Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон
- Название:Огенная Лисица и Чёрный дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон краткое содержание
Огненную Лисицу прислали в мир, чтобы найти источник зла. От нее ждут подвигов. Ее предопределили двум Владыкам, но она должна выбрать только одного. А ее мечта — быть предоставленной самой себе, чтобы можно было никого не бояться, и ни с кем не сражаться…
Огенная Лисица и Чёрный дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отец, не надо! — закричал Фин.
Владыка Вод подошел к коням, выискивая меня среди них. Я выскочила из своего убежища, обежала их, и, прячась, за спинами наблюдателей, сделала полукруг, и встала около другой скульптурной композиции. Он не заметил этого, и ударил водной струей между чугунных торсов этих прекрасных животных. Они полетели вниз, и у одного из них отлетела голова. Все притихли. Владыка удивленно смотрел туда, где только что стояли его любимые морские кони. Мне показалось, что он сразу протрезвел. А я вскочила сзади ему на плечи, и обняла за шею.
— Сдаешься? — крикнула я. Домочадцы дружно ахнули. Одна из нереид от страха потеряла сознание.
— Да я тебя, — зарычал Уитун, и попытался стянуть меня со своих плеч, но я спрыгнула вниз, нырнула между толпы зевак и бросилась бежать в замок. Мой смелый побег с поля боя, привел всех в восторг. Особенно веселились тритоны, которые выиграли пари.
На всякий случай, чтобы не попасть под горячую руку Владыки Вод, я спряталась в комнате Фина. Скоро ко мне пришли все двенадцать сыновей Уитуна. И сказали, что он в ярости, и выгнал их всех с праздника. Энлиль сидит рядом с хозяином Скрытня, и вид у него такой будто он взял в рот живую каракатицу. Поздравив меня с победой, и посмеявшись над моим внешним видом (одежда нереид представляла собой узкие серебристые штаны, и из такого же материала длинное платье с разрезом с двух сторон, от самого бедра, а чтобы мне было легче сражаться, я оторвала оба подола) они торжественно переименовали меня в океаническую змею. А потом мы все вместе направились в тайный грот, прихватив корзины с провизией, кувшины с нектаром и подружек тритонов. Этот вечер был великолепен. Давно я не чувствовала себя такой спокойной и счастливой. Не надо было скрываться, не надо было притворяться. Я была я.
В замок мы вернулись далеко за полночь. Идти по коридорам было опасно, мы не знали каково настроение Владыки Вод, и встречаться с ним не хотели, и Фин предложил влезть в окно, как в давние годы. Моя комната была на втором этаже. Легко забравшись по лепнине, я пошла вдоль стены к своему окну по карнизу. Проходя, мимо одного из освещенных окон застыла от увиденной картины, на пастели лежала обнаженная парочка. На груди Энлиля покоилась голова прелестной нереиды, и что-то тихо рассказывала. Владыка неба смотрел в окно, устремив глаза куда-то вверх, и поглаживал девушку по голове.
— Ты чего застыла? — прошептал снизу Фин, — что-то случилось? Тебе помочь.
— Нет, — ответила я и встретилась взглядом со своим женихом. Он скинул нереиду и прикрыл ее простыней. Опустив глаза, я поспешила к себе. Не успела влезть, как раздался стук в дверь.
— Мэриэлла, Мэриэлла, открой, нам надо поговорить! — стучал Энлиль.
— Отстань, — тихо проговорила я.
— Энлиль, ты чего рвешься к Мэриэлле! Уже ночь, она спит, наверное! — голос Уитуна.
— Мне надо поговорить, — умолял Повелитель ветров.
— Завтра поговоришь! Мэриэлла, ты спишь?
— Сплю, — зевнув, проговорила я, и поставила такую защиту, что никто не сможет войти в мою комнату. А потом долго лежала в кровати, и размышляла. Меня удивило то, что я даже не возмутилась, этой пикантной ситуацией. Будто ждала ее. И вдруг вспомнила слова моего друга о том, что он приготовил испытание моему жениху на верность. Я засмеялась: — Не выдержал! — И уснула.
Отправляясь на завтрак, была уверена, что сердитый Уитун, прикажет мне просидеть четыре дня в своей комнате, и подумать над своим поведением. Я вошла последней, и все мужчины: сам Владыка Вод, Владыка Неба, тритоны и Фин встали при моем появлении… Я села и подвинула к себе тарелку.
— Мэриэлла, — голос Уитуна был спокойным и немного насмешливым, — ты — удивительное создание. За два дня, что ты здесь провела, опять всколыхнула нашу размеренную жизнь. Но сердиться на тебя, не могу. Потому что, очень рад, что так все произошло. Наследник показал свою силу, ты бесстрашное сердце. Ты позволила мне, наконец, попробовать магический нектар. Кстати, посох был там, вот он, смотри, проведя в бочке с нектаром несколько часов, он обновился, и приобрел еще большую силу. Ну, и напоследок, ты единственная женщина, которая умудрилась оседлать Властителя океана. Одно, за что можно тебя пожурить, так это то, что ты прибыла сюда с Энлилем, но оставила его в полном одиночестве. Так не поступают. Хотя тебя можно понять, ты соскучилась по моим мальчикам.
— Предлагаю запереть ее в спальне, и пусть подумает над своим поведением четыре дня, — тут же влез Фин.
— Нет, сынок, в данной ситуации, это не правильно! Мэриэлла должна попросить у Владыки неба прощения, и отправиться с ним домой. Он сам поговорит с ней.
— Отец, но ты же старше, ты друг Белого Тигра, и только ты можешь научить молодежь правильному поведению, — не отступал мой друг.
— Послушай, мальчик, — в голосе Владыки неба звенели металлические нотки, — ты много берешь на себя.
— Ну, ну, Энлиль не сердись. Они дети, друзья, уверяю тебя, с твоей невестой все в порядке. Фин, я сам был молодой, и знаю, что такое ревность.
Мэриэлла, ты выросла среди мальчишек, но теперь, когда ты становишься взрослой, должна понять, женщины себя так не ведут. Это не прилично!
Раздав всем наставления, он дал знак начать завтрак. Я расстроилась. Ничего не вышло! А я так надеялась, что еще дня четыре проведу здесь. Вышли из-за стола. Энлиль крепко держал меня за руку, будто боялся, что я исчезну. Нас провожали все домочадцы замка Скрытень. Они вытирали слезы и просили, чтобы я скорее возвращалась!
— Это я получила удар в солнечное сплетение, — проворчала я, целуя Фина в щеку.
— Прости, старушка, я сам не ожидал этого, — озадачено ответил мой друг.
— Ну, хватит, пора, — Энлиль обнял меня за талию, и мы поднялись в воздух, — Фин, чтобы твоей ноги не было в моем замке, — крикнул он вниз.
— Обещаю, — ответил ему Властитель океана.
— Мэриэлла, то, что ты видела в моей комнате, для наших отношений не имеет никакого значения, — попытался объясниться Владыка неба.
— Отстань, — пробубнила я. Как объяснить ему, что мне было грустно от того, что меня лишили праздника.
— Ты злишься? Я понимаю тебя! Конечно, видеть это для тебя было неприятно, но…
Договорить он не успел, я оттолкнула его, вырвалась и полетела камнем вниз. Но упасть не успела, так же как не успела испугаться, он снова обхватил мою талию и сжал еще крепче. Остальной путь проделали в полном молчании.
В Ателе я прошла в свою комнату, поставила защиту, и начала учиться летать. Руки быстро уставали: — Рожденный бегать, летать не может, — вспомнила я поговорку Хитрого Лиса. Но тут же оборвала себя: — если нужно — полетит.
В дверь стучали, сначала Энлиль, потом Ал, ну, и напоследок, Атель. Я не открывала, только просила, чтобы меня оставили в покое. А сама махала руками-крыльями до одурения. Устав, уснула. Утром меня разбудил стук:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: