса! Я спешу пожаловаться Вам на неправомочные действия мерзкой и злобной кобылки Скраппи Раг!» – надувая щеки, произнес я, изо всех сил пародируя тон Бабблса, отчего некоторые из слушателей непроизвольно фыркнули – «Сия недостойная дщерь греха посмела нанести мне физические и психические травмы, после того, как я прилюдно отказал в помощи страждущей соплеменнице, назвав ту «косоглазой идиоткой»! Прошу немедленно наказать ее за это, а саму Дэрпи Хувз, недавно умиравшую от неизлечимого заболевания в госпитале Понивилля – выкинуть из больницы, лишить работы и дома, а ее дочь – поместить в приют, поскольку мать явно будет не в состоянии заботиться об этом жеребенке!». Я увидел внезапно появившееся понимание в глазах смотревших на меня пегасов. Их нахмуренные морды разгладились, выражая у кого стыд, у кого – удивление, а несколько из них стали бросать явно враждебные взгляды на замершего в углу Бабблса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: