Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания

Тут можно читать онлайн Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оскал Фортуны, или Урок выживания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания краткое содержание

Оскал Фортуны, или Урок выживания - описание и краткое содержание, автор Анастасия Анфимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы — ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась.

Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Анфимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воины расслабились.

— Я Ливо Зово, десятник славного господина Рокидо. Это соратники вассалов моего господина. А вы откуда взялись в этой глуши?

— Нас послал на разведку управитель городка Брис-но-Хайдаро, — ответил разведчик. — Вот уже три дня, как нет никаких вестей с севера.

— Мы тоже ничего не знаем, — вздохнул десятник Рокидо. — После битвы у Эхомо-маро мы заблудились и долго плутали по лесам, пока какие-то простолюдины не вывели нас на эту дорогу.

Воин окинул взглядом всадников. Грязные доспехи, щетина на щеках, настороженные взгляды, ловкость, с которой они сидели в седлах, и какая-то особенная уверенность выдавали в них бывалых, опытных воинов.

— У вас много раненых?

— Здесь только те, кто выжил, — махнул рукой десятник. — Мы похоронили троих в лесу. И среди них…

Воин поморщился.

— Барон Токого. Славный воин сегуна Канаго.

Разведчики скорбно опустили головы.

— Ты не знаешь, где сейчас варвары?

Наверное, повернули к столице, — пожал плечами десятник Рокидо. — Мы никого не встретили, и погони за нами не видно. А что ваш управитель опасается варваров?

— Еще бы! — усмехнулся разведчик. — В крепости всего пятьдесят соратников.

— Да, — понимающе вздохнул десятник. — Это капля в море по сравнению с ордами дарийцев. Но мы, наверное, остановимся у вас на какое-то время. Так что если укрепления хорошие, можно попробовать отсидеться.

— Управитель согнал крестьян ремонтировать стены, — усмехнулся разведчик. — Но нельзя за неделю уделать то, что ветшало сто лет.

— Будем надеяться, что Вечное Небо отведет от вас эту грозу, — сказал десятник и стал рассказывать о битве возле Эхомо-маро. Об отваге и героизме воинов Сына Неба, о коварстве врагов, заманивших в ловушку армию Рокидо.

— Их сила в конных лучниках, — наставительно проговорил он. — Среди тонган я не знаю столь искусных стрелков.

Разведчик возразил. Воины заспорили.

До Бриса оставалось не больше двух ли, когда один из раненых, ехавший вторым на лошади, громко застонал. Все встали.

— Что случилось? — нахмурился десятник.

Товарищ воина спустился на землю и помог тому слезть. Немного погодя возле него собрались еще несколько человек.

Один из соратников подошел к десятнику.

— Плохо ему что-то, Зово-сей. Рана открылась. Верхом на лошади мы его не довезем.

Зово внимательно посмотрел на старшего из разведчиков.

— Я прошу тебя, мой господин, пошли одного из своих людей в город за повозкой. Будет не справедливо, если этот храбрый воин умрет.

Соратник Хайдаро кивнул и тут же отдал соответствующее распоряжение. Всадник поклонился, взмахнул плетью, и лошадь галопом помчалась по дороге, разбрасывая копытами грязь.

— Благодарю тебя, господин, — сердечно поблагодарил десятник.

Один из соратников Рокидо проговорил, глядя вслед удалявшемуся верховому:

— Поезжай, мой господин. Я останусь с раненым.

Зово посмотрел на разведчика Хайдаро.

— Здесь безопасно?

— Мы не встретили никого кроме вас, — пожал тот плечами.

— Тогда оставайтесь, — решил десятник.

Они поехали дальше и продолжили свой спор. Второй разведчик пытался заговорить с соратником барона Молого, но тот ограничивался односложными ответами. А потом и вовсе замолчал, сославшись на боль в ране. В одной из деревень им встретилась третья группа разведчиков. Им тоже повезло. Они встретили одиннадцать человек из армии Канаго, выживших в бою под Эхомо-маро. К несчастью среди них тоже находились раненые, и двоих пришлось оставить в доме старосты.

И хотя лошади у уцелевших не производили впечатления сильно уставших, двигались они медленно и только к вечеру достигли Бриса. Не удивительно, что и управитель и начальник гарнизона захотели немедленно видеть новых участников битвы у Эхомо-маро.

А примерно через час в город въехала повозка, сопровождаемая тремя всадниками. На окраине их встретил пост, выставленный здесь с тех пор, как в Брисе узнали о разгроме армий Канаго и Рокидо. Соратники, предупрежденные о возможности их появления, пропустили телегу мимо, не обращая внимания на смертельную бледность возницы — простолюдина и на слишком большую кучу соломы, заботливо подложенную под раненых. Всадники обменялись с благородными воинами вежливыми поклонами и метнули ножи. Через минуту их место заняли два суровых воина с красными ленточками на рукавах. Тела соратников Хайдаро забросили за покосившийся забор, а телега продолжила свой путь по пустынной улице. Из соломы выбрались еще два воина и прикрылись одеялами, изображая раненых.

Новый часовой поднял над головой копье и помахал им. Из дальнего леса показалась длинная колонна всадников.

Десятник Зово сидел в кабинете управителя и, попивая чай после сытного ужина, рассказывал все новые и новые подробности о кровавом поражении войск Сына Неба. Один из его спутников, так же приглашенный на встречу сидел у узкого окна и время от времени дополнял рассказ Зово, не забывая с тревогой поглядывать на обширный двор замка.

— Что-то не так, господин? — озабоченно спросил командир гарнизона.

Несмотря на солидный возраст, воин смутился.

— Я переживаю за раненых, мой господин.

Тот понимающе кивнул. Зово покачал головой, словно не слишком одобряя поведение товарища, и вновь вернулся к своему рассказу.

Вдруг воин встал и шагнул к командиру гарнизона. Обменявшись с ним быстрыми взглядами, десятник Рокидо выплеснул недопитый чай в лицо управителю. Мужчина, вскрикнув, схватился за лицо и тут же получил удар кинжалом в грудь.

Побледневший начальник гарнизона схватился за меч, но тут же замер, глядя на блестящий клинок, замерший у его шеи.

— Не нужно, господин, — спокойно проговорил десятник. — В город вошли полтысячи воинов Истинного Сына Неба. И только от твоего решения зависит судьба твоих людей. Прикажи им сложить оружие, и все в замке останутся живы. Попробуете сопротивляться, умрут все.

«Озаботившийся судьбой раненых товарищей» воин осторожно вытащил у сотника из-за пояса клинок и отошел в сторону, не спуская с него цепких, настороженных глаз.

— Подойди к окну, — приказал лжесоратник Рокидо, вставая со стула.

Сотник посмотрел вниз и увидел, что в воротах застряла телега, не давая им закрыться, а на башне уже хозяйничают чужие воины.

— Вы отщепенцы! — догадался соратник Хайдаро.

— Мы соратники Истинного Сына Неба и воины Великого Рекса, — спокойно возразил Зово.

В дверь забарабанили.

— Мой господин! Открой, мой господин! К замку приближаются неизвестные всадники!

— Решай, господин, — негромко проговорил отщепенец.

— Я знаю! — рявкнул сотник. — Прикажи соратникам построиться!

— Мудрое решение, — кивнул Зово. — Я думаю, сегун Рюко Хайдаро оценит это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Анфимова читать все книги автора по порядку

Анастасия Анфимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оскал Фортуны, или Урок выживания отзывы


Отзывы читателей о книге Оскал Фортуны, или Урок выживания, автор: Анастасия Анфимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x