Генри Олди - Сборник Чистая фэнтези

Тут можно читать онлайн Генри Олди - Сборник Чистая фэнтези - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сборник Чистая фэнтези
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-37551-6
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Олди - Сборник Чистая фэнтези краткое содержание

Сборник Чистая фэнтези - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Возможны ли чудеса в мире, насквозь пронизанном волшебством? В мире, где живут дипломированные чародеи, где магию зовут Высокой Наукой и применяют повсеместно? Колдун тоже может столкнуться с чудом, выходящим за пределы его могущества. Шмагия, она же "синдром ложной маны", - заболевание врожденное и неизлечимое. Хотя кое-кто из профессуры Реттийского Универмага считает, что лечение возможно... Гостиница "Приют героев" - место, где сгинули без вести шестеро постояльцев. Барон фон Шмуц и магичка Генриэтта Куколь еще не знают, что дороги следствия приведут их в зловещий Чурих, гнездо некромантов... Ментальный паразит-захребетник цепляется к юному мастеру клинка. Снулль, разносчик снов, терзает по ночам спящего в гробу вампира... Внук сорентийской кликуши и Слепого Циклопа рождается безумцем, обладателем губительного третьего глаза... Но Олди не были бы верны себе, если бы за этим пиршеством фантазии не стояли вечные человеческие проблемы. Сколько стоит миг милосердия? Почем нынче честь и отвага? Какой мерой измерим победу над самим собой? Реттийский цикл - трагикомедия нашей жизни в пестром одеянии фэнтези. Содержание: Шмагия Приют героев Три повести о чудесах  Повесть первая, или Захребетник  Повесть вторая, или Снулль вампира Реджинальда  Повесть третья, или Скорлупарь Рассказы очевидцев, или Архивы Надзора Семерых

Сборник Чистая фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сборник Чистая фэнтези - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гроссмейстер, не лезьте дальше первого эаса! Вы освободите диббука! — он сорвет печати…

— …и произойдет неконтролируемый мана-выброс. Я помню, сударь профос. Кстати, где вы сейчас?

— Смотрю на вас из окна.

— Выброс маны? Накопленной за четверть века?! Да тут не нас — весь Майорат вдребезги…

— Закройте рот, сударь Кугут. Вы мешаете.

— Что вы предлагаете, Фернан? Или мне звать вас Климентом?

— Зовите как хотите. Я могу попробовать частично блокировать чаровую решетку печатей, сделав выброс узконаправленным.

— И структурированным? Брешь-флейта?! Исход маны из точки наименьшего сопротивления? Гениально, сударь!

— Было бы гениально. Если бы я раньше хоть раз проделывал такой фокус…

— Придется импровизировать. Готовых решений нет.

— Господа, сколько мне еще?..

— Терпите, милочка, терпите. Вы сами почувствуете, когда все закончится. Ага, фаза изгнания в разгаре… ускоряю до максимума… Проклятье, будь мы в Чурихе, в моей лаборатории…

— Ой-ей-ей! Мамочки! А-у-у-у-у-у!..

— Анри, у вас в роду хомолюпусов не было?

— Что? Ах, вы шутите! Шутите, барон, шутите еще, прошу вас! Мне так легче.

— Прошу прощения за дурацкую остроту, но я очень испугался за вас…

— Нет, правда, легче…

— Есть пенетрация. Хассур инитаре нисус! орг'хам мори…

— Н-не бей, дяденька! Я больше не б-буду!..

— Это диббук! Диббук на свободе! Шестая печать… проклятье, я не успеваю…

— Больно!.. больно-о-о!..

— Держитесь, Анри!

— Держись, Мария!.. я сейчас…

— Хендрика, обожди!.. еще рано…

— Я больше не б-буду!.. не буду я… не буду…

***

Хищник-рассвет вцепился в ослабевшую ночь, как птенец грифона — в черного барана. Отливая перламутром, острый клюв рвал добычу; клочья блеклой тьмы летели во все стороны, текла кровь, впитываясь в землю, не успевая потемнеть и свернуться в распадках. Царским пурпуром пылало озеро, а грифон ярился за Титикурамбой, поднимаясь в небо, безжалостный и ненасытный. Криптомерии шептались с белоствольными соснами, осуждая вызывающую роскошь щеголих: златых лиственниц. Мох у подножия деревьев сверкал каплями росы. Из гнезд, похожих на кошельки, плаксиво мяукали иволги, подражая весеннему хору котов. Иволгам было чего бояться: их гнездовья суеверные люди часто подвергали разорению, считая, что подлая птица каждое утро пьет по три капли крови у вампиров. Упыри для этого якобы перед рассветом являлись к дереву, дабы иволги, редко спускающиеся на землю, могли рискнуть и насладиться.

Чепуха, конечно, но дурак верит, а птица плачет.

Над иволгами в кустах звонко хихикали завирушки, тряся охристыми хохолками. Сплетницы и насмешницы, завирушки представляли, как в кадавральню по утрам уныло тащится процессия сонных вампиров, радуя пернатых кровопийц, — и клевали багряные ягоды дружинника с особым намеком.

— Не извольте беспокоиться преждевременно, сударыня!..

— А я вам еще раз повторяю, сударь: если вы явились сюда снести нам вторую башню из трех, то я уполномочена заявить…

— Оставьте башни в покое, сударыня!

— …категорический протест! И это вы, уж пожалуйста, оставьте наши башни в покое…

Скальные пики над озером, подсвеченные на манер розовых бутонов, отражались в воде зыбкими, едва уловимыми тенями. Кусачий ветерок, вспомнив, что на дворе осень, а стало быть, скоро начнутся долгие дожди, бегал по склонам взапуски с шорохом пробудившихся кустов. Врываться в кадавральню он опасался: дрейгурам на рассветную прохладу плюнуть и растереть, а озябший некромант — человек недобрый, может и в склянку запереть. Шлепнет печать, бросит в озеро — сиди в склянке, бултыхайся, пока случайный рыбак не вытащит тебя неводом или прилив не разобьет стеклянную темницу о камень…

Деловитый полоз шуршал в траве, ища местечко потеплее.

— Позвольте мне пройти, сударыня! Иначе я буду вынужден…

— Применить силу? К даме? Разумеется, чего еще ждать от боевого мага трона! — элефант в посудной лавке и тот деликатней…

— Сударыня, если бы я не так спешил, я бы с удовольствием опроверг ваше предубеждение! К сожалению…

— А уж я как сожалею, сударь! Мы ни разу не встречались с вами в обстановке, более располагающей…

Анри спустилась от домика по дорожке, посыпанной белым песком, ориентируясь на звук скандала. Идти ей пришлось недолго: у парадного входа в кадавральню Наама Шавази, Сестра-Могильщица, препиралась с могучим атлетом в одной набедренной повязке, отчего атлет слегка походил на свежего дрейгура. За спиной Просперо Кольрауна мерцал средних размеров смерч: блиц-дромос не спешил захлопнуться, преодолевая сопротивление взбаламученного астрала. Все-таки Кольраун был большим мастером — самой вигилле ни за что не удалось бы держать «створки» портала открытыми при таких возмущениях сфер.

— Генриэтта! — обрадовался боевой маг. — Как кстати! Скажите этому прелестному церберу…

— Что вы здесь делаете, Просперо?

— Ну вот, и вы мне не рады, — радость сменилась искренним огорчением. — Интересно, почему мне редко бывают рады? Постойте, постойте…

Анри послушно остановилась: игнорировать Кольрауна было рискованно.

— С вами, значит, все в порядке?

— Со мной все в порядке, — кивнула вигилла.

— А у меня с тобой прервалась связь, — боевой маг трона присел на врытый в землю чурбан, экономя силы. Похоже, он устал, сражаясь со штормом в Вышних Эмпиреях. Иначе Просперо никогда не перешел бы с Анри на «ты» при посторонних. — Я проснулся, лежу, думаю: что же должно произойти, чтобы нарушить фасцинативную связь между людьми нашей квалификации? Думал-думал, ничего не надумал, открыл блиц-дромос и пошел тебя спасать…

— А вы не хотите спасти меня? — предложила Наама Шавази, приспуская с левого плеча бретельку ночной сорочки. Пеньюар, накинутый поверх сорочки, обзора ничуть не портил, делая зрелище вдвое пикантней. — Или нас обеих? Думаю, мы обе с удовольствием спасемся в вашей компании…

— Я над этим подумаю, — серьезно ответил Просперо. — Хотя, сударыня, вам будет затруднительно выбрать достойного спасителя.

— Почему?

— Внизу, у озера, из бригадного визитатора высаживается эскадрон конных пращников. У Месропа — я имею в виду председателя Тихого Трибунала — зачесался нос. Анри, ты же помнишь: он подсадил барону «сударика-комарика»… Я говорил Кликуше, что справлюсь один, а он уперся, и ни в какую: конница, мол, решает все! Сударыня цербер, там есть один корнет — очень привлекательный мальчик…

— Всего один корнет? — возмутилась Сестра-Могильщица.

— Простите, ради Вечного Странника! Разумеется, не один. Среди пращников имеются бравые офицеры в достаточном количестве… Пойдемте, Анри, я хочу видеть нашего барона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник Чистая фэнтези отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник Чистая фэнтези, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x