Наталия Яковенко - Обречённые
- Название:Обречённые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Яковенко - Обречённые краткое содержание
У тебя есть вечность… У тебя есть всё… Ты можешь получить больше… Но зачем? Если в твоей жизни не будет Её.
Обречённые - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я больше не приду, — спокойно произнес я.
— Куда? — удивился Стен, остановившись рассказывать.
— В школу.
— Но почему? Что произошло?
— Мне надоело играть в школьника.
— У тебя неприятности? — заботливо поинтересовался друг.
— Нет.
— Хоть сам уверен в этом? — недоверчиво переспросил Стен. После того как я ничего не сказал, он добавил. — Не стоит принимать поспешные выводы. Я жду тебя в начале следующей недели. Тебе понятно? Ты мой единственный друг и нужен мне как никогда, — обиженным голосом произнёс он.
— А я могу быть другом?
— Да! — Стен крикнул в трубку. — Не знаю, что у тебя там произошло. Ты всё равно мне не расскажешь. Но не смей! — он продолжал разговаривать на повышенных тонах. — Не смей расклеиваться и впадать в депрессию! Ты же самый сильный, самый быстрый, самый умный! — Я усмехнулся. — В понедельник жду тебя, напарник, — уверенно заявил Стен. — Всё побежал. В дверь звонят.
— Пока, — тихим голосом сказал я и отключился от разговора.
Мне нужно взять себя в руки и заучить сценарий, где я был просто другом. Ошеломляющая теория других вселенных. Параллельные миры, скрывающиеся за тонкой гранью наших снов. Безмятежная, тёмная аура несуществующей реальности задевает каждого из нас, оставляя прожженный след.
Волны прошлого вновь окатили меня с головой, окуная в свою историю. Помню, как заперся на чердаке заброшенного дома. И просидел там двое суток. Старая ферма хозяина, которого убили ещё четыре года назад, по-прежнему была пропитана запахом смерти. Я знал его. Он помог мне найти нить, ведущую к семье Бена. Но я не смог воспользоваться подаренным шансом. И снова упустил их. Сбивая в кровь стопы, без перерыва рыскал по городам, странам, пытаясь найти хоть какой-то след семьи, которую мне доверил защищать мой друг. Я не знал, что с ним произошло, но должен был сберечь его жену и ребёнка. Однако не сделал этого.
Пять лет я искал семью Бена, но напрасно. Они словно канули в неизвестность. Мне было страшно. Страшно от того что не был способен спасти хоть кого-нибудь. Время утекало из моих рук. Люди, лица, имена, события, рождение, смерть песком просачивались сквозь мои пальцы. Щемящая боль уже не была достаточно сильной, чтобы привести меня в чувство реальности. Я утопал в болотах безнадёги, отчаяния, безысходности. Я отвожу взгляд с неба. Смотрю на свою ладонь. Десятки линий виднеются на бледной прозрачной коже. Они словно спутанные дороги, по которым мы неустанно пытаемся дойти до нашей конечной цели. Но что делать, если этой цели не существует? Как быть тогда? Загнанные в тупик мы пытаемся найти выход. Сильная личность будет бороться до конца, даже если придётся пробить новый не существующий ход. Но вот добравшись до конечной остановки, понимает, что напрасно так спешил. Ведь самым увлекательным было само путешествие. Пытался ли я спешить до своей конечной станции? Нет. Ещё одна бессонная ночь. Не смыкая глаз, не видя снов. Лишь пустота под моими ногами. Сотни жаждущих проклятых душ тянут ко мне свои руки. Измученные и голодные по чужим страданиям они трясутся в предвкушении ощутить новый прилив энергии боли. Я не могу обернуться, не могу отойти ни влево, ни вправо, не способен уйти назад. У меня только один выход — шаг вперёд. Горький отравляющий плен мирских иллюзий. Извечная борьба выбора человеческих умов между раем и адом. Просветлением и плотскими грехами. Неверные убеждения, приводящие к унынию и разочарованию в жизни. Всё это я испытал уже сотни раз в своём воображении. Вселенская дыра. Несоизмеримая ни с чем тоска, окутанная мраком, ужасом и смертью. Мне не нужно умирать, чтобы знать — моя конечная остановка пустота.
Глава 22 Бескомпромиссность
Суббота. Утро. На пороге нашего дома появился Уолтер Грейсон. Ни слова не говоря, он прошёл внутрь.
— Что-то потеряли? — спросил я.
— Да, Джошуа Николас Маккален. — Он приблизился и, всматриваясь мне в глаза, продолжил. — Или вас можно называть Дэрек Митчелл Райн? — он произнёс одно из моих имён в прошлом. — Или Майкл Нестон? Или сколько ещё выдуманных имён было у вас? Так какое из них настоящее? — Я подозревал, что рано или поздно правда может всплыть наружу, но даже не представлял, что какой-то недалёкий человечишка из пригорода будет проговаривать эту информацию, стоя наедине со мной в огромном доме. Я ничуть не изменился в лице, так как уже устал от нападок этого глупца. — Не бойся. — Его немного озадачило, что я не пытаюсь оправдаться или найти причину любезничать с ним. — Мне плевать, что вы с сестрой меняете имена направо и налево. Не моё дело. Только вот твоя сестра однажды была привлечена за убийство человека. И несмотря даже на тот факт, что дорогостоящие адвокаты вытащили юную девушку из тюрьмы, это может крайне навредить ей, когда я обвиню её в пропаже Питера Смита и убийстве Джины Лоуд. Тем более скажи мне, как семнадцатилетние подростки смогли успеть столько, натворить за свою сравнительно недолгую жизнь?
— Не понимаю, о чём вы, — спокойно произнёс я, проходя в гостиную. Уолтер Грейсон поспешил за мной.
— Не откажусь от стаканчика чего-нибудь крепкого. — Грейсон решил, что может вести как ему заблагорассудится. Он налил из графина себе в стакан. — Поэтому у меня есть предложение к вам. — Он развалился в кресле, и надменно наблюдая за мной, начал высказывать свои условия. — Мне нужен миллион наличными, и я забуду о том, что твоя сестра убила этого старика и эту размалеванную куклу.
— Я даже понятия не имею, о ком идёт речь. — Я решил продолжать держать оборону, пока не услышал следующее.
— Роза Клэйтон из противоположного дома видела и может подтвердить, что наблюдала, как Питер Смит заходил к вам домой в день своего исчезновения и оттуда больше не вышел. Где вы его закопали, признавайся, сынок? — на его заевшейся морде появилась довольная улыбка. Меня воротило от этого мерзкого мужика. Блестящий от пота лоб и щёки испускали такой отвратительный запах, что я только за это готов был свернуть ему шею. Мне ничего не стоило сделать это. Но мысли о Джейн и о том, что мне нужно, во что бы то не стало остаться в этом городе заставляли меня держать себя в руках и не позволять себе лишнего.
— Это не важно. Слова безумной старухи… — начал я, но Грейсон с радостью перебил меня.
— Или чьи слова? Людей, которые странным образом чуть ли не каждый месяц меняют имена. А? — он смаковал стакан. Звуки его чавканья звоном стояли у меня в ушах. Давление начало с невыносимой болью сжимать мою голову. Я слышал каждый шорох в районе. Лай собак за окном. Писк мышей. Разговор соседей. Игру детей на улице. Казалось, она взорвётся от жуткого шума, который стоял вокруг меня. Я повернулся к нему спиной, так как моё лицо начинало принимать звериные очертания. Мой свирепый свист, с которым я дышал, разносился эхом по комнате. Я слышал, как бешено, забился пульс у этого ничтожества. Я сжал стакан. Лишь на мгновение, не контролируя силу, я позволил себе лишнее. Он рассыпался на десятки мелких кусочков. Осколки полетели вниз, ударяясь о пол. Я не обернулся, боялся, что он заподозрит что-нибудь. Я уловил его дрожь. Словно ошалелый он соскочил на ноги и поспешил выйти в коридор. Я рванул за ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: