Елена Малиновская - Проклятье рода
- Название:Проклятье рода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-65272-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Малиновская - Проклятье рода краткое содержание
Непросто в двадцать лет начать самостоятельную жизнь в совершенно незнакомом городе. И намного тяжелее, когда приходится взять на себя заботу о младшей сестре, которую ты почти не знаешь. А тут еще странный сосед угрожает всяческими неприятностями, если ты немедленно не уедешь прочь. Только он пока не знает, с кем связался… Поскольку я, Хлоя Этвуд, никогда не отказываюсь от намеченной цели!
«Две сестры» — новый цикл Елены Малиновской о приключениях Хлои Этвуд, над которой тяготеет проклятье рода.
Проклятье рода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А затем все закончилось. Резко, как по приказу. Пламя сгинуло, будто только привиделось мне, и я изумленно уставилась на абсолютно здоровую и невредимую руку, которая только что на моих глазах обуглилась буквально до костей.
— Как это?.. — Оливер выглядел даже более потрясенным, чем я. Он явно не ожидал, что его заклинание так быстро развеется. Вскинул было руку, чтобы послать чары в новый полет, и я заранее сжалась в ожидании новой чудовищной пытки. Однако с пальцев одержимого посыпались лишь трескучие неопасные искры, которые бесследно исчезали, соприкоснувшись с полом.
Лукас тоже попытался сотворить какое-нибудь заклинание. Грозно нацелил указательный палец на демона, занявшего тело его брата, но с тем же успехом. Раздался лишь слабый хлопок, и с руки мага сорвалось белое облачко, моментально растаявшее.
Зрелище двух мужчин, в полнейшем недоумении воззрившихся друг на друга, было настолько забавным, что я едва не рассмеялась. Понимаю, неуместная реакция в сложившейся ситуации, но, наверное, свою роль сыграло и облегчение от чудесно исцелившейся в мгновение ока руки, и слишком сильное напряжение, которое я испытывала все это время.
— Достаточно! — неожиданно громом прозвучал чужой голос.
Наша троица в унисон повернула головы в сторону нового участника затянувшегося ритуала.
В проеме арки, ведущей в прихожую, стоял Дуглас Паттерсон, поверенный рода Этвуд. Правда, сейчас сухонький старичок словно скинул несколько десятков лет. Нет, его волосы все так же были седы, но спина разогнулась, плечи выпрямились, и оказалось, что не такого уж он и невысокого роста. Напротив — на голову, если не больше, выше меня.
— Найна Хлоя, мое почтение, — приветствовал он меня быстрым кивком. В светлых глазах при этом мерцала откровенная насмешка.
— Зд-здравствуйте, — чуть заикаясь, отозвалась я, менее всего ожидая увидеть именно этого человека.
— Приятный вечер, не правда ли? — Дуглас выпрямился и с наслаждением вздохнул полной грудью, при этом переведя ироничный взгляд с меня на Оливера.
— Не сказала бы, — позволила я себе не согласиться с ним.
— Ты кто? — не выдержав, грубо оборвал нашу неуместную светскую болтовню Оливер. Я с удивлением заметила, что одержимому очень неуютно. Он то и дело украдкой ежился, словно с трудом выдерживая внимание нежданного гостя.
— Я — твой ночной кошмар, Ваал, — любезно просветил его Дуглас.
Одержимый дернулся, словно от удара. В его ореховых глазах заметался ужас.
— Откуда? — прошептал он побелевшими губами. — Откуда ты знаешь мое имя?
Я заметила, как Лукас нахмурился, не понимая, что происходит. Оглянулся на меня, но я лишь пожала плечами. Что еще за имя?
— Ох, сьер Лукас Одли, да вы, оказывается, полнейший дилетант в вопросах изгнания демонов, — укоризненно произнес Дуглас, для которого не стал секретом наш быстрый обмен взглядами. — А все туда же. У вас же было занятие, в котором вы являлись, пожалуй, одним из лучших специалистов. Зачем артефактнику лезть в столь грязное дело? Тем более не имея ни малейшего понятия о базовых принципах экзорцизма.
— Почему это — не имея? — обиженно проговорил Лукас. — Я потратил многие годы на изучение…
— Изучение? — презрительно оборвал его Дуглас. — Поди, прочитали пару книжонок, которые больше чем наполовину состоят из легенд и суеверий, чем из достоверных фактов, и возомнили себя великим магом.
— Довольно разговоров! — вдруг взревел Оливер, видимо, оскорбленный до глубины души тем, что про него словно забыли. — Я…
И захлебнулся в крике. Дуглас просто повел кустистой седой бровью — и одержимый так и замер на полуслове с искаженным от крика лицом.
— До тебя еще дойдет время, Ваал, — небрежно обронил Дуглас. — Потерпи немного.
Я ожидала, что Оливер вновь начнет кричать, но он продолжал стоять в той же позе и с той же жуткой физиономией. Что это с ним?
Лукас, по всей видимости, оценил магические способности незваного гостя по достоинству. Он сглотнул и тихо спросил:
— Кто вы?
— Я — тот, к кому вы обязаны были обратиться за решением вашей маленькой семейной проблемы. — Дуглас наконец-то отлепился от дверного косяка и сделал несколько неспешных шагов по направлению к Лукасу. Остановился напротив него и слабо усмехнулся: — Молодой человек, вы и ваш несчастный брат заставили меня изрядно побегать по Итаррии. Хотя это нонсенс — чтобы экзорцист сам навязывал свои услуги. Но я испугался, что в противном случае вы угробите еще массу народа, пока не поймете, что не в состоянии самостоятельно справиться с этим вопросом.
— Никого я не собирался гробить, — огрызнулся Лукас, побагровев от стыда.
— Да неужели? — Дуглас недоверчиво хмыкнул. — А как насчет бедняжки Хлои? Не вмешайся я — она или сошла бы с ума от той пытки, что устроил ей Ваал, или же, обезумев от боли и страха, бросилась бежать, неминуемо покинув пределы круга. И тогда ее кровь стала бы пищей изголодавшемуся демону.
— Я бы не допустил этого. — Лукас побагровел еще сильнее, не на шутку задетый этими словами.
— И что бы вы сделали? — язвительно переспросил Дуглас. — Стояли бы рядом, заламывали руки в отчаянии и пытались достучаться до крепко спящего разума брата?
— Если бы не было иного выхода — я бы пошел на крайние меры, — тихо сказал Лукас.
— И было бы уже поздно, — ответил Дуглас. — Молодой человек, демоны убивают мгновенно. А изголодавшиеся демоны, которых несколько лет держали взаперти, — еще быстрее. Вы не успели бы ахнуть, как найна Хлоя предстала бы перед богом мертвых.
— Вы… — неожиданно прошептала я, буквально услышав, как с отчетливым стуком в голове сошлись последние кусочки головоломки. — Это вы установили на книги моей прабабушки охранные чары.
— Естественно. — Дуглас быстро обернулся ко мне. — Элиза Этвуд частенько помогала мне. Моя профессия предполагает постоянные разъезды, а таскать за собой большое количество книг весьма проблематично. Да к тому же ее библиотека была намного полнее моего скромного собрания. Но эти записи следовало обезопасить от глаз посторонних, что я и сделал.
— И вы похитили Анну, — уверенно продолжила я. — Ворвались в дом, оглушили Герду и забрали сестру.
— Верно. — Дуглас кивнул и с проблеском уважения посмотрел на меня, поспешив добавить: — Не беспокойтесь, с ней все в порядке. Я просто решил обезопасить ее на то время, пока сьер Лукас не разберется с одержимостью брата. Все-таки Анна — обладательница поистине уникального дара. Можно сказать, она одной ногой стоит в царстве теней, поэтому балансирует на самой грани между двумя мирами. Вроде бы таких магов называют сумеречными. Так или иначе, но Анна и ей подобные всегда были лакомой добычей для слуг Альтиса. Поэтому я спрятал ее. Однако мне чрезвычайно интересно услышать, как именно вы поняли, что она у меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: