Ирина Якимова - Серебром и солнцем
- Название:Серебром и солнцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Якимова - Серебром и солнцем краткое содержание
Во второй книге две героини, "поменявшиеся местами" - Мира, вампирша, принявшая сторону охотников, и Лира, охотница, пожелавшая бессмертия вампиров, должны найти себя в новом для них окружении. Обеим суждено встретить свою любовь, прежде чем разгорится новая битва за Избранного и его Дар.
Серебром и солнцем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Постепенно Владыка успокоился. Он призвал слуг и приказал им привести куклу Ларгуса. Подошедшей марионетке он передал указания следить за Лирой Диос и сообщать, если она попробует сделать хоть шаг в сторону с назначенного ей пути. Также он рассказал Рикарду о ритуале, что Диос готовила на Пустоши, и приказал часть кукол сразу направить туда. На всякий случай... Отдав эти распоряжения, он вновь заперся на террасе. Один.
В Карде начинался Бал. Его частица в сердце Лиры Диос ощущала колебания от музыки, грохочущей в зале. Разноцветные облака платьев, свет сотен электрических свечей, вихрь от кружащихся пар, рождающийся в центре зала и тянущийся в небеса... Трепет, волнение, скрываемая злость...
"Спокойнее, Лира Диос!" - мысленно велел он и засмеялся. Но осёкся, заметив её глазами маленькую даму в чёрном платье, беседующую с Хозяйкой Бала.
"Мира Вако... Что она тут делает, Диос? Мне мерещится герб Ордена на её одежде?"
"Она - Посланница Ордена, да", - скоро отозвалась Лира. Свой щит она пока опустила: вампирша Вако интересовала её не меньше, чем Владыку.
"Значит, у Миры особое задание на этом Балу... Может ли быть ей известно об Избранной, Лира?"
"Даниелю Гесси за годы поисков не удалось подобраться близко. И Мира не проверяла кровь Литы, я уверена".
"...Уверена?"
"Я хорошо берегла свою Избранную, Господин!" - вампирша оскалилась и опять закрыла свои мысли о Лите от Владыки щитом влюблённости.
"Убей Вако, и поскорей".
"...Вы же сами сохранили ей жизнь, Господин?"
"Если она встанет на твоём пути к Избранной - убей".
"Хорошо, Господин..."
Дэви долго стоял у перил и смотрел на город, на звёзды фонарей и чёрные горбы домов. Наконец звёзды в небе замигали - сюда приближалась крылатая тень. Вот она опустилась в саду, вот пошла по дорожке к террасе...
Кларисса-пророчица скользнула за перила террасы, встала всего в шаге от вампира - почти без дистанции.
- Я почувствовала, что вы зовёте меня, Владыка, - вымолвила она. Он слышал, как взволнованно стучит её сердце. - Что случилось? Я слышала о вашей ране...
- Дело не в ней, - он жестом пригласил её присесть и тут же усмехнулся, развёл руками: на террасе не было стульев. - Не хочу, чтобы наше уединение прервал дурак с креслами. Прогуляемся по саду?
- Как угодно, Владыка.
Они неспешно прогуливались по белым, запорошенным снегом дорожкам. И Дэви казалось, лёгкая вампирша вовсе не оставляет следов. Спутница парила, едва касаясь земли краем шлейфа.
- Я вас слушаю, Владыка.
- Клара, помнишь, в первую нашу встречу в бессмертной жизни, я спросил тебя: "Где наш сын?" Ты сказала: "Ал умер", сказала с такой скорбью, что я оставил дальнейшие расспросы. Сейчас прошло достаточно времени. Расскажи подробности.
Жестокие слова опустили её на землю. Клара вскинула на бывшего супруга прозрачные тревожные глаза.
- Ал заболел, я не хотела говорить твоим родителям, но пришлось. Его унесли от меня, а потом... твой отец сказал, что он умер.
- Ты видела тельце?
- Нет. Он швырнул эту фразу мне в лицо и указал на дверь. Я ушла в ту же ночь из "Тени Стража"... Но какое значение это имеет сейчас?
- Пророчица задаёт вопросы! Ты ведь знаешь ответ - я вижу по твоим глазам.
- Твой отец... солгал?
- Да.
Кларисса вскрикнула и зажала рот ладонью.
- Наш сын жив? - глухо спросила она через минуту. - То есть, я хочу сказать, он остался тогда жив? Как ты узнал?
Дэви начал рассказ, и с каждой новой фразой его голос становился глуше и тише. Он заново переживал события прошлой ночи, и теперь не смаковал подробности - стыдился их. Он пробовал заретушировать ту пролитую кровь от жены, но она поняла всё без слов.
- Значит, вот как, - сказала она, когда Дэви замолчал. - Глава Ордена... Судьба посмеялась над нами, Воланс!
- Я думал, мой рассказ больше тебя огорчит, - пробормотал он, уязвленный её смехом.
Вампирша резко развернулась, взметнув вихрь волос. Они пошли к дому.
- Был один эпизод. Давно... В третье десятилетие моей вечности... На детском празднике у Фаберов я заметила мальчишку лет восьми. Мне показалось тогда, что я окончательно сошла с ума от горя... Он был похож на тебя, как две капли воды, мне показалось, это наш подросший сын. Я бросилась к нему, успела обнять, прошептать какой-то бред - и меня оттащили, как сумасшедшую. Когда я пришла в себя, решила, что ошиблась: ведь прошло уже тридцать лет. Наш сын должен был быть взрослым мужчиной. Теперь же, получается, я могла видеть там, у Фаберов, нашего... внука?
- Возможно.
- Я вспоминаю... Это был мальчишка Переннисов, из Доны.
- Это был он, наш внук. Переннисы! Они воспитали нашего сына, - Дэви помолчал. - Да, несомненно. Мать Карла Хортора до замужества носила фамилию Переннис. Последняя из угасшего рода...
- А ты огорчён сильнее меня. Почему? - они остановились. Клара ласково коснулась щеки Дэви, повернула лицо вампира к себе, чтобы заглянуть в глаза. - Не печалься. Видишь: наш род не угас. Наверняка есть и другие потомки Переннисов.
- Ты не слышала, что я сказал? Мать Хортора была последней. Я знаю точно: захотел разузнать побольше о сильном охотнике после нашей с ним первой встречи. Эта история прогремела на весь городок: женщина утопилась, забрав с собой восьмилетнюю дочь. Она, несомненно, была безумна - выродился наш род за столетия, Клара! У неё остался один сын. Ни родителей, ни братьев и сестёр. Никого! И её сын, как многие охотники, решил остаться одиноким...
- Что мы знаем о боковых ветвях, незаконнорожденных детях? - Клара не желала отступать. - Наш род не угас!
Дэви поморщился:
- Нить потеряна, Клара! И... Ты не была там, в Академии, - он закрыл глаза и прошептал. - Проклятие отца настигло меня!
- Проклятие?
- "Будь проклят ты, и кровь твоя, - в его голосе появились металлические нотки старого герцога Альбера. Клара не сумела скрыть гримасу отвращения. - Пусть ты увидишь гибель последнего из своих детей..."
Лицо жены посерело. Она убрала в муфту руку, которой до сих пор неосознанно гладила то плечо мужа, то его щёку. Они долго молчали, просто шли рядом по тропинке. Дистанция между ними не менялась, но Дэви чувствовал: Клара вновь стремительно отдаляется от него, вновь укрывается в незримом замке из льда и равнодушия.
- Скажи мне одно, Дэви, - они остановились: близкие и разделённые сотней миль. - Скажи... Если б можно было пустить время вспять, если б ты уже знал о родстве с Хортором, ты отдал бы Севеллу приказ о его убийстве?
- Не знаю, - соврал он, но поправился, увидев усмешку разочарования на лице жены. - То есть да, я отдал бы этот приказ. Глава Ордена! - Прикажешь отпустить такую добычу?!
Кларисса опустила глаза. На ресницах застыли слезинки.
- Тогда к чему был весь этот разговор, Владыка? - она печально качнула головой и скрылась среди теней сада. Дэви вскинул голову, ища тонкую серебристую фигурку в небе, но Клара больше не пожелала являться ему. Подождав несколько минут, он возвратился в дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: