Иулсез Клифф - Одна сотая секунды
- Название:Одна сотая секунды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иулсез Клифф - Одна сотая секунды краткое содержание
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
Одна сотая секунды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, — побледнела, хотя куда уж больше, вампирша. — Я проверяла. Никаких магических следов. Ни малейших. Ни одного магического флюида.
— Это он.
— Ты человек. Ты не можешь знать! Ты просто девчонка, прожившая около четверти века. Что ты можешь понимать?!
Многое, Радьявара Солейн, назвавшая себя адаптированной. Очень многое, если требуется. Да, я тебе уступлю практически во всем, лишь по отдельным направлениям смогу выше прыгнуть, да и то, еще перепроверю — действительно ли перебила тебя хотя бы на миллиметр. Но все же, невзирая на все упрямые факты, на свое происхождение, на свою ущербность в сравнении с тобой, драконом, Уэллом и остальными, я, простой и ничем не выдающийся человек, буду до последнего отстаивать заявленное. И это, дорогая, уже твои проблемы и трудности выбора — поверить той, что якобы недостойна обожаемой безмозглой ящерицы, или переломить гордыню и признать собственную неправоту.
— Это он. Тот бриллиант и есть Арвелл. Прочитай еще раз то, что я подчеркнула. Даже дефект соответствует. Или не согласишься?
Я не испытывала ни злости, ни раздражения. Просто спокойно наблюдала за сменой эмоций на лицах своих спутников и чувствовала себя легкой и удивительно сбалансированной. Меня настроили, устранили все самые мелкие изъяны, почистили и смазали, сделали рихтовку и отполировали до зеркального блеска. И теперь я, совершенная и отделенная как от логики, так и от страстей, спокойно настаивала на истине.
Камни не врут тем, кто умеет слушать.
Я умею.
— Что у тебя? — Взвинчено, но все же сдерживая себя, спросила Рада у Уэлла.
— Во всех поселениях из списка есть порталы. В четырех точках зарегистрированные, в одном — Новороге — недействительный, — отчитался юноша. — А что касается врагов дома Рутхелов, то я подчеркнул некоторые имена, но никакой связи не заметил.
— Хорошо…
И снова безжалостно высветило время свои старания на лике дерзнувшей ему воспрепятствовать. Метнулось от глаз по вееру морщин, сомкнулся тонкогубый рот в пораженческих скобках. Проступили то ли десятилетия, то ли столетия, и растворились под напором воли.
— Хорошо, — снова произнесла Рада. — Значит, Дасао Скряга. А это уже не хорошо. Пересекалась с ним как-то, неприятный тип, не зря так прозванный.
— Ну… — улыбнулась я, — хотя он и маг, да устоит ли перед женским обаянием?
— Устоит. И перед мужским тоже. Этого скупердяя интересует только вещи. Больше вещей он жаждет лишь одного — артефактов.
— То есть, выкупить не удастся? — Подал голос Уэлл.
— Нет. Разве что обмен.
— Утерянный алмаз из ожерелья его устроит? — Наудачу бросила я предложение.
Вампирша хмыкнула, уперлась подбородком в подставленные кулаки.
— Возможно. Но вряд ли мы найдем. Тут…
Она встала, пробежалась пальцами по бумагам, выдернула один лист. Взмахнула им как флагом и задорно, разом помолодев, подмигнула:
— Сначала мы найдем природного футуролога. Признаю, Карма, твой интерес к пацану оказался полезным. Так что, мои дорогие, сначала навестим Ридия Дазгина. Нам — в Щоветь.
Что связывало мальчишку и Дасао Скрягу, мне не было ясно. Догадки проскальзывали одна за другой, выстраивались в неуверенные логические цепочки, складывались на одну полочку и оставались там до лучших времен. Ноги скользили в хлюпавшей внизу жиже, перед глазами маячила прямая спина Рады, не испытывающей, казалось, никакого неудовольствия из-за скверной погоды, по капюшону барабанили капли дождя. И, хотя одежда верно укрывала от льющейся сверху воды и мутных потоков, все равно меня не покидало чувство того, что я превратилась в ноздреватую губку, отяжелевшую от сырости.
На поезд мы успевали.
Мир напоминал грязную половую тряпку, закинутую в угол нерадивой поломойкой. Он валялся серыми, коричневыми, черными скомканными кусками рванины и медленно протухал, он не желал вставать, встряхиваться, приходить в норму, сдавшись на милость судьбы, как сдается безнадежный больной. Даже ранее радовавшая глаз зелень потускнела, выцвела, потеряла насыщенность, став еще одними нестиранными лоскутами и заплатками.
Мир признал поражение и не видел смысла в дальнейшей борьбе.
Электронный адрес Ридия также был в распечатке, и Рада предупредила о приезде футуролога. Я перед выходом еще раз залезла в почту Рутхелов, наткнулась на скупое письмо от Гарора и с огромным облегчением прочитала слова старика, подтверждающие сказанное вампиршей.
Тянуло внизу живота, предвещая скорое наступление женских дней, по-стариковски ныли колени и ломило поясницу. Мир не слишком потчевал незваную гостью, он жаждал пусть своей странной, но цельности, которую не должны были нарушать всякого рода женщины, подобные занозе в пальце. Не то, чтобы мешает, можно иногда и не отвлекаться, но время от времени покалывает, обращает на себя внимание, вызывает досаду.
— Не отставайте, — не оборачиваясь, напомнила Рада.
После промозглой улицы, обесцвеченной неимоверным количеством воды, сухой и прогретый вагон показался особо уютным.
— В этом мире не хватает самолетов, — я сняла плащ, легонько встряхнула. Разлетелись сверкнувшие ртутью брызги. — Или они все же есть?
— Были, — произнес эльф, пытаясь руками пригладить встопорщившиеся вихры, — да смысла в них не стало. Те, кто победнее, не могут себе позволить, а те, кто побогаче, предпочитают порталы.
— А… ну да, — вынуждена я была признать логичность утверждения.
— Мы сейчас доберемся Лагпоста, а там уже пересядем на калматанское направление. Ну и платить уже придется, разумеется. Это ты королева железнодорожная только в Фортисе, — прервала вампирша нашу бесполезную, с ее точки зрения, беседу.
— Я вообще-то не планировала устраивать своей заднице мировое турне, — хмыкнула я на такое заявление, — и денег у меня — всего около двенадцати тысяч.
— Тебе Арвелл документы сделал? Для банка все же недостаточно только браслета даже в Фортисе.
— Один всего лишь.
Конечно, аналог паспорта — штука сильная, но я бы не отказалась еще и от медицинской страховки, загранпаспорта и иных документов, устраняющих излишние проволочки и трудности. На карточке, удостоверяющей мою личность, отчетливо читалось «Карма Рутхел». Вот поганец же, видно, еще до внезапной женитьбы все продумал. Тварь чешуйчатая.
— Один и нужен, — мягко пояснила Рада, — свяжешься с Аврозом Виждечем, он тебе переведет необходимую сумму.
Наверное, у меня было такое растерянная физиономия, что Рада сразу поняла — ни о каком Виждече я не имею ни малейшего понятия.
— Это управляющий компанией «Вега Рутхел», доверенное лицо твоего мужа, очень талантливый и преданный человек. Если так можно выразиться, то он тот цемент, что скрепляет финансовый фундамент вашего дома. Если бы ты не отправилась заливаться дешевым алкоголем в ближайший трактир, то уже знала бы многих полезных личностей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: