Станислав Палитко - Мертвый Змей и Узники Азкабана

Тут можно читать онлайн Станислав Палитко - Мертвый Змей и Узники Азкабана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мертвый Змей и Узники Азкабана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Станислав Палитко - Мертвый Змей и Узники Азкабана краткое содержание

Мертвый Змей и Узники Азкабана - описание и краткое содержание, автор Станислав Палитко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мертвый Змей и Узники Азкабана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвый Змей и Узники Азкабана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислав Палитко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- За это тебя, похоже, и переселили в тюрьму, дядя. Я до конца не уверена, зачем Гарри отправили к дяде и тете, похоже, хотели забитую марионетку вырастить, но это вряд ли бы получилось, не попади его опекун в Азкабан. Даже Дамблдор был вынужден действовать в пределах законов. Впрочем, это не мешало их обходить.

- Да уж, селить прирожденного некроманта в доме некромантов потомственных он явно не собирался, - улыбнулся Гарри.

- Час назад я бы предложил, тебе, Гарри, переехать ко мне, когда меня оправдают, но сейчас, если все, что я услышал, является правдой... Если покойный Дамблдор знал о ныне действительно покойной крысе, то мне оправдания не пережить.

- Ты хотел, чтобы я жил с тобой? - поинтересовался он.

- Я так и знал, что ты будешь против, - совсем смутился Блэк. - Я просто подумал...

- Семья, - усмехнулся Гарри. - Интересный вопрос для меня. Кого считать семьей, дядю и тетю, которые меня ненавидели? Гм... единственного кровного родича-мага? Основателя? Гнездо василисков? Дом Небытия? Впрочем, без разницы. Сейчас я - лорд Слизерин, и я знаю, что такое долг перед родом. А кого считать семьей - разберусь в процессе. Что же касается предложения немного пожить у тебя, то посмотрим. Это возможно, но полностью я из леса переезжать пока не собираюсь.

И Гарри первый раз увидел, как мрачное лицо Сириуса озарила улыбка. Перемена была разительна - словно кто-то другой, лет на десять моложе, вдруг проглянул сквозь изнурённую маску; и Сириус на какой-то миг стал похож на того человека, который весело смеялся на свадьбе Поттеров.

До конца тоннеля они больше не разговаривали. Кот выскочил наверх первый. И наверное, сразу нажал лапой сучок на Иве, о котором рассказал Сириус, так что, выбравшись из-под земли, остальные не услышали даже шелеста свирепых веток. Блэк протолкнул оцепеневшую грифиндорку в дыру и отступил, пропуская вперёд Гарри с Гермионой. Наконец, все оказались снаружи.

Луга были погружены в темноту, и лишь далёкие окна замка светились во мраке.

- К замку мне, боюсь, идти опасно, - сказал Блэк. - Если все действительно так, как вы рассказали, то ничего, кроме Поцелуя от ближайшего дементора меня не ждет.

- Успокойтесь, мы донесем труп Петтигрю, как вы и предложили, - сказал Гарри. - Правда, его сразу объявят фальсифицированным, после чего уничтожат, дабы он не испортил репутацию Министерства. Например, если его вызовет и расспросит некромант. Впрочем, образец я сохранил, может и сумею призвать дух, если у тебя к Петтигрю возникнут вопросы. Или сам пороешься в родовой библиотеке и выполнишь ритуал по книжке.

Облака разошлись, и на землю пали неясные тени; вся компания словно окунулась в лунный свет.

- Ремус, должно быть, сейчас превращается, - пробормотал Блэк.

- Не самый приятный процесс, - сказала Гермиона. - Я читала об этом.

- Да уж, то ещё зрелище, - передернулся Сириус Блэк.

- Если профессор не будет дурить, с тренировками трансформация ему станет даваться полегче.

Со стороны Гремучей ивы раздался вой оборотня. Через мгновение к нему присоединился второй голос.

- Ремус нашел себе подружку, - пробормотал беглец из Азкабана. - Пожалуй, я хотел бы знать, что они там будут делать, но Лунатик все равно ничего не запомнит. А спрашивать у леди с сапфирным сиянием вместо глаз может оказаться чревато. Я уже один раз на этом погорел...

Гарри мог бы это опровергнуть - вменяемые оборотни помнят свое время в волчьей шкуре, но предпочел промолчать.

***

- Ладно, идите к замку, - сказал Блэк. - Посмотрим, как они среагируют. А мне пора. Поживу пока в Хогсмиде, там меня даже подкармливают, когда я в собачьем облике. Встретимся при отправлении поезда. Может этой ночью с Ремусом ещё встречусь...

Через миг Сириус исчез - вместо него на траве стоял огромный, похожий на медведя пёс. Затем анимаг потрусил по направлению к границе Запретного Леса. Ученики Хогвартса молча провожали его взглядами.

- Надо доставить гриффиндорку в замок. И её дохлого "крыса" тоже, - сказала Катрин. - Конечно, тело тут же объявят подделкой, но посмотреть на реакцию директора будет интересно.

- Меня больше интересует, на чьей стороне в конечном итоге окажется Сириус Блэк. Особой преданности покойному Дамблдору я в нем не вижу.

- Если его не оправдают, то, я думаю, к Хмури он не пойдет. Интересно, они с матерью не прибьют друг друга?

Откуда-то из мрака донёсся визг собаки, которой причинили боль.

- Сириус... - Гарри напряжённо вгляделся во тьму. - На кого он там напоролся?

Минуту они колебались - с оцепеневшей гриффиндоркой ничего не случится, а, судя по визгу, Блэк в беде... В конце концов, Гарри решил, что Блэк не мог нарваться на директора - тот бы его сразу убил.

Гарри заскользил по траве, девушки - за ним. Звуки доносились со стороны озера. Они помчались туда, Гарри нёсся, не чуя ног.

Вой внезапно оборвался. Добежав до берега, они увидели Сириуса. Он снова превратился в человека и теперь стоял на четвереньках, уткнувшись лицом в ладони. На его теле красовались порезы. Поодаль стояло трое гриффиндорцев с палочками наготове. Вот только смотрели гриффиндорцы уже не на обнаруженного ими беглеца из Азкабана, а в сторону озера.

- Не-е-е-е-ет! - умолял Блэк. - Не-е-е-е-ет! Не на-а-а-до...

И тут Гарри увидел их. Дементоры, около полусотни, последние уцелевшие стражи Азкабана, скользили к ним со всех сторон по берегу озера. Он огляделся - знакомое леденящее чувство пронизало внутренности, глаза застлал туман; из темноты надвигались всё новые группы дементоров, окружая их.

Тут отмер Лонгботтом, и, вытащив какую-то длинную цепочку, накинул её на шеи себе и Дину Томасу. Они попытались уместить под цепочкой и Финнигана, но, похоже, она была мала для троих.

С рук Гарри сорвалось Пламя Небытия, изумрудным полукругом отгородив дементоров от них и Блэка. Он с трудом удерживался от того, чтобы поддаться инстинктам своей магии, и атаковать тварей. Вот только это оставило бы без защиты анимага и равенкловку со слизеринкой. На гриффиндорцев ему было наплевать.

- Фламаэ Ираэ! - сказала Гермиона, замыкая круг.

- Экспекто Патронум, - добавила Катрин, вызывая из палочки облако серебристого тумана - сконцентрироваться на достаточно счастливом воспоминании в такой близости от толпы дементоров она не смогла.

А дементоры все приближались - за этот год они проголодались настолько, что растеряли даже жалкие обрывки инстинкта самосохранения, имевшиеся у этих порождений пустоты. Гриффиндорцы бросили бесполезные попытки влезть в цепочку втроем, после чего Лонгботтом что-то повернул, и они с Томасом исчезли. Симус Финниган же судорожно огляделся, после чего сорвался с места и медленно побежал в лес. От стаи дементоров отделилась небольшая группа и последовала за гриффиндорцем. Остальные продолжали осаждать более многочисленную группу добычи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислав Палитко читать все книги автора по порядку

Станислав Палитко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвый Змей и Узники Азкабана отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвый Змей и Узники Азкабана, автор: Станислав Палитко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x