Елена Малиновская - Проклятье рода
- Название:Проклятье рода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-65272-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Малиновская - Проклятье рода краткое содержание
Непросто в двадцать лет начать самостоятельную жизнь в совершенно незнакомом городе. И намного тяжелее, когда приходится взять на себя заботу о младшей сестре, которую ты почти не знаешь. А тут еще странный сосед угрожает всяческими неприятностями, если ты немедленно не уедешь прочь. Только он пока не знает, с кем связался… Поскольку я, Хлоя Этвуд, никогда не отказываюсь от намеченной цели!
«Две сестры» — новый цикл Елены Малиновской о приключениях Хлои Этвуд, над которой тяготеет проклятье рода.
Проклятье рода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Теперь ему отвечать за свои деяния перед Альтисом. — Дуглас тяжело вздохнул и с лязгом вогнал кинжал в ножны, прикрепленные к поясу. — Простите.
Лукас закрыл лицо ладонями и замер. Его плечи чуть дрожали, словно он беззвучно плакал.
Я торопливо отвернулась, не в силах наблюдать за этим. Нет, мне не было жалко Оливера. Если демон рассказал правду — то брат Лукаса заслужил смерть. Но мне было до слез жаль Лукаса. Столько потерь из-за избалованного юнца, желающего, чтобы весь мир принесли к его ногам на блюдечке. И чего он добился своей якобы местью? Только погубил себя и разрушил чужую жизнь.
— Странно, — между тем задумчиво проговорил Дуглас, но не стал заканчивать фразу, словно всего лишь размышлял о чем-то вслух. Опять провел рукой по шее Оливера в безрезультатных попытках нащупать пульс.
— Хлоя, думаю, тебе лучше приготовить нам чаю, — глухо проговорил Лукас и посмотрел на меня через растопыренные пальцы. Хвала небесам, его глаза при этом были сухими, но их лихорадочный блеск меня встревожил. А он сдавленно продолжил: — Ты и без того видела сегодня слишком многое из того, что не подобает девушке. А мы с Дугласом пока приберемся здесь.
Я с сомнением пожевала губами. А не вздумает ли Лукас напасть на бывшего поверенного моей прабабушки, так ловко все это время маскировавшегося под безобидного старичка? Так сказать, отомстит за смерть брата, пока его тело еще не остыло.
— Идите, — с нажимом произнес Дуглас, уловив мои сомнения. Криво ухмыльнулся: — Стоит признать, давненько миновали те времена, когда за меня беспокоились красивые незамужние девушки. Я уж боялся, что навсегда, теперь радуюсь своей ошибке. Кстати, до начала хлопот советую вам сперва прогуляться по вашему безобразно заросшему двору. Там около одного из деревьев прямо у забора вы найдете одну забавную парочку. Наверное, они очень злы на меня, но мне было некогда уговаривать их отказаться от позднего и несколько неуместного визита к вам домой. Да, у них была благородная цель — помочь вам, но я справился с ней лучше.
Я тихонько ахнула, когда до меня дошел смысл его слов. Гилберт и Габриэль! Все-таки не усидели дома и отправились спасать меня. Поди, замерзли, как не знаю кто, — ночи-то сейчас еще прохладные.
«Куда хуже то, что их все это время живьем ели комары, — флегматично отозвался внутренний голос. — Так что поторопись, Хлоя».
Я поспешно кинулась прочь, но на самом пороге остановилась и обернулась.
— А… как?.. — спросила я, желая узнать, что надо сделать для снятия заклинания.
— Просто прикоснитесь к ним, — нетерпеливо оборвал меня Дуглас, поняв без слов. — Да, и возьмите это. А то еще ноги по темноте переломаете.
После чего небрежным движением руки сотворил крохотный лепесток пламени, а сам прибавил мощности величаво плавающему в воздухе шару, который моментально затопил комнату лучами яркого света.
И я вылетела из дома, отправившись вызволять горе-спасателей.
Я нашла эту парочку именно там, где и сказал Дуглас. Видимо, заклинание настигло их как раз в тот момент, когда они закрывали за собой калитку. Магический огонек заплясал над их головами, выдавая их месторасположение. Наверное, без его помощи мне действительно было бы трудно их найти. Раскидистый куст сирени надежно скрывал замершие фигуры как со стороны улицы, так и со стороны тропинки, ведущей к дому. Гилберт бережно поддерживал под локоть Габриэль, которая застыла с открытым ртом, видимо, что-то жарко доказывая ему.
Я легонько похлопала страдальцев по плечам. Заранее отпрыгнула в сторону, ожидая любой реакции от них. Полагаю, лично я была бы в бешенстве, если бы была вынуждена не меньше часа, а то и двух простоять на пронизывающем ветру.
— Тьфу, — первым делом с отвращением сплюнула Габриэль и отчаянно застучала зубами, с трудом выдавив из себя: — Полный рот мух и всякой гадости налетело!
Гилберт сжал кулаки и порывисто обернулся ко мне, желая задать трепку тому, по чьей милости застряли здесь.
— Я ни в чем не виновата! — торопливо сказала я, на всякий случай отступая еще на шаг. — Меня лишь послали освободить вас.
Гилберт немного расслабился от этих слов, быстро скинул с себя сюртук и набросил его на плечи замершей Габриэль, которая продолжала выбивать звонкую дробь зубами.
— Спа-спасибо, — заикаясь, поблагодарила она. Нагнулась и со стоном наслаждения принялась расчесывать себе щиколотки, не смущаясь нашего присутствия и приговаривая при этом: — О небо, как же хорошо! Ненавижу комаров.
По всему выходило, что именно ей досталось сильнее всего. Гилберт был в плотных штанах, которые не прокусывал гнус, кроме того, он позаботился и о сюртуке, сейчас пожертвованном на благо его спутницы. А вот Габриэль отправилась на помощь все в том же легоньком платьице, которое носила днем.
— Пойдемте в дом, — предложила я, с сочувствием глядя на Габриэль, которая оставила свои ноги в покое и так же яростно принялась расчесывать шею, оставляя на ней красные полосы от ногтей.
— Как я понимаю, схватка с демоном завершилась удачно? — хмуро осведомился Гилберт, и не думая двинуться с места.
— Относительно, — уклончиво отозвалась я. — На самом деле все оказалось совсем не так, как представлялось в начале.
— Правда? — Гилберт заинтересованно вскинул брови. — Собственно, я и отправился сюда, потому как не нравился мне этот спасенный Лукас, очень не нравился.
— Да не Лукас это был, — поторопилась я развеять его ошибку. — А Оливер. Просто он быстро сориентировался в обстановке и решил выдать себя за своего брата. И в шкафу он был заперт не просто так, а за дело.
— Правда? — протянул Гилберт.
— Вот видишь? — возбужденно затараторила Габриэль, которая продолжала безостановочно чесаться. — А я тебе говорила, что зря мы ему поверили. Мне его глаза сразу же не понравились. Холодные какие-то и лживые. Было в нем нечто странное.
— Ну, если учитывать, что Оливер был одержим демоном, то в чем-то ты права, — согласилась я. После пережитого я стала относиться к этой парочке как к родным, и думать забыв о каких-то там правилах хорошего тона.
— Жуть какая! — Габриэль так впечатлилась моим заявлением, что наконец-то перестала расчесывать кожу в безуспешных попытках унять зуд.
— Пойдемте, — мягко повторила я приглашение, глядя на нее с улыбкой. — Разговор будет долгим. Полагаю, лучше беседу провести за чашечкой горячего чая.
— Вы… — Гилберт замялся и осторожно исправился, видимо, тоже решив, что пережитые испытания возвели нас в ранг друзей, а не просто знакомых: — Ты кажешься совершенно успокоившейся. Как я понимаю, Анна тоже нашлась?
— Почти. — Я счастливо улыбнулась, впервые за этот долгий утомительный день почувствовав, что цепкая рука дурного предчувствия наконец-то не терзает мое многострадальное сердце. — Ну пойдемте же скорее в дом! Или так и будем беседовать здесь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: