Камли Брайт - Рождение Зверя
- Название:Рождение Зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016283-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камли Брайт - Рождение Зверя краткое содержание
Метсианский паренек Риу, заблудившийся в лесу и едва не ставший жертвой дикарей, спасен загадочным чужестранцем. Сделавшись спутником этого таинственного человека, удивительно похожего на мастеров Нечистого, но в то же время постоянно преследуемого адептами Зла, молодой человек невольно касается самых сокровенных тайн Темного Братства: тайны его происхождения, причин столь высокого технического развития и невероятной ментальной мощи мастеров, источника непреходящей ненависти к человечеству. Более того: он едва не сталкивается лицом к лицу с самим Нечистым…
Рождение Зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не торопись, мы придумаем что-нибудь поинтересней… — задумчиво произнес он вслух.
Губы человека, лежащего на каменном полу, слегка дрогнули. Невидимый никому в кромешной тьме (факелы уже давно погасли), С'каро с трудом перевалился на бок, затем на живот; начал медленно подниматься — сначала на четвереньки, и, только собравшись с силами, наконец выпрямился на дрожащих ногах. В глазах сверкнули тысячи крохотных колючих искр, но Великий Магистр устоял…
От того места на аллее, где ее застал ментальный зов Михаэля, до замка отца было всего минут двадцать ходьбы, однако Амалия добрела туда только часа через два. Машинально открыв потайную дверь в стене, проследовала по неосвещенному коридору, ведущему в зал. Дверь была слегка приоткрыта.
— …он должен знать!
Амалия замерла. Первым ее движением было вернуться, но неведомая сила удержала ее еще на несколько секунд, а потом пересилило любопытство.
— Но это невозможно.
— Рэнди, я прошу тебя: пожалуйста! — Женщина говорила с сильным немецким акцентом.
— Энн…
— Я умоляю…
— Нельзя, Энн, понимаешь, нель-зя…
— Хорошо… — В наступившей тишине заскрипело кресло.
Воспользовавшись этим, Амалия сделала еще шаг и заглянула в щель: Отец Небесный, женщина опустилась на колени!
— Да ты что! Энн! Энн, ради самого Господа, что ты делаешь! Сейчас же встань!
— А что бы ты сам делал на моем месте, когда…
— Я сказал, прекрати! — резко оборвал отец, буквально силой усаживая ее обратно в кресло. Голос Координатора тут же снова смягчился. — Дорогая, ну, не надо… да если бы я только мог… Успокойся, прошу тебя, успокойся… на — выпей, и давай поговорим спокойно… Карлос ведь не сошел еще с ума.
— Откуда мне знать, каким он стал! — Резкий немецкий акцент подчеркнул вдруг появившуюся в голосе незнакомки жесткость. — Он и так-то… — Женщина запнулась и, словно почувствовав, что ее могут услышать, продолжала уже шепотом.
— Тем более, — спустя несколько минут вновь заговорил отец. — Тогда тем более сообщать ему опасно.
— Ты прав, ты, как всегда, прав, — откликнулась женщина.
Амалия на цыпочках отошла от двери, бесшумно проскользнув по коридору, вышла наружу и медленно двинулась вдоль крепостной стены.
«Он должен знать… Кто он? И что именно этот кто-то должен знать?»
Вообще-то Амалия не имела обыкновения подслушивать чужие разговоры, но этот… Женщина говорила так же, как Михаэль: правильно, но с хорошо заметным акцентом.
«Кто она ему? Мать? Или, может быть, сестра? — Амалия толком не видела ее лица — лишь в профиль, но ей показалось, что между женщиной и Михаэлем было определенное сходство. Но вот сколько ей лет… — Скорее, мать — раз называла отца по имени…»
Дойдя до разводного моста, Амалия встала так, чтобы на нее падала тень. Отсюда был хорошо виден высокий гнедой жеребец, вероятно, оставленный гостьей. Он щипал траву и время от времени взмахивал хвостом, отгоняя мух. «Все-таки сестра: вряд ли пожилая дама рискнет ездить на таком…»
Быстрые шаги по мосту — гнедой резко вскинул голову и, бросив свое занятие, поскакал к замку.
— Фрау Анна…
Женщина повернулась. «Мать, конечно: на вид около шестидесяти, но все еще стройная. И волосы — не седые, а просто очень светлые — точно такие же, как у Михаэля…»
— Ты — Амалия. — Женщина не спрашивала, она была вполне в этом уверена.
— Да.
— Что ты хотела мне сказать?
Потрясенная сходством с Михаэлем — вблизи оно было уже очевидным, — Амалия не сразу сообразила, что ей задали вопрос и, обычно такая чуткая к интонациям, даже не обратила внимания на резкость, с которой он прозвучал.
— Я… я знаю, вы волнуетесь из-за Ра… из-за Михаэля, — спохватившись, произнесла она.
— Ты его знаешь?
— Да. Он… мы… — замялась Амалия.
— Ясно. Что ты хотела мне сказать?
Амалия вспыхнула: кроме раздражения, которое она теперь уловила совершенно отчетливо, ей показалось, что Анна посмотрела на нее, как обычно смотрят на скаковую лошадь. И если первое еще можно было отнести к осадку после неприятного разговора с отцом, то второе касалось исключительно ее, Амалии. Захотелось немедленно развернуться и уйти, но именно в этот момент Анна точно одумалась.
— Прости, я, наверное, просто схожу с ума. Ты что-то про него знаешь?
— Я разговаривала с ним около двух часов назад, — сразу же смягчившись, сказала Амалия.
— Разговаривала… — с неопределенной интонацией повторила Анна и опять посмотрела на Амалию странным, оценивающим взглядом. — Ах, да… ты, должно быть, понимаешь мысли.
— Понимаю.
— Отец знает? — кивнула Анна в сторону замка.
— О чем?
— Обо всем.
— Да, — после некоторого раздумья ответила Амалия.
Анна еще раз оглянулась на замок — гнедой нетерпеливо ткнулся ей в плечо.
— Ты слышала?
— Ваш разговор с отцом? Можно сказать, что нет…
— Поехали, — перебила Анна. И, не дожидаясь ответа, видимо, уверенная, что Амалия последует за ней, вскочила в седло…
Глава 7
Спаситель
— Так где, говоришь, на самом деле находится ваш Дом Серебряного Круга? — сощурив глаза, спросил Ральф. — Ну-ну-ну, — засмеялся он, увидев, как подействовало это «ваш» на С'тэна. — Шучу!
— Не делай так: ты тогда становишься совсем как он.
— Я похож на С'каро? — сразу догадавшись, о ком идет речь, спросил Ральф.
— Когда смеешься вот так… издеваешься…
— Ладно-ладно, не буду, — смягчился Ральф. — А ты, правда, готов его убить? — вернулся он к прерванному разговору.
— С'каро? Да, — очень серьезно сказал С'тэн.
«Ага. Значит, Великий Магистр свое обещание таки выполнил…»
— Ну что ж, с одной стороны, за мысли об убийстве хвалить тебя пока воздержусь, но, с другой стороны, могу поздравить: твоя готовность уничтожить хозяина означает…
— Хозяина?!
Задать хотя бы один из возникших разом у него в голове вопросов С'тэн не успел, потому что неожиданно подал голос все это время молчавший Риу.
— Я так понял, мы остаемся здесь ночевать, — полувопросительно-полуутвердительно произнес он, откладывая в сторону еще одну готовую стрелу.
Ральф тревожно посмотрел вокруг: темные громады деревьев, ставшие как будто еще угрюмее и мрачнее, точно прислушивались к разговору сидевших на земле людей, — не самое подходящее место для ночлега. Однако сумерки сгущались уже чуть ли не на глазах, и все, что так хорошо просматривалось еще буквально несколько минут назад, теперь словно растворялось, таяло в прохладном вечернем воздухе.
— В нескольких ярдах отсюда я видел поваленную сосну, и если… — Пока Риу излагал, каким образом сломанное дерево можно быстро превратить в подобие шалаша, Ральф подумал, что часть его собственных обязанностей как-то незаметно, но в то же время совершенно естественно перешла к молодому человеку, который справлялся с ними на удивление легко и непринужденно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: