LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джо Аберкромби - Кровь и железо

Джо Аберкромби - Кровь и железо

Тут можно читать онлайн Джо Аберкромби - Кровь и железо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джо Аберкромби - Кровь и железо
  • Название:
    Кровь и железо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-699-31835-3
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джо Аберкромби - Кровь и железо краткое содержание

Кровь и железо - описание и краткое содержание, автор Джо Аберкромби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тьма сгущается над государствами Срединных земель. С Севера угрожает войной самозваный король Бетод и совершают опустошительные набеги страшные плоскоголовые твари шанка. Темные правители Юга, наделенные колдовской силой, только того и ждут, чтобы наброситься на своих соседей. И в самом сердце Союза, его столице городе Агрионте, черной язвой зреет измена. Кто способен сделать невероятное, защитить Срединные земли от сжимающейся вокруг петли? Верховный маг Союза Байяз призывает самых сильных и мужественных грудью встать на защиту родины. И первым на его зов откликается легендарный воин Логен Девятипалый по прозвищу Девять Смертей…

Кровь и железо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь и железо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джо Аберкромби
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я понимаю, ваше преосвященство. Я приношу свои извинения.

Глокта смиренно присел в то самое кресло, которое Гойл так недавно покинул.

— Вы приносите извинения, вот как? Все приносят мне извинения! А что мне с них толку? Поменьше извинений и побольше успехов — вот что мне нужно! Подумать только, я имел на вас такие надежды! Ну что ж, полагаю, мы должны работать с теми орудиями, которые у нас есть.

«Что это значит?»

Однако Глокта благоразумно промолчал.

— У нас проблемы, — сказал Сульт. — Очень серьезные проблемы на Юге.

— На Юге, архилектор?

— Дагоска. Положение там очень тяжелое. Гуркские войска стекаются к полуострову. Уже сейчас они превосходят наш гарнизон силами десять к одному, а вся наша мощь сосредоточена на Севере. В Адуе остались три подразделения королевской охраны, но поскольку крестьяне доброй половины Срединных земель отбились от рук, мы не можем ими пожертвовать. Наставник Давуст держал меня в курсе событий еженедельными письмами. Он был моими глазами, Глокта, вы понимаете? Он подозревал, что внутри города зреет заговор. Заговор с целью передать Дагоску в руки гурков. Три недели назад письма прекратились, а вчера я узнал, что Давуст пропал. Исчез! Наставник инквизиции! Растворился в воздухе! Я ослеп, Глокта. Я иду на ощупь в темноте, и это в самый критический момент! Мне нужно иметь там кого-то, кому я могу доверять. Вы понимаете меня?

У Глокты забилось сердце.

— Я?

— О, вы кое-чему научились, — насмешливо хмыкнул Сульт. — Вы новый наставник Дагоски!

— Я?

— Примите мои поздравления, и прошу меня простить, если мы отложим торжественный обед до более спокойного момента! Вы, Глокта, вы! — Архилектор склонился над ним. — Отправляйтесь в Дагоску и начинайте расследование. Выясните, что случилось с Давустом. Прополите тамошний сад. Убирайте все, что окажется нелояльным. Все и всех! Разожгите под ними огонь и подпалите им пятки! Я должен знать, что там происходит, и если для этого вам придется поджарить лорда-губернатора — жарьте, пока с него сок не закапает!

Глокта сглотнул:

— Поджарить лорда-губернатора?

— Вы превратились в эхо? — раздраженно воскликнул Сульт, еще тяжелее нависая над ним. — Вынюхивайте любую гниль, а как найдете — вырезайте! Кромсайте с мясом, выжигайте каленым железом! Все, что отыщете, где бы оно ни находилось! Возьмите на себя командование обороной города, если это понадобится. Вы же были солдатом! — Он протянул руку и опустил на стол лист пергаментной бумаги. — Это королевский указ, подписанный всеми двенадцатью членами закрытого совета. Всеми двенадцатью. Мне стоило кровавого пота заполучить его. В пределах Дагоски вы получаете неограниченные полномочия.

Глокта воззрился на документ. Одинокий листок бумаги кремового цвета, черные буквы, внизу большая красная печать: «Мы, нижеподписавшиеся, предоставляем верному слуге его величества наставнику Занду дан Глокте нашу полную силу и власть…» Несколько абзацев, заполненных аккуратным почерком, и внизу — два столбца имен. Расползающиеся кляксы, летящие росчерки, неразборчивые каракули. Хофф, Сульт, Маровия, Варуз, Халлек, Берр, Торлихорм и все остальные. Могущественные имена. Глокта почувствовал слабость, когда взял документ обеими трясущимися руками. Листок показался ему тяжелым.

— Только не позволяйте этому вскружить вам голову! Вам по-прежнему необходимо действовать с осторожностью. Мы больше не можем себе позволить попасть в неловкое положение, но гурков следует удержать любой ценой, по меньшей мере до тех пор, пока эта ситуация в Инглии не будет улажена. Любой ценой, вы меня поняли?

«Я понял. Назначение в город, окруженный врагами и кишащий изменниками, где один наставник уже исчез при загадочных обстоятельствах. Больше похоже на нож в спину, чем на повышение, но мы должны работать с теми орудиями, которые у нас есть».

— Я понял, архилектор.

— Ну и хорошо. Держите меня в курсе. Я хочу, чтобы вы завалили меня письмами!

— Разумеется.

— У вас два практика, я не ошибаюсь?

— Да, ваше преосвященство. Иней и Секутор, оба весьма…

— Более чем недостаточно! Там вы не можете доверять никому, даже инквизиции. — Сульт остановился, немного подумал. — Особенно инквизиции. Я подобрал для вас полдюжины других, чьи умения проверены, включая практика Витари.

«Что? Чтобы эта женщина постоянно смотрела мне через плечо?»

— Но, архилектор…

— Никаких «но», Глокта! — прошипел Сульт. — Не смейте говорить мне «но», только не сегодня! Вы еще не настолько изувечены, насколько это возможно! Даже вполовину не настолько, вы меня поняли?

Глокта склонил голову:

— Прошу прощения.

— Вы раздумываете, не так ли? Я вижу, как крутятся шестеренки в вашем мозгу. Вы не хотите, чтобы кто-то из людей Гойла путался в ваши дела? Так вот, я вам скажу: до того, как она стала работать на Гойла, она работала на меня. Она стирийка из Сипано. Эти люди холодны как снег, и Витари среди них самая холодная, уверяю вас. Так что можете не беспокоиться; во всяком случае, по поводу Гойла.

«Да уж. Только по поводу тебя, что гораздо хуже».

— Я буду весьма счастлив иметь ее при себе.

«Я буду чертовски осторожен».

— Будьте счастливы так, как вам угодно, только, черт подери, не разочаровывайте меня! Если вы провалите это задание, для спасения вашей шкуры вам потребуется больше, чем этот клочок бумаги! Корабль ждет у причала. Отправляйтесь. Немедленно.

— Конечно, ваше преосвященство.

Сульт отвернулся и подошел к окну. Глокта тихо поднялся, тихо пододвинул свое кресло к столу, тихо проковылял через комнату. Архилектор так же стоял, сцепив руки за спиной, когда Глокта осторожно притворил за собой дверь. Только услышав клацанье защелки, инквизитор осознал: все это время он задерживал дыхание.

— Ну, как прошло?

Глокта резко повернулся, и в его шее болезненно щелкнуло.

«Странно, почему я никак не привыкну не делать этого?»

Практик Витари по-прежнему лежала, распластавшись в кресле, и глядела на него снизу вверх утомленными глазами. Похоже, она ни разу не повернулась за то время, что Глокта провел в кабинете.

«А как оно прошло? — повторил он себе ее вопрос и пробежался языком по беззубым деснам, задумавшись над этим. — Пока не ясно».

— Интересно, — ответил он наконец. — Я отправляюсь в Дагоску.

— Да, я уже слышала.

Теперь он заметил, что она действительно говорит с акцентом.

«Слабый душок свободных городов».

— Насколько я понимаю, вы едете со мной.

— Насколько я понимаю, да, — ответила она, однако не двинулась с места.

— Мы немного спешим.

— Я знаю. — Она протянула ему руку. — Вы не поможете мне встать?

Глокта поднял брови.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь и железо отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь и железо, автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img