Анна Мистунина - Искупление
- Название:Искупление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Мистунина - Искупление краткое содержание
Нет дара горше, чем предвидение. Что делать, если тебе суждено полюбить своего врага? Если идет война, и победа твоего народа обозначает гибель твоего любимого, а победа любимого — гибель твоего народа? И как быть, если исход сражения зависит от тебя, и что бы ты ни выбрала, заплатить придется собственной жизнью? Сказка о любви, ставшей смертью и смерти, которая есть любовь.
Искупление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да.
С каждым словом из раны на груди мага выплескивалась пенистая порция крови.
— Ты еще можешь меня спасти.
— Да, — ответил Кар. Сила была с ним. — Тебе придется отказаться от борьбы. Больше никакой крови, Учитель. Ты признаешь власть императора…
Оун хрипло рассмеялся, пуская пену, но тут же его лицо свела судорога боли.
— Власть… дикаря. И вскоре умереть от старости? Нет, дикареныш. Если это все, что ты можешь предложить, дай мне быструю смерть.
— Прошу тебя, Оун!
— Ты глуп, если просишь об этом. Тебе известно, кем я всегда был.
Кар и не думал, что еще способен плакать.
— Кати была права, — вырвалось у него. — Я только и гожусь, что приносить в жертву всех, кого люблю. Прости меня, Учитель!
— Нечего прощать, — голос Оуна слабел. — Мы сами тебя… таким сделали. Ты похож… на отца, дикареныш. Но ты не он. Слушай меня. В Долине… мои исследования… твой дед был прав.
— О чем ты?
— Сила… не всегда была только в крови. Врата… ключ… — и, с яростным усилием: — Найди мои бумаги, дикареныш, если твои друзья не пустили их на растопку!
— Я понял, Учитель. Я все сделаю.
— Тогда… заканчивай с этим.
— Прости, — снова сказал Кар.
Положил ладонь на грудь мага и быстрым усилием остановил сердце. Оун умер с той же насмешливой гримасой, за которую Кар ненавидел его когда-то.
— Прощай, — прошептал Кар, закрывая ему глаза.
Пошел дальше, вытирая руки полой плаща и не глядя больше на раненых и умирающих.
Жрецы, с оружием в руках охранявшие пленных, расступились перед ним. Кар остановился, вглядываясь в лица — знакомые и незнакомые, настороженные, враждебные. Черты многих носили отпечаток смешанной крови, кое-кто больше походил на дикаря, чем на мага. Кати сказала правду насчет полукровок. Где-то здесь, живой или мертвый, должен был быть и Моурет.
Израненные, замученные, озлобленные. Несколько сотен, и добрая половина обречена, ибо живет только за счет крови. Кар попробовал их сосчитать, но тут же бросил. Жрецы сводили их отовсюду и, казалось, не слишком-то представляли, что делать дальше. За восемь лет Нашествия им еще ни разу не приходилось брать пленных.
— Ну? И что ты будешь делать? — спросил, выбиваясь вперед, молодой маг. Кровавая царапина над глазами и мокнущая рана под ключицей ничуть не мешали выражению брезгливого презрения, застывшему на его лице. — Мы ведь теперь твоя забота, не так ли?
— Здравствуй, Ирэн, — сказал Кар своему давнему врагу. — Рад, что ты жив.
Тот скривился:
— Ну конечно, рад. Не больше, чем я, что не пустил тебя в тот раз на кровь. А теперь ты Сильнейший, и значит, теперь это твоя забота нас спасать. Поторопись, будь добр. Не хочу, знаешь ли, чтобы эти твои дикари сожрали нас живьем!
Пока ошеломленный Кар хватал ртом воздух и дивился собственной глупости, вперед пробился еще один маг. Надменное лицо его коверкал застарелый шрам, тянущийся от губ до середины правой щеки.
— А ты, похоже, и не заметил, что стал Сильнейшим, — невесело усмехнулся этот маг.
Кар только покачал головой. Нет, конечно, не заметил. Разве до того ему было?
— Я действительно… Вот почему вы сдались, Лэйн? Потому что я — Сильнейший?
— А ты что подумал?
— Ты можешь оспорить это, Лэйн, если хочешь. Вызвать меня…
— Нет уж. Если даже я и выиграю, что мне делать потом? Идти просить милости у дикарского императора? Занимайся этим сам, Сильнейший Амон, сын Амона.
— Мое имя Карий.
— Сильнейший Карий. Странновато звучит. В любом случае, мы проиграли. Не в моих силах спасти этих людей. Ты — можешь, если постараешься. Я не так мелочен, чтобы лишать их надежды только потому, что не хочу признавать власть полукровки. Ты Сильнейший по праву. Как верно сказал этот юноша, твое дело теперь — нас спасать. Наше же — повиноваться. Таков обычай, а обычаи…
— Единственное, что делает нас остатком Империи, а не жалкой кучкой одичавших побежденных, я помню, — взахлеб прошептал Кар. Сердце билось где-то у горла, сильно и болезненно. Обернувшись к жрецам, Кар сказал: — Уберите мечи. И оставьте нас.
Те колебались.
— Это мой приказ.
— Мы не можем, ваше высочество, — возразил воин с нашивками командира роты и значком вольного жреца на плече. — Это же колдуны!
— А я, по-твоему, кто? — но, заметив совершенно загнанный взгляд солдата, Кар сказал: — Хорошо, только дайте мне спокойно поговорить. Вы можете наблюдать со стороны.
Пока звучали команды и добровольные стражи удалялись на почтительное расстояние — не так, впрочем, далеко, чтобы не успеть вернуться в случае нужды, Кар спросил:
— Норн?
— Мертв, — ответил Лэйн. — Я — весь твой Совет. Кати…
— Кати, Лэйн, она…
— Я знаю, — нахмурился маг. — Она предупредила меня, что собирается сделать, правда, я не поверил. Самопожертвование не входило в ее привычки. Но как бы там ни было, это ее добрая воля. Никто не оспорит твою победу, Сильнейший.
— И ты признаешь мою власть? Лэйн, я, может быть, и Сильнейший, но прежде всего я недоучка. Если ты…
— У меня будет немного времени, чтобы исправить этот недостаток. Потом… ведь крови нам больше не видать?
— Никогда.
— Ты понимаешь, что это значит? Если нас всех не убьют сегодня, через несколько лет мы начнем вымирать. И что будет с магией? Если, по примеру Кати, мы будем завещать свою кровь другим, дикарям до этого не должно быть дела…
— Нет, даже не думай, — перебил Кар. — Я не позволю. Все начнется снова, понимаешь? Жажда крови, тайные убийства. Потом кто-нибудь примется за детей. Нет. Навсегда — нет. То, что я сделал сегодня… я этого не хотел, и это не повторится.
— Я понял, Сильнейший. Тебе решать. Главное сейчас — что будет с народом.
— Пока не знаю. Император обещал сохранить жизнь всем, кто сдастся. Надеюсь, он не переменит решения. Прошу, пока будьте осторожны, не раздражайте жрецов, и, пожалуйста, никакой магии. Я вернусь, как только смогу с ним переговорить.
— Сильнейший, — позвал Лэйн, когда Кар собрался уже идти. — Если император не сдержит слова?
Кар остановился. Взгляды магов прожигали его насквозь. В них была память, и та же память терзала его самого. Тысячи, сотни тысяч убитых в один день. Целая Империя Владеющих Силой. Исчезнет ли теперь ее остаток — остаток, к чьей гибели он, принц дикарей, сам приложил руку?
— Если император не сдержит слова, мы будем драться за свою жизнь, — сказал Кар. — Клянусь, им непросто будет нас перебить. Ждите, я вернусь.
Часть четвертая. ПОСМЕРТИЕ
Императорская палатка была вновь раскинута на вершине холма. В нее перенесли тело Сильной Кати. Наутро его, погруженное в соль, повезут в столицу для торжественных похорон — так распорядился император. Сам он неотлучно оставался рядом и посетителей принимал там же, отделенный лишь тонкой занавесью от окруженного свечами тела своей возлюбленной. В этот день, когда войско праздновало победу и оплакивало павших, когда жизни сотен раненых висели на волоске и от лекарских палаток с ветром долетали стоны и ругательства, подчеркнутая скорбь императора порождала удивленные, а порой и гневные разговоры. Звучали они, впрочем, негромко. Магическая битва, отгремевшая у всех на глазах, и роль, что сыграла в ней Сильная Кати, оставались непонятными большинству. Тем больше находилось места домыслам и предположениям. Кару не просто уступали дорогу — от него шарахались с ужасом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: