Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон
- Название:Огенная Лисица и Чёрный дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон краткое содержание
Огненную Лисицу прислали в мир, чтобы найти источник зла. От нее ждут подвигов. Ее предопределили двум Владыкам, но она должна выбрать только одного. А ее мечта — быть предоставленной самой себе, чтобы можно было никого не бояться, и ни с кем не сражаться…
Огенная Лисица и Чёрный дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Филя, зови ганов, пусть помогут, — попросила Линелла, и подошла к одной колонне, притронулась к ней, и она встала вертикально.
Филя стоял около меня, и пыжился, набрав воздух в грудь, вдруг тихо сказал: «Ты самая скверная…».
— Филя, заткнись, — резкий окрик Дара.
— Ну, что я тебе говорил, — печально посмотрел на меня ган, — но ты же знаешь, что я хотел тебе сказать, правда?
— Знаю, — кивнула рассеяно, меня звала вода. Не глядя ни на кого, подошла к озеру, встала на колени, опустила в него лицо и начала жадно пить. Жар затухал, голова перестала кружиться. Встала, и тут только позволила себе поднять глаза на Чёрного дракона. Лицо осунувшиеся, виски тронула легкая седина. Он смотрел на меня так, будто не верил своим собственным глазам, что перед ним человек, а не какой-то монстр.
— Дар, каждый раз как мы встречаемся с тобой, ты смотришь на меня, как на невиданного зверя, — сказала я, чувствуя, что заливаюсь краской.
— Каждый раз, как я вижу тебя, ты в новом обличье, — ответил он.
Пожав плечами, я обернулась и увидела рядом с собой наклонившуюся колонну, около других крутились ганы, поднимая и устанавливая их. Я подошла к ней и легко прикоснулась рукой, она дрогнула и встала на свое место. Мне понравилось, я подошла к еще одной, потом второй, третьей, под моими пальцами, они легко вытягивались в струнку, образуя вокруг озера целый лес из колонн. Только вот четвертая, никак не хотела вставать, она наклонилась, и так застыла. Я нажимала на нее, но она не двигалась. Чьи-то руки легли на мои ладони, я подняла голову и увидела Дара, который помогал мне, и снова жар окатил меня, только уже другой, но все равно колени задрожали, и перехватило дыхание.
— Мэриэлла, Дар — прекратите, вы все испортите, — закричала Линелла. Я посмотрела вверх, колонна уже встала на свое место, а мы ее выталкивали в другую сторону. — Идите, идите! Мэриэлла, не покидай Даалад, пока мы не поговорим, — крикнула она мне и исчезла между колонн.
— Пойдем, — позвал Дар, — без нас справятся.
Руки не предложил. Удивления от моего появления не высказал. Все такой же спокойный и непроницаемый. Пока шли, не сказал ни одного слова. А шли мы долго, обратный путь оказался длинным. Я шла рядом с Даром и злилась на него! Хоть бы обрадовался! Неужели те слова, которые он говорил мне на берегу, все-таки мираж?
Мы вышли в коридор, но не успели сделать и несколько шагов, как под ногами пол заходил ходуном, стены задрожали, прокатился гул, от страха я прижалась к Чёрному дракону и зажмурилась. Он обнял меня и крепко сжал. Как хорошо находиться в этих руках, вот бы он никогда их не расцеплял. Все стихло. Расцепил. Я оглянулась, коридор расширился, потолок ушел далеко вверх. Даалад снова набрал воздуха в свои комнаты, и вытянулся к небу. Чёрный дракон выпустил меня из объятий, и отошел на шаг. Обидно. Значит, все правда, у него есть зазноба!
— Дар, где ты? — голос папы, — что происходит?
— Папа! — закричала я, и побежала на родной голос.
Часть 6
Глава XIV
Сам не знаю, как очутился возле фонтана. Ко мне спиной сидела дряхлая старуха. Положив голову на руки, держащие клюку, согнувшись в три погибели, в старом ветхом плаще, с седыми волосами, падающими на лицо, она задумчиво смотрела вдаль, но при этом ее губы шевелились. Протянул руку над ее головой, магии Мэриэллы не почувствовал. Может быть, Даалад ошибся? Поздоровался. Она вздрогнула. Голова ушла в плечи. Ответила хриплым голосом, вежливо послав куда — подальше. Это было в стиле Огненной Лисицы. Решил не отступать, и предложил помощь. Насторожившись, отказалась, с чистосердечной селянской непосредственностью, заявив, что клюка для нее надежнее руки Владыки. Встала, ну, совсем как очень старая женщина, которую ноги не держат, и тяжело дыша, шаркая ногами, пошла к лестнице. Растерялся. Можно и сыграть старость, но только не передо мной. Ей действительно было трудно двигаться, да и задыхалась она натурально. Решил подождать, пока покачнется, и помочь ей, поддержать за локоть, мне бы только прикоснуться к ней, а там и пойму, она или не она. Но воплотить свою хитрость не успел, появился Филя, и позвал ее к Линелле. Она остановилась, сжалась вся, будто ожидая удара, но потом тяжело вздохнула, и медленно по-старушечьи повернулась к нам. Глаз ее под набухшими веками и закрытыми седыми волосами разглядеть не удалось. Но теперь я был точно уверен, что это Мэриэлла. Кроме нас с Красом и ганов, которые никогда не говорят о своей хозяйке, о Линелле никто не знал. Только Огненная Лисица была у нее в тот первый визит в Даалад.
— Ну, веди! Только не беги. Я и так еле иду! — прошамкала она, и снова отказалась от моей протянутой руки. Ну, это мы проходили в Очарованном лесу. Огненная Лисица снова злилась на меня.
Мне очень хотелось остановить ее, повернуть за плечи, посмотреть в глаза и сказать: — Мэриэлла, здравствуй! Что с тобой? Зачем весь этот маскарад? Ты же ко мне пришла, не правда ли?
Но не смог. Она шла впереди меня, еле передвигая ногами, часто останавливаясь, запрокидывая голову вверх и ловя ртом воздух. Было видно, что каждый шаг дается ей с трудом. И вот ее колени подкосились, она обеими руками оперлась на клюку.
— Линелла, помоги, — крикнул я, боясь, что упадет.
Сила Хозяйки Южных гор потянула нас к себе, кресло приняло в свои объятия старую женщину. Она облегченно вздохнула, перевела дыхание и прошептала:
— Пить.
Дальше притворяться, будто думаю, что передо мной старуха, не было смысла. Нужно снять с нее плащ, туго завязанные тесемки сжимали ей горло. Я осторожно развязал их, и с удивлением увидел, как вместе с плащом снимаю облик старой женщины. Такой магии я еще не видел, и такую Мэриэллу тоже. Я опешил. Она светилась. Казалось передо мной сидит ледяная девушка, внутри которой горит огонь. Я не мог оторвать от нее глаз.
Линелла поила ее живой водой, которую она пила, как обычную, и упрекала в том, что она рисковала жизнью, неся в себе живой огонь. Не знаю, как мне удалось сдержаться, чтобы не накричать на Хозяйку Южных гор. Только теперь я понял, почему в тот первый визит Огненной Лисицы в замок, она помогла ей бежать. Она послала ее за живым огнем для Даалада, который сама когда-то очень давно в ярости и потушила. Как она могла! Это же опасно для жизни. Полтора месяца Мэриэлла держала его в себе! Верховные духи, да будьте благословенны, что помогли остаться этой девочке в живых. Но как это могло случиться? Это невероятно!
Но тут Линелла позвала Огненную Лисицу в Запретную пещеру, не подпустив меня к ней, сама повела ее. Я закипел. Как она смеет к ней прикасаться? Да, кто она такая? И тут же остановил себя. Что это со мной? Откуда такая злость? Надо взять себя в руки. Сжал до боли пальцы за спиной и последовал за ними.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: