Глеб Янышев - Разделённые вихрем судьбы
- Название:Разделённые вихрем судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Янышев - Разделённые вихрем судьбы краткое содержание
Они решили вернуться в большой мир, чтобы покончить с тенями своего прошлого раз и навсегда. Они знали, что это будет нелегкая задача. Но ни одной из них даже в самых страшных снах не виделось, в какой вихрь событий можно попасть, когда по неосторожности связываешься с давно забытыми вершителями судьбы мира.
Разделённые вихрем судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так значит, ты, получается, жертва, — издевательски подколола наемница, осматривая лошадей. На повозке домчаться до городка будет намного быстрее.
— Думай, как хочешь, — отмахнулся Сардон и молча направился к пожиткам разбойников.
Шеба не ожидала от него столь резкой перемены настроения. Возможно, что последние слова были уж слишком грубыми.
«Все равно мне с ним рядом находиться не долго. Проще будет разойтись», — успокоила себя наемница.
Лошади все были откормлены и ухожены. Вряд ли эти разбойники ими занимались. Скорее всего, животных не так давно увели у какого-нибудь богатого вельможи. Почувствовав Шебу, лошади заволновались.
— Ну, будет вам, — погладила девушка одно из животных. Лошадь попыталась отстраниться как можно дальше. И если бы не привязанная узда, то давно бы уже унеслась прочь.
«Это все аура моего второго обличия… Потому мы и не берем лошадей», — недовольно подумала наемница.
Лошади, да и многие другие животные не могли спокойно реагировать на Шебу и ее сестер из-за того, что чувствовали в них сущность дракона. Увы, с этим справиться было невозможно. Шеба отвязала двоих и, крепко держа, повела к одной из повозок. Если бы наемница была простым человеком, то лошади уже давно бы убежали. Но девушка специально приложила толику силы сущности дракона, чтобы крепко держать узду. Поэтому животные шли спокойно вслед за ней — они просто не могли сделать лишнее движение в сторону.
Когда к путешествию почти все было приготовлено, появился Сардон.
— Все, можно запрягать, — сказал он, указывая на другую повозку.
— Не видишь — я уже в эту запрягаю, — ответила девушка.
— Так будет быстрее.
— Почему ты так думаешь? — возразила Шеба, чувствуя, как этот человек постепенно начинает действовать на нервы.
Но вместо ответа Сардон просто махнул рукой, приглашая следовать за собой. Вздохнув, девушка подошла к повозке.
То, что увидела Шеба, привело ее в изумление.
— Это для четырех лошадей, — указал на измененное крепление Сардон.
— Это… сделал ты? — спросила Шеба, но и так уже поняла.
Мужчина кивнул:
— Я видел такие на юге Речного королевства. Очень быстрые.
Когда все четыре лошади были запряжены, а в фургон положена изрядная доля вооружения, одежды и провизии, все устроились по местам. Сардон уселся на козлах и взял в руки поводья. Шеба не собиралась ему возражать — по крайней мере, будет при деле и меньше шуметь.
Еще не успело солнце скатиться за горизонт, как повозка выехала на дорогу и понеслась в сторону западных земель. Правивший мужчина не жалел сил, собираясь покрыть до темноты как можно большее расстояние. Мимо проносились леса, одинокие деревья и холмистые поля, травами которых весело играл попутный ветер. К борту повозки решили привязать еще двух коньков, чтобы можно было сменить одну пару. Ночью собиралась ехать Шеба, а пока у нее появилась неплохая возможность выспаться под стук колес по камням тракта. Мерное покачивание и легкий скрип деревянных креплений сопутствовали тому, что вскоре ее глаза закрылись сами собой.
Проснулась она от неожиданной остановки.
На тракте перед ними стоял еще один фургон, возле которого было несколько человек. Их кони, привязанные к дереву, находились поодаль. Люди о чем-то говорили, время от времени размахивая руками.
— Что там? — спросила у Сардона Шеба.
— Еще не понял, сейчас схожу, — сказал мужчина, но девушка положила ему руку на плечо.
— Сиди. Я сама.
Легким кошачьим движением она спрыгнула с повозки и подошла к людям.
— Что такое? — спросила Шеба, и мужчины, ближайшие к ней, подняли взгляд. И тут же отшатнулись, разглядев лицо девушки. Наемница не обратила внимания на такую реакцию — она уже давно привыкла к этому.
— Так что-то случилось? — повторила вопрос она.
— Да… — начал один из людей, стараясь не встречаться с ней взглядом. — Здесь на фургон напали не так давно. Похоже, что поживились местные грабители. Троих они убили, еще одну замучили до невменяемого состояния, а все, чем можно поживиться, забрали.
Шеба покачала головой.
— Возможно, что больше эти разбойники не потревожат путников, — ответила она. — Во всяком случае, некоторые. Я и мои спутники, — девушка кивнула на фургон. — Не так давно натолкнулись на одну шайку. Это к югу отсюда на опушке леса. Все их награбленное добро осталось при них. Так что можете съездить проверить.
Наемница развернулась и ушла, провожаемая изумленными взглядами. Вернувшись к повозке, Шеба устроилась рядом с Сардоном. Он хлестнул поводья, и лошади потихоньку потянули фургон вперед.
— Я слышал разговор… вообще-то, далеко не все осталось при тех бедолагах, — сказал мужчина после того, как они отъехали на приличное расстояние.
— Не поняла…
— А то ты думаешь, почему у нас так много поклажи. В дороге-то нам на что-то надо еще и кормиться, да и на ночлег может остановиться придется, — Сардон кивнул на освобожденных пленниц. — У них все равно ничего нет, кроме их собственной рваной одежды, да прелестных тел…
— А по роже?! — пригрозила Шеба.
— Нет, я то что? Положение дел такое вышло…
— Положение… значит, собственные наклонности скрываешь за чужими потребностями, так?
— Дело твое. Золото нам пригодится еще, — заключил Сардон.
— Все с тобой понятно, пропащий ты человек, — ответила девушка, заглянув внутрь фургона. Их спутницы спали, прислонившись друг к другу. Теперь они могли расслабиться, зная, что защищены своими избавителями. Шебе почивать что-то расхотелось, да и солнце уже садилось. Света становилось все меньше, и наступало время подумать о смене возницы.
— Иди. Отдыхай, — сказала наемница.
— Нет, я еще вполне могу править, — сказал Сардон, уводя от рук Шебы вожжи, дернув при этом немного вправо. Повозка вильнула, наскочив на камень, и прогрохотала, перебудив девушек.
— Я говорю не о силах. Ты просто уже не видишь в темноте, — сказала Шеба, грубо вырвав из рук мужчины поводья.
— А то ты видишь… — проворчал он.
— Я - вижу. Можешь не сомневаться. Вижу так же, как и днем.
— А… так вот почему у тебя такие глаза, — заключил он. — А то я все не решался спросить.
Шеба хотела было рассказать своему спутнику, что такие глаза она получила несколько лет назад в результате неудачного опыта, какие с ней и ее сестрами проводили в Твердыне Заката. Но вовремя решила, что оставит этот разговор для какого-нибудь другого случая и другого человека. А сейчас вполне сойдет и так. В конце концов, ей было совершенно безразлично, что думает Сардон.
Мужчина какое-то время посидел рядом, подыскивая тему для разговора, либо ожидая, пока Шеба сама что-нибудь скажет. Но видя, что ей вполне уютно и в одиночку, решил отправиться в повозку, чтобы поспать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: