Леонид Кудрявцев - Лисандра
- Название:Лисандра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ; Хранитель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-031395-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Кудрявцев - Лисандра краткое содержание
Великая цепь.
Цепь, каждое из звеньев которой — мир, живущий по собственным законам и не похожий на другие, отделенный от иных хорошо охраняемыми Вратами.
Однако как бы тщательно ни охраняли Врата — всегда найдется тот, кого не остановят ни стражи, ни законы.
Вампирша Лисандра, поневоле вступающая в схватку с чудовищным богом разрушения…
Хитрец и авантюрист крысиный король, неожиданно для себя втянутый в запутанную интригу могущественного некроманта…
Путь их лежит по многим звеньям Великой цепи.
И они не хотят даже гадать, что ждет их в следующем мире!..
Лисандра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Лягушонок?
— Ну да. Тот, что опять затянул песню про кирпич. Ты ее разве не слышал?
— Слышал? Да только о кирпичах в этот раз сказал… гм…
— Он не походил на лягушку? — пришел на помощь своему подопечному крысиный король.
— Совсем не походил.
— А на кого же?
— Как бы это сказать? Ну… в общем, такой большой и с зубами наружу, между которыми два рта. Короче — я не знаю, кто это.
— Понятно, — пробормотал крысиный король.
Он перебрался через поваленное дерево, ствол которого был буквально усеян шляпками грибов-туристов, как это у них водится, не удержавшихся от осмотра предмета почтенного возраста, с наслаждением вдыхающих исходящий от него запах гнили. Потом был пригорок, сплошь поросший крохотными метрическими елочками. Стволы их украшали возникшие естественным образом зарубки, обозначавшие возраст в годах. Причем росли деревца так медленно, что стволы достигавших высоты взрослого человека из-за годовых зарубок здорово смахивали на ученические линейки.
За пригорком обнаружилась небольшая поляна, покрытая сочного изумрудного цвета травой и усеянная желтенькими, невзрачными цветочками. Самая обычная, ничем не выделяющаяся поляна.
Здесь крысиный король рискнул слегка сбавить ход и даже оглянулся.
Погони не было. Похоже — оторвались. Ну и здорово. А теперь надо выбраться на дорогу и на всех парах прочь из леса. Какой-то он, этот лес, неправильный.
Ей повезло.
За полчаса до того, как она явилась к дяде Эйнару, тот свалил зверя — мясную гору, и, насытившись до отвала, был чрезвычайно любезен. Выслушав рассказ о свалившемся на нее несчастье, он согласился присмотреть за ее крошками. Прикинув, что его искренность гарантируют объемы зверя — мясной горы, благодаря которым даже такой проглот, как дядя Эйнар, будет доедать его по крайней мере еще неделю, она согласилась.
Недели для намеченного ей дельца вполне хватит. Возможно — даже с избытком.
Учтиво поблагодарив родственника за помощь и заверив, что отныне она его должница, тираннозавриха двинулась прочь.
— Удачи! — прорычал ей вслед дядюшка Эйнар. — Покажи этому похитителю юных особей, где раки зимуют.
Где раки зимуют…
Месть!
Это слово все более захватывало ее разум. Месть тому, кто увел ее детеныша, тому, кто его в конце концов убьет. Нет, она не рассуждала, не пыталась подсчитать эти шансы, что ее детеныш еще жив. Ее гнал вперед слепой инстинкт. А инстинкты никогда ничего не подсчитывают. Они — действуют.
И негодяй, похитивший ее малыша, погибнет. Даже если детеныша, ее первенца кладки этого года, каким-то чудом удастся спасти. Она внимательно изучила следы и точно определила, что динозаврик вылупился первым. Для того чтобы попасть в жадные лапы похитителя?
Месть! Месть! Месть!
Впрочем, любой процесс надо начинать сначала.
Именно поэтому она вернулась к пустыне и только после того как снова обнаружила следы похитителя, только убедившись в том, что ни о какой ошибке не может быть речи, продолжила преследование.
Месть!
Безжалостная. Неотвратимая. Жестокая.
Месть ходячей погибели. Месть тираннозаврихи-матери.
Ну, в какую сторону идти, он определил запросто. Благо чувство направления его еще ни разу не подводило. А вот насчет опасностей… Тут можно было надеяться только на удачу.
Деревья в этой части леса были не очень высокими, а ветки имели длинные, сгибающиеся почти до земли под тяжестью толстых, словно оладьи, массивных, зеленых с широкими траурными ободками листьев. Промежутки между деревьями заполнял кустарник-хамелеон, то и дело изменявший свой облик, подчиняющийся лишь одному закону: заполнять до остатка всю захваченную площадь.
Каким именно образом? Не имеет значения. Главное — заполнять, насколько хватит длины ветвей, и после того, как это произойдет, сделать все, чтобы молодые, нежные побеги не были съедены жадными до них травоядными. Как сделать это? Тоже — весьма просто. Надо научиться пугать любителей пожевать что-нибудь зеленое и сочное, приняв их облик, а лучше — облик тех, кого они боятся, тех, кто к зеленому и сочному относится с презрением, но зато любит мягкое и кровоточащее.
Остальное… Ну, была бы намечена цель, а вот достижение ее является уже совсем другой песней. Чего бы это достижение ни стоило. Если обладать определенной долей упорства. Как выяснилось в дальнейшем, упорства будущему кустарнику-хамелеону было не занимать.
В данный момент каждый его куст, к которому крысиный король оказывался достаточно близко, гордо демонстрировал свои навыки, и они буквально поражали. Объемные фигуры крысиного короля и Кусаки получались не только очень достоверными, но и более устрашающими, чем в жизни.
— Как они этого достигают? — спросил Кусака.
Крысиный король слегка переместил его, так чтобы он не сильно натирал спину, и поинтересовался:
— Чего именно?
— Ну, того, что, когда я смотрю на них, мне самому становится страшно. Почему? Неужели мы выглядим такими чудовищами?
Искоса взглянув на ближайший кустарник, крысиный король сказал:
— Клыки. Они делают наши клыки чуть длиннее, чем в жизни. А лапы, когти… и что-то такое они делают с мордами. Приглядись.
— Похоже, так, — согласился тираннозаврик. — Но как они это делают?
— Увеличивают?
— Нет, откуда они знают, что надо увеличивать именно клыки и когти? А если мимо них пройдет кто-то другой? Что они у него увеличат?
Крысиный король хмыкнул.
Вот не о чем ему сейчас больше думать. Только об этом.
— Жуть какая, — пробормотал Кусака.
— Это точно, — пробормотал крысиный король, прикидывая, как удобнее обойти невысокий холм, на котором виднелись остроконечные мраморные обелиски, усеянные странными рунами. — Хотя если не обращать внимания на разные мелочи…
— Я имею в виду, что вот эта наша копия слишком уж…
— Ну, неудачная копия… Вот следующая, я уверен, тебе понравится боль…
— Я имел в виду, — прервал его тираннозаврик, — что этот куст совсем на нас не походит. Ни капельки.
— Какой?
— Вот тот. Поодаль и левее очень толстого дерева. Мне сверху его виднее. Посмотри внимательно.
Нехотя взглянув в указанном направлении, крысиный король буркнул:
— Ну вот, вижу, и что дальше?
— Тебе не кажется это странным?
И тут предводитель крыс наконец-то рассмотрел куст, о котором говорил тираннозаврик. Он рассматривал его еще несколько секунд и лишь после того как куст этот слегка шевельнулся, осознал, кого видит перед собой.
— Разглядел? — спросил Кусака.
Судорожно сглотнув, крысиный король ответил:
— Еще бы.
— Не правда ли, он совсем не похож на нас?
— Точно, не похож.
— А почему?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: