Анна Ллиотар - Волшебники в бегах

Тут можно читать онлайн Анна Ллиотар - Волшебники в бегах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебники в бегах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Ллиотар - Волшебники в бегах краткое содержание

Волшебники в бегах - описание и краткое содержание, автор Анна Ллиотар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…

Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…

Волшебники в бегах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебники в бегах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Ллиотар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но этого не потребовалось. Кеннет стоял на крыльце. Такое случалось очень редко: у братьев не было принято встречать и провожать друг друга.

Джейд остановился как вкопанный. Кеннет смотрел на него.

Два совершенно непохожих человека.

Кеннет сделал шаг вперед и коснулся рукой плеча Джейда.

— Хорошо, что ты вернулся, — сказал он. — Пойдем. Мне надо многое тебе рассказать.

Джейда встречал не только Кеннет. Все обитатели поместья повылезали из углов, куда забились с тех самых пор, как братья поссорились. Они были рады возвращению старшего мага, потому что когда он был дома, жизнь становилась легче, а страх перед младшим казался не более чем дурацким предрассудком.

Все радостно приговаривали:

— С возвращением, господин Джейд, — и кланялись, видимо, пытаясь выказать свою радость.

Джейду стало смешно.

— Слушай, до чего ты слуг довел? — прыснул он. — Они же тебя боятся как чумы. Что ты такого натворил, пока меня не было?

— Ничего, — удивленно развел руками младший из магов. — Странно это все. Отчего они меня боятся? Я что, такой страшный?

— Нет. Ты симпатичный! — усмехнулся Джейд. — Только непутевый. Не приведи боги, не станет меня — как ты будешь с поместьем управляться? Надо тебя женить, что ли, наконец… Срочно.

— Зачем это? — вскинул бровь Кеннет.

— Как зачем? Чтобы жена твоя здесь хозяйничала… не так, как ты.

— А что я сделал неправильно?

— Тебе в деталях объяснить?

— По возможности, — совершенно серьезно подтвердил он.

— Хорошо… Начнем с самого поместья. Лешак с ними, с попрятавшимися слугами… Как ты с голода-то не умер?

— Не знаю. Обед подавали вовремя.

— Да уж. Загадка. Идем дальше. Ты зачем вышвырнул управляющего?

— Он воровал, — был ответ.

— Все воруют. Как ты это обнаружил? Я и то с трудом недосчитался кое-какой мелочи…

— Ты знал?!

— Конечно! Но ведь толковый специалист был. А нового надо обучать и инструктировать. Эх-х… голова садовая. Я с ним пил иногда.

— Теперь перестанешь, — предположил Кеннет.

— Да уж… теперь он, наверное, обидится… Дальше. Ты зачем крестьян перепугал?

— Я?

— А кто? Они меня при проезде через деревню остановили и молили только об одном — чтобы я больше тебя одного не оставлял. Ты им помогал в полевых работах?

— Нет. Они просили рассудить. Я рассудил.

— Ясно.

— А при чем тут работа в поле?

— Да как сказать… — ухмыльнулся Джейд. — Я, когда только учился — тебе около трех лет было, — решил помочь им окучить картошку… Я не совсем понял, что от меня требовалось, но рвался в бой. Сооруженный мной курган разгребали всей деревней. Пытались уцелевшую картошку найти…

— Нашли?

— Ну да. Немного…

Кеннет неожиданно рассмеялся.

— Пойдем ко мне в кабинет, — предложил он. — Там поговорим.

Проходя мимо открытой двери в комнату, так сильно пострадавшую от заклинания Кеннета, Джейд не смог промолчать.

— Отремонтировали уже…

Кеннет рассеянно кивнул. Замечание Джейда немного сбило веселый разговор. Они зашли в кабинет. Кеннет зачем-то задернул портьеры, повернулся и заговорил:

— Я никогда не прощу себе этой ошибки, но поверь — это была лишь случайность, и я…

— Пустое, — остановил его Джейд. — Не оправдывайся. Я тоже кое-чего не могу себе простить — ты ведь так и не напомнил мне о том случае, когда я стер тебе память. А я не смог сдержаться.

— Об этом точно вспоминать не стоит, — отвел взгляд младший брат. — Это произошло очень давно. Забудь.

— Забудь и ты. Мы квиты, как бы отвратительно это ни звучало. И лучше бы нам остановиться.

— Пожалуй, — передернулся Кеннет. — Продолжать опасно для нас обоих.

— Именно для обоих. Знаешь, Кайл такую теорию выстроил… — Джейд осекся, вспомнив, что осского мага уже нет.

— Какую же?

— Прости, я все еще не могу в это поверить. Кайл убит.

— Убит?! — изумился Кеннет. — Кайл из Осса?

— Да. Я узнал об этом, когда возвращался домой. Я хотел приехать вместе с Рейнардом, но ему пришлось остаться в Оссе.

— Ничего себе новость…

— Боюсь, не самая неприятная на сегодня, — помрачнел Джейд.

— Что еще ты хочешь рассказать?

— Совет избавляется ото всех, кто знает об истории с твоим учеником. Кайл был одним из них. Именно от него Лорисса узнала о твоем ученике. Ты знал, что мальчик ее племянник?

— Нет.

— Теперь знаешь. Лорисса пыталась «уберечь» его от тебя, думая, что ты собираешься использовать его в своих корыстных целях. Кайл желал отомстить Лориссе. У них давние счеты. Он хотел стравить ее с тобой, понимая, что ты без труда разделаешься с ней. Но он не мог предположить, что она пойдет в Совет. Тогда все и пошло наперекосяк. Теперь Кайл убит. Несомненно, по инициативе Совета. Лорисса — последняя из тех, до кого они хотят добраться. Ты клюнул на приманку, и если она будет убита твоими руками, мышеловка захлопнется.

— Она не будет убита моими руками, — нехорошо улыбнулся Кеннет. — Со дня на день я жду… — он задумался, стоит ли раскрывать карты до конца, — эльфа. Его зовут Тайриэл, он мастер своего дела. Никто не догадается, как она погибнет.

— Какая разница, как? — вздохнул Джейд. — Им будет достаточно того, что она мертва. Кто бы ни убил ее, обвинят тебя. Им не потребуются доказательства, чтобы начать на тебя охоту. Слишком многие будут желать твоей смерти.

— Таких и без того немало.

— Ты прав. Я приму любое твое решение. Я хочу, чтобы ты знал — Лорисса едет сюда. Я столкнулся с ней в ривеллинском трактире несколько дней назад. Я не сразу понял, что это она. Лорисса назвалась другим именем, но ее спутница оговорилась. Потом я увидел ее разноцветные глаза, и у меня не осталось сомнений. Лорисса будет тут самое большее через неделю.

— Спасибо. Я подумаю, что можно сделать.

— Мы подумаем.

— Мы, — согласился Кеннет.

Глава 19

На дорогу легли длинные искаженные тени. Тайриэл мчался так, словно пылавший позади него закат был неким страшным чудовищем, грозившим поглотить одинокого путника. На самом деле он просто надеялся успеть в Моинар к тому моменту, когда окончательно стемнеет. Эльф резко пригнулся к холке коня, так что низко нависшая над дорогой ветка, вместо того чтобы хлестнуть его по глазам, лишь слегка дернула волосы на макушке. Он остановился и обернулся, щурясь, посмотрел на полусъеденный горизонтом красный глаз солнца. Завтра будет ветрено. Ему нужно поспешить. Чем ближе к цели, тем больше Тайриэла охватывал азарт. Он тут же одернул себя. С человеком, к которому он направлялся, следовало быть очень осторожным.

Тайриэл оглядел окрестности и пожалел, что не взял с собой карту, понадеявшись на свое знание этой местности. Похоже, он дальше от Моинара, чем думал. Придется где-то остановиться на ночь. Хорошо бы все же в каком-нибудь селении, а не под деревом в лесу. Вот, кажется, и огоньки, безошибочно указывающие на близость человеческого жилья. Порыв ветра бросил в лицо горсть пыли, заставив на мгновение зажмуриться. Тайриэл, подгоняя коня, свернул на боковую дорожку, ведущую к селению. Скоро, очень скоро он увидит результаты приложенных им усилий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Ллиотар читать все книги автора по порядку

Анна Ллиотар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебники в бегах отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебники в бегах, автор: Анна Ллиотар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x