Рэй Карсон - Книга шипов и огня

Тут можно читать онлайн Рэй Карсон - Книга шипов и огня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга шипов и огня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-080449-8
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэй Карсон - Книга шипов и огня краткое содержание

Книга шипов и огня - описание и краткое содержание, автор Рэй Карсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С самого детства Элизе уготован особый путь. Она не только принцесса Оровалле, но и избранная на служение высшими силами. Как гласит священный текст, раз в столетие Божественный камень выбирает себе носителя, которому суждено совершить нечто великое. Только вот Элиза совсем не чувствует себя готовой ни к каким свершениям. Ей шестнадцать, она толстая и некрасивая, у нее нет друзей, и она должна стать тайной супругой короля Алехандро, который женится на ней ради блага своего государства. Но однажды Элиза решает, что больше никому не позволит унижать ее и использовать в политических играх. Она обещает себе, что станет великой королевой и разгадает тайну своего служения.

Книга шипов и огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга шипов и огня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Карсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — ее движения замедляются. — Да, я хотела сказать. Но это не все. Ты иначе держишься. Иначе двигаешься.

Она быстро заплетает мои волосы, потом помогает одеться в зеленое платье, заказанное из кладовой. Оно немного велико в талии, мешковато вокруг груди и довольно прохладно после моего кожаного костюма. Но выражение лица Химены, увидевшей меня в этом платье, заставляет умолкнуть все жалобы.

Охранник приходит, чтобы сопроводить меня в покои лорда Гектора. Прежде чем выпустить меня за дверь, Химена хватает меня и прижимает к себе. Я улыбаюсь ей в волосы.

— У нас будет целая ночь, чтобы наверстать упущенное. И завтра целый день.

Она отпускает меня и отходит, высоко подняв подбородок.

— Да, и я хочу услышать каждую деталь. Пока тебя не будет, я попробую найти еще одежду.

Я бросаю взгляд на рюкзак, брошенный у камина. Все, что мне нужно, находится в нем: дополнительная верхняя одежда, нож, огниво, смена белья. Но, видимо, мне снова придется быть принцессой.

— Спасибо, Химена. Скоро увидимся.

Комната Гектора всего в двух дверях от моей. Когда я вхожу, я вижу, что мои пустынные спутники и его собственные стражи расселись на подушках по всей комнате. Они глазеют на меня, поскольку я единственная наряжена в придворное платье. Остальные выбрали более новые, чистые версии своей обычной пустынной одежды. Взгляд Мары гаснет, Хакиан смотрит на свои колени. Я вхожу, ощущая напряжение, которого не понимаю.

Гектор склоняет голову в знак приветствия.

— Теперь, когда принцесса здесь, мы можем начать.

Я сажусь на подушке рядом с Косме, прежде чем сказать:

— Лорд Гектор, вы могли бы начать с объяснения, почему вы здесь, в Басагуане? Я думала, что личная охрана короля не покидает его.

— Не всегда. Его Величество приказал эвакуировать владения Тревиньо вскоре после вашего исчезновения, — говорит он с каменным лицом. — Он предложил убежище за стенами Бризадульче всему местному населению. Но князь отказался.

— Тревиньо полагал, что заключил мирный договор, — говорит Косме.

Гектор кивает.

— Так он сообщил в послании, которое мы получили. Княгиня Аринья потратила много сил, стараясь убедить короля в том, что слова ее отца — правда. Его Величество долгое время не решался действовать. В конце концов другой советник одержал верх, и он послал меня лично наблюдать за эвакуацией. Ему нужно было послать члена Совета, кто имел бы власть над землями князя, если бы это понадобилось. Княгиня Аринья и я были единственными доступными членами Совета. Я приехал только вчера.

— И вчера князь сказал вам, что нашел способ заключить мир раз и навсегда, — говорю я.

— Да. Он сказал, что захватил лидера бунтовщиков и предателей. — Лорд Гектор улыбается, отчего его усы шевелятся. — И что этого человека очень хотят заполучить анимаги. Он думал, что если предложит вас Инвьернам в качестве жеста доброй воли, они могут возобновить торговлю и переговоры. По-видимому, имел место некий инцидент, разрушивший более ранние договоренности. Что-то насчет поставок отравленной еды.

Мои спутники озабоченно переглядываются, не понимая веселья, проскальзывающего в глазах Гектора.

— Блестящий план, блестяще исполненный, — наконец признает он, кивая в знак уважения. — Думаю, он сыграет нам на руку.

— А что дальше? — спрашивает Косме. — Думаю, мы должны отправить сообщение Алентину и Мальфицио и сказать…

Раздается стук в дверь.

— Лорд Гектор? — зовет приглушенный голос. — Это капитан Лючио.

Лорд Гектор озабоченно сдвигает брови, шагает к двери и распахивает ее.

— Капитан?

Мне ничего не видно из-за широких плеч Гектора, но я слышу голос капитана, ясный и четкий, когда он объявляет:

— Мы только что получили известие, милорд. Армия Инвьернов выступила в поход против Джойи Д'Арена.

Часть 3

Глава 29

Гектор просит меня вернуться с ним в Бризадульче. В голове полный кавардак, трудно понять, что правильно, а что нет. «Я нужна Мальфицио», — говорю я себе, даже если это не так. Мои люди способны продолжать и без меня. Но, может быть, они нужны мне. Они мои, полностью отделенные от моей сестры или моего супруга. Они — то, чем я могу гордиться. Если я оставлю их, то снова буду просто Элизой.

Я пытаюсь представить, каково будет увидеть Алехандро спустя столько времени. Закрыв глаза, я вспоминаю волосы, вьющиеся на затылке, сверкающие красно-коричневые глаза, но тем не менее, я все-таки не могу воспроизвести черты его лица. Чем больше я стараюсь, тем быстрее мои воспоминания растворяются в тумане. Разные линии материализуются после, оттенок смуглой кожи или волевой подбородок с пробивающейся щетиной, отчего как будто присыпанный пылью.

Я больше не плачу. Я слишком устала. Химена знает, что нечто гложет мое сердце, но я не могу заставить себя рассказать ей про Умберто. Не так быстро.

Косме одна из тех, кто уговаривает меня ехать.

— Если то, что сказал Белен, правда… — Ее горло сводит судорога, она вздыхает и начинает снова. Ее печалит Белен из-за того, что с ним случилось. — Если это правда и анимаги хотят получить твой Божественный камень, — она уже взяла себя в руки, ее лицо снова каменная маска, а голос привычно ровный и тихий, — мы даже представить себе не можем, какая магия станет им подвластна, завладей они живым Божественным камнем. Ты должна бежать отсюда. Дай своему супругу шанс защитить тебя.

Ее слова сильны. В них должна быть страсть, но они холодны, как металл. Мне приходит на ум, что в этой войне она потеряла гораздо больше, чем я могу вообразить. Я не могу потерять родителей, потому что их у меня практически не было — мать умерла, рожая меня, а отец всегда был слишком занят, так что я не могу понять ее боль. Потом она потеряла Белена. Бессчетное количество родных и друзей. А теперь — брат.

Косме права. Я знаю это где-то на уровне подсознания. Инвьернам не должно быть позволено завладеть моим камнем. Им также не должно быть позволено обнаружить амулет, который я ношу на шее, или камни, которые я закопала в горшке в Бризадульче.

Мы оставляем Косме ответственной за Басагуан, поддерживать ее будет Хакиан и большинство слуг лорда Гектора. Она эвакуирует стольких, скольких сможет, а потом направит княжеские отряды запугивать северную армию Инвьернов, пока они направляются к прибрежным владениям. Карло вернется к Мальфицио с известиями о том, что выяснилось.

Мне нужно напоминание о том, какую жизнь и цель я создала для себя. Поэтому Мара соглашается занять положение фрейлины, бывшее вакантным со времени смерти Аньяхи. Бенито тоже соглашается сопровождать нас после того, как Гектор обещает ему место в дворцовой страже.

Мы отправляемся на следующий день на заре, когда свет еще сер. Несмотря на ранний час, все приходят в конюшню проститься с нами. Для меня уходить от моих пустынных товарищей подобно отрубанию конечности. Как сказать прощай руке? Никак, я полагаю. Притвориться, что этого не происходит. И я собираю волю в кулак, превращая сердце в камень. Мои друзья, кажется, огорчены тем, что я не устраиваю прощальной суеты. Особенно Карло смотрит на меня с такой болью во взгляде, влажном и ищущем. Я быстро пожимаю его руку и отворачиваюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэй Карсон читать все книги автора по порядку

Рэй Карсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга шипов и огня отзывы


Отзывы читателей о книге Книга шипов и огня, автор: Рэй Карсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x