Татьяна Русуберг - Глаза ворона

Тут можно читать онлайн Татьяна Русуберг - Глаза ворона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Русуберг - Глаза ворона краткое содержание

Глаза ворона - описание и краткое содержание, автор Татьяна Русуберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Черный маг похитил мальчика, забрал у него имя и дал другое — Никто.

Маг сделал Никто лучшим в мире убийцей и послал к нему ворона. Волшебная птица выклевала глаза Никто и дала ему взамен два всевидящих черных камня, а вместо сердца — осколок гранита, твердый и холодный как лед…

Люди Потерянных земель думали, что все это — просто страшная сказка.

Но правда оказалась еще страшнее…

Глаза ворона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаза ворона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Русуберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Незнакомка протянула руку с тонкими изящными пальцами, которую не портило даже клеймо, и легко коснулась его подбородка. Парень захлопнул глупо разинутый рот и судорожно сглотнул. Не успел Токе выдавить из себя ни звука, как Лилия, смеясь, уже тянула его из-за стола:

— Пойдем! У тебя будет шанс отдавить мне ноги.

— Но… я совсем не умею танцевать! — отчаянно возопил он, оглядываясь в поисках помощи на товарищей.

Все они, однако, казались занятыми своим делом и не обращали на Токе никакого внимания. Аркон пытался остановить Бекмеса, на нетвердых ногах норовившего завладеть полным еще кувшином вина со стола соседей. Вишня усердно наполнял кубок элегантной, но уже изрядно косившей дамы в лиловом, чью выпуклую заднюю часть он непринужденно придерживал свободной рукой. Тач, казалось, ничего этого не видел, погруженный в молчаливое созерцание собственной нетронутой тарелки, как будто это могло заставить исчезнуть остывшее рагу.

В следующее мгновение Токе был уже в самой гуще танцующих. Незнакомая зажигательная мелодия подхватила и понесла его на своих волнах. Лилия крепко сжимала его руку, и парень, как мог, старался повторять ее движения, поминутно натыкаясь на танцующих справа и слева, заставляя их смеяться над его неуклюжестью. Лилия тоже смеялась, но в ее смехе не было издевки; ее ровные зубы влажно блестели розоватым оттенком только что вынутого из воды речного жемчуга. Заметив капли пота, выступившие у Токе на лбу, Лилия истолковала это по-своему:

— Ничего, у тебя уже получается! — прокричала она, склонившись к его уху, чтобы перекрыть громкую музыку. — Не думай о том, правильно ли ты двигаешься. Просто слушай музыку, почувствуй ритм. Освободи свое тело!

И она понеслась вокруг него в танце. Рыжие кудри плясали по ее плечам в такт легким, непринужденным движениям. Смеющийся взгляд не отпускал глаз Токе, который, пытаясь следовать совету, думал о том, как ему повезло, что не пришлось танцевать предыдущий танец: обнимать тонкую талию партнерши, чувствовать, как ее тугие локоны щекочут плечо, кружить ее в воздухе, крепко-крепко прижимая к груди… Токе поймал в себе тень сожаления о том, что они встали из-за стола слишком поздно… Нет, это невозможно! Лилия выбрала Кая, с самого первого дня! Даже после того, как его посадили под замок, она резко отклоняла все недвусмысленные предложения, которыми засыпали ее братья-гладиаторы, уже считавшие Слепого мертвецом. Взгляд Лилии смущал Токе, и каждое па танца, заставлявшее теснее сходиться с ней и на мгновение ощущать волнующие изгибы ее тела, усиливало его замешательство. Он знал, что не забыл Майкен, что будет вечно верен ей… Но почему же тогда он не мог отвести глаз от этой пламенеющей красоты?

Краем глаза парень замечал, какими жадными взглядами провожали Лилию окружающие мужчины. Не укрылось от него и то, что произведенный фурор доставлял девушке видимое удовольствие. Вероятно, Токе должен был чувствовать себя счастливым, потому что Лилия сжимала именно его руку. Но вместо этого в его груди закипала злость — на Лилию, на самого себя и… на Кая. И когда девушка выпустила его ладонь, чтобы, следуя очередной фигуре танца, занять место в противоположной цепочке, Токе, ни слова не говоря, развернулся и начал пробираться к своему столу. Неудивительно, что его место в ряду танцующих тут же было занято.

За время его отсутствия ситуация за столом в корне изменилась. Утолившие первый голод гладиаторы перемешались с гостями, многие присоединились к танцующим. Аркон с Бекмесом куда-то запропастились, отсутствовал и Вишня с его лиловой дамой. Из всей семерки на месте обнаружился только Тач, сидевший с той же похоронной миной и в той же позе, в какой они с Лилией оставили его. Токе не нашел ничего лучше, как швырнуть себя на скамью рядом с Его Мрачностью:

— Где все? — вопросил он, не особенно рассчитывая получить ответ.

Когда Тач заговорил, обращаясь к своему рагу Горец не сразу понял, что гор-над-четец говорит с ним.

— Аркон повел Бекмеса проблеваться — он был совсем зеленый. Вишня увлек свою даму на верхнюю галерею. Надеюсь, озиат сейчас счастлив. А она красивая!

— Лиловая дама? — удивленно спросил Токе, не разглядевший в пассии озиата ничего особенного, кроме необъятного зада.

— Лилия, конечно, — терпеливо, как ребенку, пояснил Тач, наконец взглянув на соседа по столу.

Токе смущенно пожал плечами и поспешил сменить тему:

— Ты недорассказал мне свою историю. Ну, про девушку с апельсинами.

— Амарилл? — Взгляд Тача снова затуманился и обратился в пространство куда-то над плечом собеседника.

— Амарилл? Это ее имя? Значит, тебе удалось выяснить, как ее зовут? — подбодрил Токе товарища.

— Удалось. Ты действительно хочешь услышать, что было дальше? Не думаю, что сейчас подходящее время. Эта история не развлечет тебя, а только опечалит.

— Ничего. С меня на сегодня развлечений хватит, — поспешил заверить он Элиаса, с трудом отводя глаза от огненных всполохов в гуще танцующих: теперь Лилию вел в паре какой-то длинный хлыщ. — К тому же, может, другой возможности уже и не представится…

— Хорошо, — вздохнул Тач. И, чуть помедлив, начал свой рассказ: — Я нашел Амарилл, девушку с апельсинами. Оказалось, она живет в доме одной знатной семьи, назовем их, к примеру, э-э… С'Вана. Я сразу понял, что мне было бы лучше забыть дорогу к их вилле и никогда не возвращаться. Сам посуди, что может быть общего у девушки по имени Амарилл с таким, как я, — девятым отпрыском дубильщика из Вонючего переулка?

— Элиас и Амарилл, Амарилл и Элиас, — попробовал Токе сочетание на звук. — По-моему, звучит очень даже ничего!

— Да, благородное имя — единственное, что оставил мне в наследство отец. Помню, как смеялись надо мной из-за этого в детстве: щенок дубильщика с именем дожа! Как бы то ни было, я вернулся к дому С'Вана, и вернулся снова, и еще раз, пока не увидел Амарилл с той же корзинкой в руке, следующую за богато одетой молодой женщиной.

Токе слушал рассказ Тача с серьезной миной, кивая в нужных местах, но мысли его были с Элиасом только наполовину. Он не мог отвести глаз от Лилии, смеющейся, закидывая голову и встряхивая своей пламенеющей гривой, окруженной десятком мужчин в золоте и ярких плащах.

— Я следовал за Амарилл, как тень, — донесся до парня, как будто издалека, тихий голос Тача, — никогда не заговаривая, не подходя близко. У меня просто не хватало на это духу. Да и что я ей мог предложить? Отцовская дубильня давно уже была поделена между старшими братьями. Несколько раз мы «случайно» встречались на улице. Амарилл узнавала меня в толпе, улыбалась своей волшебной улыбкой и… проходила мимо. Но долго так не могло продолжаться: мои мысли были только о девушке с апельсинами. Со временем я узнал о ней все, что можно было вызнать у кухарок, кучера, истопника и прочих слуг семьи С'Вана. Девушка из древнего, но обедневшего рода была служанкой-наперсницей молодой госпожи и невестой на выданье, только вот жениха пока не находилось: никто из молодых дожей не был заинтересован в браке с бесприданницей. И тогда я совершил самую большую глупость в моей жизни: я записался в армию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Русуберг читать все книги автора по порядку

Татьяна Русуберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаза ворона отзывы


Отзывы читателей о книге Глаза ворона, автор: Татьяна Русуберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x