Роман Хаер - Бравая служба
- Название:Бравая служба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02192-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Хаер - Бравая служба краткое содержание
Бравого джисталкера Тима снова ждет яростный и веселый мир Ворк. Он реализует глобальный проект века, и всюду готовятся к грандиозным переменам. По милости джисталкера всякие там энергетические потоки да и мысли обитателей двух миров будут теперь течь в направлении, угодном Тиму. Всемогущий маг может устроить Большую охоту на тираннозавра величиной с американский небоскреб и победить его, как соседского петуха. Однако и такую могучесть можно легко пробить двумя слезинками родной дочки и довести до исступления очаровательной глупостью миленькой офисной курицы.
Бравая служба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Что вы так долго?» – недовольно сказал мне Рыжик, вместо приветствия.
«Так сразу я же к тебе на Гоше полетел, даже не задержался нигде ни на секундочку», – немного возмутился я, расседлывая дракона.
«Бросаешь друга уже второй раз», – обвинил меня кот, явно имея в виду историю с заменой на островке.
«Ну, извини, дела же были важные. Тем более я тебе тогда все рассказал, хоть ты и не слушал», – покаялся я, глядя на валяющегося в траве Гошу, чешущего взопревшую спину.
Впрочем, пока я переседлывал дракона, рыжий непоседа уже отошел от депрессии одиночества и в отличном настроении начал вертеться под ногами. Обратный полет тоже прошел без лишних эксцессов и, оставив Рыжика неподалеку от кошачьего леса (хоть рыжий хитрец и пытался заставить меня проводить беззащитного зверька до главной поляны прайда), я прыгнул обратно на Землю.
На Земле меня взяла в оборот пиар-группа Леночки, а я в тот момент думал только о прекрасных сиреневых глазах оркитянки, которую не видел около пяти лет. Что я делал, сказать не могу, так как точно не помню, но в результате вся съемочная группа хлюпала носами и тихонько вытирала глаза платочками. Тогда же у нашей офисной курицы я впервые в жизни увидел что-то похожее на настоящее чувство (правда, по-моему, это было чувство удивления), когда меня провожали обратно в мир Ворк.
Прыгнув неподалеку от Оргбурга, я вскоре с чувством выполненного долга почти полдня отсыпался у Лии, а когда проснулся – для Дружеского Ужина еще не все было готово! Как все-таки милые дамы тратят столько времени при подготовке к любому мало-мальски праздничному событию – для меня загадка. Правда, это было к лучшему – без кота я почти разрядился, поэтому мне пришлось переместиться на Землю и, накачавшись там под завязку джитази, вернуться обратно.
Наконец все было подготовлено и согласовано. Лия, Хоб и я сидели за столом, сервированном как в «Золотом окуне», и ждали Наместницу. Наконец раздался стук каблучков, дверь открылась и на пороге застыла самая красивая в мире оркитянка.
– Милочка, только тебя и ждем, – весело прощебетала Лия, вскочив с места.
Через секунду девушки уже обменялись дружескими поцелуйчиками, а я стоял и во все глаза смотрел на Джину. На скуле у правого уха на прекрасной коже цвета свежей травы появился тонкий и длинный шрам, который ничуть не портил красивое лицо девушки. В движениях прирожденной фехтовальщицы, раньше легких и порывистых, появилась величавая грация. Цепкий взгляд оркитянки выдавал воина, привыкшего повелевать, и в то же время управленца, рассчитывающего каждый свой шаг. Вместо былой бесшабашной феминистки, когда-то боровшейся за женское равноправие, передо мной стояла Наместница, великолепно справляющаяся с тяжелым бременем власти. Потом Джина взглянула на меня, и ее сиреневые глаза мгновенно вскипятили кровь в жилах, одновременно при этом умудрившись заморозить весь воздух в легких.
У богато накрытого стола стояли два гоблина и, взявшись за руки, ехидно поглядывали на развернувшееся перед ними представление. Оркитянка прищурилась и, улыбаясь немного напряженно, смотрела на джисталкера, который не мог оторвать взор от прекрасных сиреневых глаз. Потом Наместница сделала четыре шага и остановилась напротив человека, сердце которого, гулко ухнув, свалилось в какую-то бездну.
– А ты совсем не изменился, орк Тим, – сказала прекрасная оркитянка, ласково улыбнулась и провела острым ноготком по подбородку человека.
– А ты, Джина, стала еще красивее, – ответил человек, хоть в голове его стучала совсем другая мысль, возникшая совершенно не ко времени.
На самом деле джисталкер думал о том, что надо бы изготовителям коллоидных личин начать делать на его масках лишние морщинки и постепенно состарить лицо лет на пять, как минимум.
Работа 26
Кошачья
Почему-то коты, в отличие от кошек, сами по себе почти не гуляют.
Цитата из журнала «Плейбой»Кроватью маленькая аристократка могла гордиться по заслугам – на ней нашлось бы место для брачных игрищ слонов или рапторов. Огров, думаю, на Лииной кроватке вольготно разместилось бы пять-шесть, а уж всякой мелочи вроде людей или орков – просто без счета. Что на такой белоснежной равнине делала всего лишь одна малюсенькая гоблинка – для меня загадка, которую я не имел ни малейшего желания разгадывать. В тот момент я был занят гораздо более приятным делом – смотрел на самую красивую в мире оркитянку, закутанную в легкую белоснежную простыню и сладко спящую.
«Джина, Джина, что же ты со мной творишь?» – подумал я, любуясь девушкой и вспоминая вчерашний день.
Застолье, немного натянутое поначалу, после трех бутылок вина разлилось во всю ширь. Мы вспоминали ту рыбалку, на которой я и Хоб обыграли девушек. Теперь уже все знали, что это было сделано не совсем честно, но меня никто не обвинял и даже наоборот – в заслугу ставили эти блесны, как военную хитрость. Между делом Лия и Джина обсудили вопрос аренды дирижабля – гоблинка взяла на себя роль моего делопроизводителя, за что я был ей жутко благодарен, ибо сам с прекрасной оркитянкой говорить о делах затруднялся. Как и предполагала маленькая аристократка, вопрос оказался дорогим, но легко решаемым, что меня, как представителя могучей финансовой структуры, как нельзя более устраивало.
В теплой и дружественной обстановке мы засиделись допоздна. Когда все наконец-то встали из-за стола и вышли провожать Джину, я понял, как высоко в местной табели о рангах стоит Наместница Правителя. У дома Лии стояли примерно двадцать элитных бойцов огрского хирда плюс к тому – великолепный экипаж, запряженный шестеркой таких породистых волков, рядом с которыми мой Снап выглядел бы как дворняга. Если честно, это была вообще первая карета, которую я видел в вечно пешеходном Оргбурге. Тепло с нами попрощавшись, Джина села в экипаж, и правительственный лимузин, сопровождаемый огро-джипами охраны, с большой скоростью унесся прочь.
Когда мы вернулись к столу, Лия и Хоб вдруг с хитрыми лицами куда-то засобирались, заговорщически перешептываясь. Впрочем, винные пары, витающие в голове, привели меня в снисходительно-мечтательное настроение, и я не придал значения тому, что вскоре остался один в доме. Заняв огромную кровать Лии, я приготовился заснуть – и тут дверь в гоблинский альков открылась и на пороге изящной статуэткой застыла самая красивая девушка в двух мирах.
– Джина, что ты здесь делаешь? – Ничего более умного почему-то не посетило мою голову.
– Пять лет назад я не пришла в таверну старого Моба, хотя один орк меня там и ждал, – промурлыкала оркитянка. – А я не люблю оставлять за спиной долги…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: