Кира Измайлова - Странники
- Название:Странники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Странники краткое содержание
Ну… название рабочее, наверняка изменится. Теперь уже можно писать… Итак, берем классический сюжет aka «наши — там». Конечно, героиня попадает в другой мир не по своей воле… Но вот незадача, она не служила в спецназе, не владеет никакими единоборствами, не занималась фехтованием, она не потерянная во младенчестве принцесса и ничего не понимает в магии! Кроме того, она трусиха… По счастью, у нее есть спутники — два сильных мага. Но ситуацию это только осложняет, потому что за этими магами нужен глаз да глаз!..
Странники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я присвистнула.
— Госпожа Тарм как на порог вышла Валя встречать, так и онемела, — продолжал Марстен. — Потому что меня она увидеть ну никак не ожидала! Стоим, молчим, как дураки…
— По этикету я не имел права первым с ней заговорить, — пояснил Дарвальд.
— Я уж начал думать, не сказануть ли чего-нибудь для разрядки обстановки, — подхватил Марстен. — И тут вдруг — ворота настежь, шум, звон, грохот… и вваливается целая армия во главе с Верио Тармом!
— Ворота не настежь, а наземь, — уточнил Дарвальд. — Потому что открывать их не хотели.
— Ну да, хозяина не признали, так он ворота и вынес, — хмыкнул Марстен. — Чтоб наперед запомнили! В общем, дальше все случилось очень быстро: Верио Дарвальда сперва обнял, пару минут с ним поговорил, пока женушка в ступоре пребывала, и тут же проклял. И наследства лишил, окончательно и бесповоротно. Чтоб неповадно было при живом отце хозяина из себя строить!
— Отец скор на расправу, — скорбно кивнул Дарвальд, изо всех сил сдерживая улыбку.
— А дальше он занялся женушкой и прочими отпрысками, — завершил Марстен. — Дочки-то все уже замужем, с ними неинтересно, а вот сыновей Верио живо высветил, ну… мир посмотреть, как он сказал.
— Еще отец добавил: «пока состояние не заработаете, чтобы дома не показывались, не то и вас прокляну», — дополнил Дарвальд. — Что он сказал матушке, не знаю, они говорили при закрытых дверях…
— Да, а Валю подслушивать совесть не позволяет, — ухмыльнулся Марстен. — Не то, что мне… В общем, ничего особенного он ей не сказал, но примерно половину своего запаса ругательств на нее уж точно вывалил. Госпожу Тарм какими-то каплями отпаивали. А потом он ее выставил в какое-то дальнее имение.
Я представила Верио Тарма. кроющего утонченную Дарвальдову мачеху многоэтажными конструкциями, представила выражение лица Дариэллы и тихо взвыла от смеха.
— Ты погоди, это еще не самое смешное, — предупредил Марстен. — Веселье началось, когда все соседи узнали, что отец Валя наследства лишил!
— О-о да… — мечтательно протянул Дарвальд. — Это было восхитительно!
— Не то слово. Ты ж знаешь, — ткнул меня в бок Марстен, — у Валя невеста была…
— Ага, помню, — сказала я. Дарвальд ведь даже имя называл… Как же ее… — Изали, да?
— Изали Ройм, девушка из очень знатного и уважаемого рода, — кивнул Дарвальд. — Когда ее родители узнали о том, что я теперь не наследник Тармов, а фактически человек без роду-племени, свадьбу немедленно отменили. — Он помолчал и добавил: — Вообще-то, они рассчитывали, что вместо меня на Изали женится кто-то из моих младших братьев, но отец, как очень верно подметил Марстен, живо их высветил… в неизвестном направлении.
— Но не тут-то было! — Марстена явно распирало, так ему не терпелось поделиться этой историей. — Эта Изали оказалась ужасно боевой девчонкой! Представляешь, Юль, она заявила, что собиралась замуж не за фамилию и наследство, а за человека!
— Круто, — уважительно сказала я.
— Это притом, что Валя она видела раза три, — уточнил Марстен. — Ну, ее в воспитательных целях заперли в спальне. А она взяла и сбежала! Как тебе?
Я впечатленно покачала головой. Вот так девушка!
— Сбежала, увела каким-то образом лошадь с конюшни и заявилась сюда, — с удовольствием продолжил Марстен. — К жениху, стало быть…
— Так она здесь? — повернулась я к Дарвальду. Может, у него такой умиротворенный вид оттого, что он женился, наконец? — А познакомиться можно?
— Нету ее тут, — отмахнулся Марстен. — Ты дослушай сперва! Валь, понятно, Изали не выгнал, выслушал… она убежденно так говорила, мол, слова своего не нарушит, даже я прослезился! В общем, Валь, как честный человек, собрался жениться…
— Но Изали, разумеется, уже искали, — вздохнул Дарвальд. — Ее родители ко мне сунуться побоялись, поехали к отцу.
— В общем, сюда на разборки явился Верио Тарм, — докончил Марстен печально. — Поговорить с Изали, значит.
— И… что? — не поняла я.
— Теперь у Валя новая мачеха! — не выдержав, захохотал Марстен. — Ой, Юль, не могу…
— А старую куда дели? — на всякий случай уточнила я. А то мало ли…
— Отец с ней развелся, — дернул плечом Дарвальд. — У него это быстро. Она ни в чем не нуждается, содержание он ей положил хорошее. Но с одним условием — чтобы не показывалась в наших краях.
— В общем, такая вот тут, понимаешь, семейная жизнь! — радостно подвел итог Марстен. — Кстати, из Верио с Изали отличная пара получилась, по-моему, а, Валь?
— Да, характеры у них похожи, — кивнул тот, изо всех сил стараясь не улыбаться. — В замке уже не осталось ни одной целой вазы… А к осени у меня будет еще один брат. Или сестра, это уж как получится.
— Боже мой, сколько же я всего пропустила!! — воскликнула я, схватившись за голову. — Марстен, ты, часом, тоже жениться не собираешься?
— Ну нет! — фыркнул он. — Мне и так неплохо… А то вот женишься, а потом разбирайся то с женами, то с наследниками! — Он помолчал и вдруг хитро уставился на меня. — А ты, Юлька, тоже даром времени не теряла! Как ты умудрилась почти до первого круга дорасти?
— Чего я умудрилась? — опешила я.
— Марстен имеет в виду, что когда ты нас покидала, то не тянула даже на ученика мага, — пояснил Дарвальд. — А сейчас… Нет, Марстен, до первого круга ей пока далеко, но прогресс очевиден.
— Э-э… — сказала я и покраснела. Ну что, надо было признаваться, что я оттачивала мастерство мытья посуды с помощью заклинаний и повергала однокурсниц в шоковое состояние своими нарядами? Фу ты, какая пошлость! — Ну… оно само как-то вышло… Я не нарочно, правда!
— Да тебя ругает кто-то, что ли? — удивился Марстен. — Это ж хорошо, даже если мелочь какую умеешь — все равно пригодится. Мало ли что…
— Угу… — ответила я и, кажется, покраснела еще сильнее. Стыд и позор!
— Юль, наверно, и жениха себе уже нашла, а? — не отставал Марстен.
— Нет, — буркнула я. Настроение у меня начало резко портиться.
— А что ж так…
— Марстен, уймись. — Дарвальд сказал это негромко, но настолько властно, что Марстен немедленно замолчал. — Не знаешь ты меры.
— Это точно! — проворчала я.
Дарвальд взял меня за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.
— Не обижайся на него, — сказал он. — Это он так деликатно пытался тебе сообщить, что мы с ним все-таки отыскали мир твоего капитана.
— Что?… — Щекам опять стало жарко, и я зачем-то схватилась за них руками. — Нашли? И… что?
— Ну да, нашли, — повторил Дарвальд. — Вот только капитана Терессо там больше нет.
— Как… нет? — Сердце у меня оборвалось. А… что же удивительного?! Он ведь был пират, «джентльмен удачи», и стоило этой удаче разок отвернуться… И все-таки я глупо спросила: — Совсем нет?…
— Совсем, — ответил Дарвальд ровным голосом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: