Severatrix - Декан Слизерина
- Название:Декан Слизерина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Severatrix - Декан Слизерина краткое содержание
Декан Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но на всякий случай я дал ей безоар, - флегматично проговорил Северус, заставив оборотня хохотнуть, и потянулся за сосиской.
Ужинали, если, конечно, чай с сосисками можно назвать ужином, в теплом молчании. Гарри лениво подумал, что будет скучать по таким посиделакам в лаборатории, когда-таки вернут душам статус-кво, уж больно нравилась ему местная атмосфера с ее необъяснимым уютом.
Но так ли уж необъяснимым?.. Тетя Петуния считала, что уют обеспечивают фикусы по всем углам, плюшевая обивка кресел, шторы пастельных оттенков и домашняя выпечка. Молли Уизли находила уютным все, что было сделано членами ее семьи, будь то вышитая салфетка от Джинни или сколоченный старшими братьями стул. Гарри почитал за уютную обстановку мертвенно-бледное пламя факелов, трепещущие тени по углам лаборатории, запах сосисок и привычно ехидного Снейпа в поле зрения. И не потому, что он не любил фикусы и произведения домашнего рукоделия – к фикусам декан был равнодушен, а вот домашнюю стряпню любил нежно и трепетно. Но здесь, в темных, готично-очаровательных подземельях, он чувствовал, что был своим, а это ощущение никогда не смогут подарить ни фикусы, ни салфетки. А вот любимое занятие и одна саркастичная сволочь, ставшая по иронии судьбы наставником и близким человеком, – вполне.
И вот сейчас, потягивая ароматный горячий чай вприкуску с сосиской, Гарри отдыхал душой и телом. Приятно было так сидеть, лениво наблюдая за отблесками бледного пламени факелов на многочисленных склянках, перемигиваясь с Ремусом и ехидно поглядывая в сторону Северуса, беспрестанно поправляющего сползающие очки. Из своего темного угла под потолком сверкала глазами довольная Асфодель, негромко булькало очередное зелье над очагом, тихо шелестела вода в маленьком фонтанчике, спрятанном в алькове... Фонтанчик, кстати, очень нравился Гарри. Выполнен он был в виде полукруглой каменной чаши, над которой склонился демон, подозрительно похожий на летучую мышь, и обхватывающий ее своими крыльями. Из приоткрытой клыкастой пасти журчала упругая струйка воды, подсвеченная красным огоньком глаз стража. Оба зельевара использовали этот фонтанчик как раковину, в которой мыли руки после работы, колбочки-скляночки-реторты и прочее оборудование. Вода там была теплой, чистой, но невкусной, и Гарри всерьез подозревал, что поступала она по отлично сохранившимся трубам прямо от горячего источника, спрятанного под замком.
Приятная обстановка, приятная компания – что может быть лучше?..
- Как прошла поездка? – прервал тишину вопрос Снейпа.
- Нормально, - отозвался Гарри. – Нуменгард на удивление красивый остров. Да и тюрьма на тюрьму не похожа...
- Это тебе кажется, - хмыкнул оборотень. – В пищу заключенным подливают некое зелье, рецепт которого хранится в строгой тайне... Это зелье заставляет людей переживать во сне все самые нелицеприятные их поступки, одна и та же ситуация будет сниться до тех пор, пока ты не найдешь из нее достойный выход. Суровая пытка.
- Грм... неудивительно, что Гриндевальд с ума сошел, - пробормотал Гарри.
- Ты разговаривал с ним?
- Да. Узнал много нового о себе и всех своих родственниках до пятого колена, - декан криво усмехнулся. – Геллерт виртуозно матерится.
- Ты выяснил, что хотел? – осторожно поинтересовался Северус, не обращая внимания на закашлявшегося Ремуса.
Гарри серьезно кивнул.
- Выяснил... Не существует ни единого шанса восстановить равновесие, избавив Гриндевальда от бессмертия. Так что выбора у меня нет, только выходить на поединок с Темным Лордом.
- Последнее, надеюсь, гипербола, - вздрогнул Снейп. Декан пожал плечами. – А на чем завязано бессмертие Гриндевальда?
Вот тут молодой зельевар помрачнел и тяжело вздохнул. Хмуро взглянув на притихших собеседников, он негромко произнес:
- Бессмертие Гриндевальда завязано на любви Альбуса Дамблдора к самому Геллерту. Эдакая извращенная Магия Любви и Магия Жертвы, те самые, что сохранили мне жизнь пятнадцать лет назад. Но жертва мамы тогда была добровольной, в то время как в планы дорогого директора явно не входила ранняя смерть, да и сейчас все как-то недосуг. Для меня мамины любовь и жертва стали защитой, в случае же Гриндевальда его недобровольный агнец Дамблдор послужил гарантом бессмертия. Собственно, поэтому они и рассорились, - Гарри пожал плечами. - Хотя, Магия Любви в переложении на Темные Искусства впечатляет. Просто, изящно, подло. Но зато эффективно!
. _____________________
*Астгард – в легендариуме викингов так называется верхний мир, т.е. мир светлых богов (Небеса, если проводить аналогию с христианством). Мидгард – средний мир, мир людей, соединенный с Астгардом мостом-радугой Биврёстом. Вокруг Мидгарда располагается Утгард – дикий, неосвоенный мир, полный первобытных чудищ. Нижний мир, мир мертвых и темных богов (не путать с Адом!) – Хель. Похоже, это понятие перекочевало в английский язык именно от скандинавов, а с приходом христианства на Британские острова стало обозначать Преисподнюю: «Hell».
Когда я копалась в литературе по скандинавской мифологии, невольно обратила внимание на аналогичность окончаний наименований трех живых миров викингов (АсГАРД, МидГАРД, УтГАРД) и роулингова НуменГАРДа. Это наводит на мысль, что Нуменгард находится где-то в Скандинавии. А окончание ГАРД («земля», «мир»???) сигнализирует о чем-то несколько большем, нежели простая тюрьма. Перевод «нумен» как «западный» нагло поперт у Толкина. Так же НУМЕН - (лат. numen) - в римской мифологии безличная божественная сила, определяющая судьбу человека. В эпоху Империи синоним понятия "бог".
**Анэсэн – согласно автору «Двух в одном» ( http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=59 ), анэсэн есть ловушка в виде всем известного палантира. Он затягивает в себя душу любого, кто прикоснулся к нему, и через энное количество времени переваривает. Сия вещь была сперта самым наглым и возмутительным образом, абсолютно без спросу. Милая, любимая, уважаемая Elexis! Не сердитесь на меня, каюсь, грешна... Но я не могла удержаться! ^_^
Глава 34. Время покажет
Nota Bene: гамма не читала, бета говорит, что нареканий по поводу главы у нее достаточно, но говорит, что сие будет исправлено на перемодерации О_о Аффтар предупредила
_____
Поздним вечером, когда Ремус, забрав сваренное ему ликантропное зелье, откланялся, а Северус с мученическим видом поплелся в гриффиндорскую башню, декан Слизерина достал пергамент, чернила и перо. Помедлил, прежде чем приступить к вычерчиванию логической схемы - слишком свежа была в памяти попытка воссоздать хитросплетения интриг Дамблдора, обвинив его во всех смертных грехах и причислив к лику святых Петтигрю. После того, как Снейп камня на камне не оставил от незрелых выводов гриффиндорца, желание выискивать причинно-следственные связи у Гарри пропало, но сейчас он чувствовал себя готовым повторить попытку. Пусть в его логике хватает изъянов, а жизненный опыт не столь огромен, чтоб можно было целиком довериться интуиции, но хотя бы грубый набросок происходящего должен сложиться в голове.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: