LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды

Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды

Тут можно читать онлайн Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Попаданец в мире Морровинды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды краткое содержание

Попаданец в мире Морровинды - описание и краткое содержание, автор Петр Викулов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чтобы бы вы стали делать, если вдруг в один прекрасный день обнаружили себя на месте главного героя своей любимой компьютерной игры? А что вы скажете, когда узнаете, что этот мир, хоть и похож на игру, но игрой отнюдь не является?…

Книга когда-то писалась на форуме ВВВ, но не была окончена. И, скорее всего, уже не будет… Да, самое важное чуть не забыл. Книга была написана под впечатлением произведения «Остров» С.Уксуса.

Попаданец в мире Морровинды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданец в мире Морровинды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Викулов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Сквозь отрытый люк в потолке струился солнечный свет. Кроме этого, на стенах и под потолком над столом было развешано немало светильников. Всё это позволило заметить ещё одну любопытную вещь, — мой бывший товарищ по заключению, помимо длинных ушей обладал ещё и пепельно-серой кожей. Притом, что все до единого стражники имели цвет кожи вполне для меня привычный, и формой ушных раковин от памятных мне стандартов никак не отличались. В принципе, этого можно было ожидать. Морровинда цветёт и пахнет. Я мельком глянул на свои руки. Такая же серая кожа, как и хрипатого сокамерника. Выходит, мы с ним самые настоящие тёмные эльфы. Блин. Я люблю эту игрушку, но не хочу играть в неё взаправду!

Кстати, об игрушке. Если в Морровинде меня бы сейчас просто выпнули вверх на палубу, то здесь сидящий за столом стражник сначала совершил некое бюрократическое действо. А именно, сверился со списком транспортируемых заключённых и произвёл мини-перекличку. Так я узнал, что моего сокамерника зовут Джиуб по кличке Пол-Уха (у него в самом деле кончик левого уха обрублен), а меня зовут Ридал Вварави, а клички я не имею. Ну, то есть, Ридалом зовут того парня, в чьё тело я, по всей видимости, неудачно подселился после того, как вчера вечером тихо-мирно заснул в своей квартире. Да, чуть не забыл. Кроме имени стражник зачитывал ещё пол, расу и так сказать, уголовную специальность, всё по тому же списку. Джиуб Пол-Уха оказался вором-карманником, а вот напротив моего имени стояло «осуждён за преступление против короны». Услышав это, Джиуб как-то странно и внимательно на меня посмотрел. Глаза у него, кстати, красные. Ну радужная оболочка красная, то есть. О, глаза. В отличие от моих «реальных» минус пяти с астигматизмом, в этом мире на зрение жаловаться не приходилось. Ну хоть какой-то плюс от «попаданства»! Так, именно благодаря нормальному зрению я заметил, что список состоял гораздо больше, чем из двух имен. Но все остальные пункты были уже вычеркнуты. А после переклички вычеркнули и нас. Вот, наверное, почему нас везли в кладовке. В тех страшных клетушках до недавних пор обитали настоящие зеки, каторжники. А нас, фактически свободных людей (ну, если верить Джиубу), то ли из милосердия, то ли банально из-за нехватки мест заперли отдельно.

Вас, кстати, наверное удивляет, почему я так спокойно отношусь к тому факту, что я внезапно оказался в другом мире? Ну, тогда вы наверное, просто не любите фентези и компьютерные игры так, как люблю их я. И вам есть что терять в своём, привычном мире, помимо съёмной «однушки», продавленного дивана и опостылевшей работы «программиста 1С». Вы наверняка к своим двадцати пяти (или сколько вам там?) успели обзавестись женой, детьми, интересной работой, машиной и собственным жильём. Или, по крайней мере, надеетесь обзавестись этим в обозримом будущем. У вас есть настоящие друзья, а не просто товарищи-встретиться-раз-в-пару-недель-попить-пивка. И вы навещаете своих родителей, несомненно любящих, чаще, чем раз в месяц. А меня ничего из вышеперечисленного не держит. Блин, да если б ко мне на улице подошёл кто-то и сказал: «Хочешь оказаться в другом мире, как это делают во всех этих книжках?» Я бы ни раздумывал ни минуты! Да, не спорю, поначалу был шок. Но он уже прошёл.

А потом нас таки выпнули на палубу. Фигурально выражаясь. Тот же стражник, что вызволил нас из кладовки, плюс тот, что сидел за столом. «Застольный» шёл впереди, очевидно показывая дорогу, другой дышал всё тем же перегаром в затылок, наверное, в качестве моральной поддержки. Первой мыслью по выходу наружу была: «Ох мать же какая, даже матом ругаться не хочется!» Солнышко светит, блики на волнах играют, ветер шумит, водичка за бортом плещет, на палубе рядом с люком стоит ещё один стражник. Упс. А по причалу подходил ещё один мужик. Вот это металлист! Столько заклёпок и окованных деталей, и всё сверкает. А кираса, по крайней мере её передняя часть, походу вообще целиком железная. А на поясе такой шикарный меч. Не то, что корабельные стражники, поголовно щеголявшие с унылыми дубинками. Сопровождавший «металлиста» мужик, одетый в скромную, совершенно не сверкающую кольчугу, откровенно не смотрелся. Зато у него имелся шикарный прямоугольный щит а-ля «римский легионер» и короткое копье с длинным и широким наконечником.

Мы все вместе (в смысле, Джиуб, я и оба стражника) спустились по трапу, потом старший охранюга передал металлисту список с нашими именами, уважительно называя того «господин офицер». Господин офицер повторил бюрократическую процедуру переклички, что-то черкнул на полях услужливо поданным карандашом, отдал список обратно стражнику, взамен принял два свитка и развернулся, махнув нам рукой. «За мной», мол. И пошёл. По причалу. И мы за ним. Я и Джиуб, имеется в виду. А за нами тип в кольчуге и с копьём. Стражники же вернулись на корабль. Обернувшись, я смог насладиться зрелищем поднимаемого трапа. Зрелищем отплывающего судна мне насладиться не дали, — позвали следовать и не задерживаться. Я последовал. И даже не задерживался. Причал привёл нас в небольшой дворик, огороженный высоким каменным забором. Причал проходил прямо через разрыв в этом заборе. Ещё в этом заборе справа от нас наблюдались двустворчатые ворота. Х-мм, а по сюжету там, помнится, была только калитка. Зато в полном соответствии с сюжетом вместо одной из сторон забора стояло здание. Сам дворик почти наполовину был заполнен мешками и ящиками. Также во дворе присутствовал старичок-божий одуванчик с лысиной посреди седой шевелюры и острым, почти орлиным носом. Старичок держал в руке деревянную дощечку с прикреплённой к ней бумажкой. В другой руке он держал что-то вроде карандаша, коим в данный момент чесал себе за ухом. Да, чуть не забыл. Одет он был в некое подобие мантии. Пока я это разглядывал, из здания внезапно выскочил негр. Обычный такой негр. По пояс голый и босиком. Взвалил этот негр себе на плечи один мешок из груды, лежащей на земле, и на старичка смотрит. А старичок такой ему: «Этот в подвал, налево». И что-то отметил себе в бумажке. А негр тут же свалил обратно в дверь. С мешком.

— Господин Эргалла. — Вежливо обратился к старичку офицер. — Тут ещё двоих заключённых привезли.

— Что за заключённые? Впрочем, неважно, потом. Пусть помогают в разгрузке. Вот этот мешок, и вон тот, в подвал налево, к остальным. — Офицер явно хотел что-то сказать в ответ, но передумал. Повернулся к типу в кольчуге и молвил ему ледяным тоном:

— Легионер, проконтролируйте. Чтобы не сбежали и не отлынивали. Потом приведёте заключённых в регистрационную.

— Эй вы, крысы, слышали, что сказал господин начальник имперской канцелярии?!! — Заорал на нас легионер. — Ты, хватай этот мешок, а ты вон тот! Быстро! Кому сказал, быстро?!! На плечо! Бегом! Бегом, что б вас сплющило! — А старичок мерзко ухмыльнулся и ещё что-то отметил в свой бумажке.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Викулов читать все книги автора по порядку

Петр Викулов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданец в мире Морровинды отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданец в мире Морровинды, автор: Петр Викулов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img