Евгений Решетов - Игра для иллюзиониста

Тут можно читать онлайн Евгений Решетов - Игра для иллюзиониста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра для иллюзиониста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгений Решетов - Игра для иллюзиониста краткое содержание

Игра для иллюзиониста - описание и краткое содержание, автор Евгений Решетов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всё началось внезапно, водоворот Игры стремительно закружил меня. Я даже не мог себе представить, что окажусь втянут в цепочку событий в ходе которых обрету силу художника, схлестнусь с грозными противниками, познаю горечь потерь и буду разрываться между двумя прекрасными девушками.

Игра для иллюзиониста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра для иллюзиониста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Решетов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пробившись на второй этаж, я двинулся в сторону тронного зала. Шагая по пустынным, ярко освещенным, украшенным сусальным золотом, коридорам, я вспоминал прошлое. Отец, пару раз водил меня этими путями, и я надеялся, что с тех времен ничего не изменилось. Ища Лиру, я исходил из мысли, что король должен по умолчанию принять битву в тронном зале, и соответственно все самые сильные воины должны быть подле него.

Уже на подходе к своей цели я услышал звуки битвы. Кричали люди, слышался звон мечей, выстрелы револьверов и шорох боевых заклинаний. Я понял, что нахожусь на верном пути. Огнестрельное оружие, магия - все это признаки того, что там сражаются дворяне.

Через пару секунд я лицезрел двери тронного зала. Их защищал с десяток благородных, среди которых словно фурия блистала Лира. Повсюду были разбросаны куски мертвых тел. Пол покрывал, густой слой, какой-то зеленоватой слизи. Стены были забрызганы кровавыми потеками, которые под действием силы тяжести лениво устремлялись вниз.

Всего мертвяков было с полсотни, не так уж и много для пяти магов и шести хорошо вооруженных воинов, но дворяне не знали, как убить своих противников и поэтому я крикнул:

- Цельтесь в голову! Рубите им головы!

Как ни странно, меня услышали. Более не мешкая, я с тыла напал на атаковавших дворян мертвецов.

Воины Дэмерона начали выбывать из строя. Зажатые между дворянами и моим маленьким отрядом, они, спустя десять минут были уничтожены. После боя многие благородные с недоумением смотрели на безоружного человека. Я же, не отрываясь, смотрел на подходящую ко мне Лиру и ощущал жаркий костер вновь просыпающихся к ней чувств.

Внезапно девушка остановилась, остро взглянула в лицо ближайшей к ней Тени и удивленно произнесла:

- Ты?

Еще одно, предсказанное мною событие. Тир обрел силу. Лира же между тем перевела взгляд на еще одну иллюзию и остолбенела.

- Что происходит? - выдавила девушка пораженно.

Почувствовав недоброе, дворяне начали окружать ее.

Отозвав Теней в изначальный мир, я быстро заговорил:

- Я маг-иллюзионист. Королю грозит смертельная опасность! Нам срочно надо найти его! Где он может быть?

- В своих покоях, - ответила Лира растерянно, затем наморщила лобик и наиграно-неуверенно добавила: - Фран Сторм? Это вы?

Ее глаза говорили о другом. Она мгновенно узнала меня. Я молча бросился в сторону спальни короля. Спустя секунду, за мной последовали дворяне, Лира была среди них. Подступы к покоям короля были завалены трупами разорванных стражников. Огромная лужа крови, натекшая из переломанных и изувеченных тел, послужила мне предупреждением. Судя по всему, здесь поработала химера Бернарда, больше никто не мог буквально перемолоть хорошо подготовленных воинов. Разбрызгивая ботинками кровь, я быстро промчался по коридору и резко остановился от увиденной картины. Двери спальни короля были выломаны чудовищным по силе ударом.

- Кто же мог это сделать? - произнес один из подоспевших дворян потрясенно.

Неожиданно из спальни выбежал хорошо экипированный воин со следами крови на жестком и решительном лице. Его серо-стальные глаза пылали яростью из-под ниспадающих на высокий лоб прядей седых волос, крылья тонкого носа хищно втягивали, наполненный запахом крови, воздух.

- Король, король... - раздался шепот за моей спиной.

- Все за мной! - крикнул Райфран Первый, и понесся по коридору, на ходу вытирая кровь с впалых щек.

Не раздумывая, дворяне последовали за ним. Я тоже присоединился к еще крепкому, несмотря на возраст королю. Сами собой у меня стали возникать мысли об убийстве бегущего передо мной человека.

Спустя десяток секунд сумасшедшего бега, я услышал звуки погони за нашими спинами. Гвардейцы Дэмерона догоняли нас. Стиснув зубы, я побежал быстрее. Лира, тревожно оглядываясь назад, бежала рядом со мной. Я никогда не видел ее такой напуганной, мне было до слез жаль ее, сердце разрывалось при одной только мысли, что она испытывает страх. В этот момент я отчетливо понял, что надо защитить Лиру любой ценой.

Внезапно Райфран Первый толкнул ближайшею дверь, и мы всей толпой влетели в огромный кабинет посередине которого стоял массивный, заваленный бумагами стол с кучей выдвижных ящичков, и оббитый бархатом стул, все остальное пространство было свободно.

Король бросился к одной из стен и начал трогать камни, приговаривая при этом:

- Сейчас, сейчас. Мы выберемся отсюда.

Стоявший возле двери воин-дворянин отчаянно крикнул:

- Они близко.

- Не успели, - выдохнула Лира, смахнув рукой капельки пота со лба.

Король бессильно ударил кулаком по стене и гневно произнес:

- Заклинило. Сегодня сами боги против нас.

Как же он был прав, возникла мысль в моем сознании.

Райфран Первый обнажил меч, повернулся к двери и проговорил:

- Мы покажем этим монстрам, как бьются настоящие анхеронцы.

Дворяне поддержали своего короля яростными криками, один только я стоял и думал, как бы нам вместе с Лирой избежать этого безнадежного сражения. Я не хотел умирать за ненавистного мне человека, а хотел спасти Лиру и спастись сам.

Внезапно из коридора раздался выстрел, и ближайший к двери воин упал, схватившись за сердце.

- Метко, - прокомментировал король не моргнув глазом.

Следом за выстрелом в кабинет вбежали гвардейцы. Вся четверка моих бывших спутников была здесь, Дамели, Джейн, Герхард и Бернард. Последний держал в руке измазанную кровью химеру. Меня стоящего за спинами дворян, гвардейцы не распознали.

- А вот и наш любимый король! - произнес капитан издевательским тоном, отвесив шутливый поклон Райфрану.

- Кто ты? - проговорил хозяин дворца, выставив перед собой меч.

- Я будущий король, Дамели фран Корд, - сказал капитан. - Преклони колени, и я тебя не убью, твоих собачонок я тоже пощажу. Не хочу начинать правление с бессмысленных убийств.

Стоящая рядом со мной Лира, резко вскинула руки и выпустила в капитана боевое заклинание в виде водяного шара. Насколько я знал, плотность воды просто убийственная. Я подумал, что капитану пришел конец, но внезапно разросшаяся химера закрыла Дамели своим телом. Заклинание исчезло, бессильно ударившись об желеобразную плоть. Спустя секунду уже все четыре мага поливали заклинаниями закрывающую гвардейцев, химеру. Постепенно дым заволакивал кабинет, загорелись тяжелые портьеры, шкаф, паркет.

Огненный маг, маг воды, маг земли и прекрасная Лира были великолепны, но их магия не могла нанести урон химере. В это момент чужая мысль проникла мне в голову: "другой мир". Я завертел головой в поисках внушителя, так я прозвал этот персонаж. Дворяне, маги, король, Лира, гвардейцы бога - все они подпали под подозрение, но сейчас не этим надо заниматься. Я вызвал Теней и окруженный ими кинулся на химеру, воины-дворяне последовали за мной. Райфран Первый, что-то исступленно крича, бил эфесом меча по стене кабинета. Созданный мною клинок бессильно ударился об тушу химеры. Я отступил назад, в моем сознании возникли слова Кравуса, произнесенные им в ответ на вопрос, может ли иллюзионист напрямую воздействовать на мир?: "Художник может создать абсолютную иллюзию, действующую на дистанции, самое лёгкое заклинание такого типа называется "стрела", чтобы управлять ей он должен создать "привязку", когда "стрела" достигает цели, "привязка" разрушается и маг испытывает боль, чем больше силы в заклинании, тем мощнее боль". Из книги, которую дал мне Кравус, я знал систему воплощения этого заклинания. Наполняю каркас черной струной, белая струна для стабилизации, "привязка". Первая "стрела" полетела в химеру, затем еще и еще. Боль наполняла меня. Я увеличил силу "стрел". Без толку. В отчаянии обернувшись назад, я заметил, что маг-земли пытается помочь королю открыть подземный ход, а маг воды, пораженный в голову клинком Герхарда, лежит на полу, заливая кровью паркет из красного дерева. Гвардейцы Дэмерона выйдя из-под защиты химеры, атаковали обессиленных магов. Маг огня, вытащил длинный, инкрустированный брильянтами нож и пытался защититься от налетевшего на него Герхарда, который ловко орудовал своим чудо-кинжалом. Лира, моя обожаемая Лира, пятилась от наставившего на нее револьвер капитана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Решетов читать все книги автора по порядку

Евгений Решетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра для иллюзиониста отзывы


Отзывы читателей о книге Игра для иллюзиониста, автор: Евгений Решетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x