Бронислава Вонсович - Скелеты в королевских шкафах

Тут можно читать онлайн Бронислава Вонсович - Скелеты в королевских шкафах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скелеты в королевских шкафах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бронислава Вонсович - Скелеты в королевских шкафах краткое содержание

Скелеты в королевских шкафах - описание и краткое содержание, автор Бронислава Вонсович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скелеты в королевских шкафах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скелеты в королевских шкафах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бронислава Вонсович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что ты так зациклился на этом Гарме? - недовольно сказала королева. - А первый раз, когда она пропала, кто сообщил о находке?

- Травница какая-то.

- А кто привез ее к травнице? Нужно выяснить. Может, это как раз недостающий лориец. Гердер, меня удивляет, что приходится тебе подсказывать очевидные вещи.

- Ты права, мама, только я думать сейчас ни о чем, кроме Лиары не могу.

* * *

- Нашел я вашего Римера, - гордо заявил Хьюберт утром, - и даже переговорил. Он ждет свою кузину Мауру, готов ей предоставить кров и учить магии.

- А вы уверены, что он не польстится на награду? - спросил меня инор Фальк. -Вы его давно знаете?

- Я его знаю очень мало, - неуверенно отвечала я. - Но он мне кажется честным и порядочным человеком. И потом, я все равно не знаю больше ни одного мага, к которому я могла бы обратиться по поводу учебы. Хью он тоже понравился.

- Ну, если понравился Хью, тогда конечно. - саркастично сказал мой попутчик. - Маура, вы вообще понимаете, как рискуете?

- Мне все равно придется обращаться к кому-нибудь по поводу обучения, - пожала я плечами. - Не думаю, что он меня выдаст. В мой первый побег он же согласился меня взять, хотя мог прямо тогда получить награду.

- Что вы имеете в виду?

Я рассказала инору Фальку о двух своих неудавшихся побегах. Он задумался, потом сказал:

- Наверно, вы правы. Он предать не должен. Ну что, собираемся и идем?

- А завтрак? - возмутился Хью. - Я столько энергии потратил, лапы стер, по вашим делам бегая, а вы даже покормить меня не хотите! Не ожидал в вас столько жестокости!

Пришлось задержаться и заказать завтрак. Все время, пока мой фамилиар насыщался, он ворчал на человеческую неблагодарность, возмущенно посверкивая глазами. Инор Фальк только усмехался, глядя на это.

* * *

- Моя дорогая Маурита! - радостно воскликнул Ример. - Как ты изменилась с нашей последней встречи! Не могу сказать, что похорошела, ты и тогда прекрасно выглядела, но изменилась однозначно!

- Эрнст, - улыбнулась я. - я тоже очень рада тебя видеть!

- Инора Кромберг, познакомьтесь с моей кузиной Маурой. Маура, у этой достойной дамы я снимаю жилье, и она все переживала, что мне не хватает женской руки. Думаю, твое появление ее должно успокоить.

- Инор Ример, - осуждающе сказала домохозяйка, - Я имела в виду, что жениться вам надо. А вы еще молоденькую кузину на шею вешаете. Где уж мозги ваших родственников были, вы ведь и за собой-то присмотреть не можете, а уж за молоденькой хорошенькой девушкой и подавно. Вот что вы будете делать, когда к ней ухажеры косяками попрутся?

- Поставим магические сигналки, инора Кромберг, на окна, на двери, на инориту Мауру, да и на вас тоже. А то вдруг перепутают с моей кузиной, да украдут, а я без вас как без рук!

Из достопочтенной иноры таких как я можно было двоих сделать, но лесть явно пришлась ей по душе, и она уже не столь осуждающе смотрела в мою сторону.

- Жених-то у вас есть, инорита Маура? - поинтересовалась дама.

- Нет, - вздрогнула я. - Мне кажется, мне рано об этом даже думать.

- О женихах думать никогда не рано, - отрезала инора Кромберг. - Здесь как бы поздно не стало. Вот у нас на углу фармацевт живет - молодой, зарабатывает хорошо. Прекрасная партия для вас. У семьи-то денег на приданое нету, так?

- Инора Кромберг, - захохотал Ример. - Мне голову оторвут, если мы ее за вашего фармацевта выдадим. Ее ко мне магии учиться отправили.

- Вот замуж выдадим, - непреклонно сказала та, - и пусть себе учится. Если муж позволит. А то неприлично это - молодая незамужняя девушка и молодой неженатый мужчина вместе живут.

- Так вы же с нами живете. Вот и приглядите, чтобы все прилично было.

- Ну если фармацевт не подходит, - задумчиво сказала домохозяйка, - то у моей свояченицы сейчас офицер квартирует. Правда, ветреные они, военные эти, фармацевт однозначно надежней.

Я испуганно вцепилась в руку инора Фалька, который молча наслаждался разговором. Да с такой домохозяйкой я и не замечу, как под венец пойду за местного фармацевта! А я не для того от туранского кронпринца сбегала!

- Инора Кромберг, - вкрадчиво сказал Ример, - а давайте вы список кандидатур составите с кратким описание достоинств и недостатков, а мы с сестренкой подумаем?

* * *

- Дорогой, - капризно надула губки Олирия, - когда мы все-таки поедем смотреть твой замок? Гердер мне сегодня заявил, что он не для того меня замуж выдавал, чтобы каждый день видеть, представляешь?

- Ну, милая, - примирительно сказал граф, - у него же такая трагедия случилась. Его понять можно. И простить!

- Да у него эти трагедии последнее время постоянно случаются, мог бы уже и привыкнуть, - недовольно сказала принцесса. - А он ходит надутый и всем хамит. Мама жалуется, что он совсем государственные дела забросил.

- А король что говорит?

- А папа с ним почему-то вообще не разговаривает, даже на вопросы его не отвечает. Оказывается, он и на свадьбу не собирался приходить.

- Вот как? - заинтересованно спросил дипломат. - Это почему так?

- Не знаю, мне никто ничего не рассказывает. Гердер хамит. Олин отмалчивается. А от мамы вообще никогда ничего не добиться! Мне казалось, что отец к Лиаре очень хорошо относился, но тут выступил против брака почему-то.

- Может, это из-за того, что ее из публичного дома вытащили? - предположил Эдин.

- Да нет, папа же сам туда со стражей пришел, и потом постоянно о ней беспокоился. Это у них с Гердером что-то произошло. Так когда мы в Гарм поедем? - спохватилась Олирия. - Я что, замуж выходила, чтобы безвылазно во дворце торчать? Мне надоело!

* * *

- Отец, я могу войти?

- Конечно, Олин! Почему ты в этом сомневаешься? - удивился король Генрих.

- Ну ты же с Гердером совсем не хочешь разговаривать, я подумал, вдруг... - замялся младший принц.

- У меня есть веская причина чтобы с ним не разговаривать, - ответил король.

- Какая?

- Помнишь, что ты мне рассказывал про Лиару? Так вот, Олин, выяснилось, что она действительно моя дочь.

- Правда? Но тогда почему Гердер не отказался от свадьбы? - удивился Олин.

- А он мне сказал, что для него не имеет значения, чья дочь Лиара, и по закону он имеет право жениться даже на родной сестре, не говоря уже о сводной.

- Но это же извращение какое-то! - возмутился младший принц.

- А твой брат и твоя мать так не считают. Они и сейчас в лаборатории строят планы, и запускают поисковые заклинания. Ни он, ни она даже слышать не желают о том, чтобы дать девушке спокойно жить.

Олин помолчал немного, а потом сказал:

- Это ведь ты помог Лиаре убежать, правда? Так вот, я на твоей стороне. На сестрах не женятся!

* * *

Инора Кромберг оказалась добрейшей души женщиной, и не чаяла души в своем квартиранте. Мне, как его ближайшей родственнице, тоже перепадало ее хорошее отношение, и если бы не ее навязчивые марьяжные планы, лучшей бы домовладелицы и представить трудно. А так, чуть ли не каждый день она пыталась мне представить нового жениха. И если бы все они были как уже упомянутый фармацевт! Милый и такой застенчивый, что если бы от него зависело мое будущее, то без вмешательства извне ходить бы мне в старых девах до смерти. Но инора на этом не успокоилась, и на следующий день мне был представлен офицер свояченицы, затем сын владельца похоронной конторы, после него недавно овдовевший купец средней руки. Достопочтенная инора посчитала, что моя внешность вполне компенсирует отсутствующее приданое, и с пылом, достойным лучшего применения, пыталась устроить мою личную жизнь. Я понимала, что одинокой женщине просто скучно, и она мне только добра желает, но, боже мой, как же это меня отвлекало от занятий! С Римером мы договорились, что он будет учить меня в первую очередь различным защитным и атакующим заклинаниям, а также управлению множественными магическими потоками. С одиночными заклинаниями дело шло довольно бойко, и какая-нибудь собачка меня бы уже не только не загнала в воду, а при нападении потеряла бы жизненно важные части организма. А вот с управлением потоками мне справиться не удавалось, максимум - два, и то я постоянно сбивалась. Эрнст после изучения моего медальона сказал, что для его открытия потребуется управлять минимум пятью, но точно я смогу только сама, так как он настроен на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бронислава Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скелеты в королевских шкафах отзывы


Отзывы читателей о книге Скелеты в королевских шкафах, автор: Бронислава Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x