Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых
- Название:Демоны в Ночь Мертвых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых краткое содержание
Для семнадцатилетней Авроры Лэйхи выживание — это образ жизни.
ДЕМОНИЧЕСКАЯ СУДЬБА У Авроры самая дерьмовая суперспособность на всей планете. И это лишь подстегивает боевой отряд прямиком из ада. Демоны выходят на охоту и истекают слюнями, желая превратить ее плоть в конфетти.
СИМПАТИЧНЫЕ УБИЙЦЫ Чародеи — загадочные, непобедимые и печально известные своей тягой к разрушениям — могут ответить на вопросы, которые помогут Авроре выжить. Но тот факт, что у них бесчисленное множество смертельных секретов и подозрительных мотивов, делает решение доверится им потенциально провальным ходом.
СМЕРТЕЛЬНЫЙ СОЮЗ Борьба за свою семью, саму себя и мир без покровительства демонов может стоить Авроре всего, ради чего стоит жить и заставить раскрыть свои самые темные тайны. Но не переживайте. Чтобы осуществить это, ей нужны Чародеи, и, объединившись с ними, она все равно лишится жизни.
Демоны в Ночь Мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я обмякла, колени подогнулись, но я уже не была в сознании, чтобы почувствовать, как мое тело бьется о землю.
Глава 37
Когда я с огромными усилиями открыла глаза, то побоялась двигаться. Пару раз осторожно моргнув, я привыкла к тусклому свету.
Больница. Определенно. Я подняла одну руку, тяжелую, словно наковальня. Ау. У наковальни был якорь. Или капельница, если по-научному. Тихое пиканье ускорилось, когда я пошевелилась. Я ненавидела звук монитора сердечного ритма — слишком много воспоминаний. Я села. Застонала. Быстро осмотрев себя, я поняла, что на мне действительно было много синяков и ушибов, и куча медицинских принадлежностей на моем теле заставляли меня выглядеть как научный эксперимент злого гения. Или чрезмерно заботящихся родителей.
Я перевела взгляд на фигуру в кресле у окна. Задержала дыхание. Звук ускорился.
— Эйдан?
Что-то содрогнулось у меня внутри, возрождая воспоминания о том, как Эйдан стоял между мной и взрывом, раскинув руки, словно пытаясь остановить пламя. Огонь полностью поглотил его, словно хищник свою жертву.
Это был не сон, но скрутившийся в кресле парень определенно не был поджаренным. Несколько темных пятен золы было на его коже и футболке, и стоял дымный запах барбекю, но его прекрасные черты, расслабленные во сне, оставались безупречными. Его голова лежала на куртке, которую он свернул подушкой.
Напряжение в груди исчезло. Я вытерла мокрые глаза. Мне нужно дотронуться до него, убедиться, что он настоящий, что дышит. Я откинула одеяла, отсоединяя все, что держало меня. Я начала выдергивать провода сердечного монитора. Мой пульс участился от желания прикоснуться к Эйдану, я вздрагивала каждый раз, когда липкий материал не хотел отставать от кожи.
— Не трогай!
Я вскинула голову. И пожалела об этом.
— Ау.
Слишком быстро вскакивая с кресла, Эйдан упал на пол. Я засмеялась, когда он быстро вскочил, уже не пытаясь оставаться невозмутимым, и вскарабкался на койку рядом со мной.
— Где болит? — спросил он. Я поморщилась, когда он дотронулся до шишки на линии волос. Он убрал руки. — Прости.
— Ты в порядке?
— Я? Ага, — он повернул голову, чтобы понюхать куртку. — Теперь я даже пахну так, словно горячий, — он усмехнулся. — А что?
Я покачала головой. Осторожно.
— Ничего. Я просто подумала... — я облизнула губы. — Как Джослин?
— Сломанное запястье, легкое сотрясение, ушиб ребра, но в остальном, прекрасно. Она в соседней палате. Мама пошла за кофе. Папа будет здесь через пару часов. Давай поговорим о благодарности. Они, наверное, купят тебе остров. Или наш отдадут, — у меня отвисла челюсть. — Шучу. Это скорее полуостров. Но ты спасла их дочку.
— Ты не упоминал, что у тебя есть сестра.
Он потер подбородок.
— Джослин остается в тени. Ходит в частную школу, потому что они готовы простить ей пропуски, — я изогнула брови. — Занимается фигурным катанием. Очень неплохо. Много путешествует, ездит на соревнования. Мама ездит с ней. Они только вернулись сегодня, и Джослин решила изображать слабоумного подростка. Тайком ушла из дома без прикрытия.
— Прикрытия?
— Она не охотник. У нее нет навыков, поэтому ей нужна защита, но ее это раздражает и... Как ты узнала о том, что она в опасности?
Ой, к этому я не была готова. В панике я встала, покачиваясь. Эйдан поймал меня. Я почувствовала дуновение воздуха от задней части моей открытой больничной рубашки и шлепнулась обратно.
— Оставайся в постели.
— Теперь ты еще и врач?
— Нет. Но твой папа оставил четкие указания, — он поднял мои лодыжки на кровать, налил стакан воды и жестом приказал не двигаться. — Он позволил мне остаться только пока твоя мама побежала в кафетерий. Я пообещал позвать его, если ты проснешься. Он может быть пугающим для целителя.
Он исчез за дверью, но потом снова заглянул.
— Почти забыл, — он схватил зелено-бирюзовое чучело утконоса. — Селена сказала, что, — он сжил губы, но не смог скрыть улыбку, — Пузырек побудет с тобой, пока она не вернется. Ты должна защищать этого парня.
Я поймала лучшего друга-тире-игрушку Селены с кривоватой усмешкой.
— Пузырек — девочка. Не дай бог Селена услышит это.
— Исправлюсь, — он ушел, подмигнув мне.
Я потащила капельницу к своей спортивной сумке под креслом Эйдана и с минимальным количеством стонов натянула спортивные штаны. Так-то лучше. Я снова потащила скрипучую капельницу и на этот раз добралась до пустого коридора, где часы над стойкой регистратуры показывали 2:48 ночи. Я медленно шла, не желая никого разбудить и, ну знаете, грохнуться например, и заглянула в палату Джослин. Джейдан спал в кресле, скрутившись, так же как Эйдан.
Остальная часть картины была нереалистичной.
И это даже не относилось к необычной девушке на кровати, которая, не смотря на незначительные порезы, была такой же прекрасной, как и ее братья. Безупречная кожа, хорошая фигура и черные как смоль волосы, рассыпавшиеся по белым простыням. И не провода, извивающиеся от ее тела к бесчисленным приборам, или капельница, подсоединенная к ее руке, той, на которой не было гипса.
Но нереалистичная часть заключалась в симпатичном парне, сидящем на кровати, его обычно злые, бледные глаза были наполнены беспокойством, на лице пролегли глубокие морщины. В том, как он нежно откинул волосы с ее щеки и пробормотал что-то утешительное, когда он покачала головой. И в том, как он поднес ее руку к своим губам, когда она расслабилась.
— Матиас?
Свет потускнел. Австралиец быстро соскочил с кровати и принял боевую стойку. Потом он узнал меня. И нахмурился. А вот и знакомый мне Матиас.
Он выпрямился, но все еще был напряжен и осторожен, проходя мимо, и, сурово шепнув мне «Тсс» , подтолкнул к двери.
Мистер Я-Главный неважно выглядел — рубашка застегнута наполовину, штаны помяты, под глазами мешки, а волосы цвета красного дерева торчали во все стороны. Кто бы мог подумать. Может, у Матиаса все же было сердце.
Он искривил губы
— Дерьмово выглядишь.
А может и нет.
— Чья бы корова мычала. Ты здесь всю ночь?
Он опустил взгляд, нахмурился и, после бесплодных попыток привести себя в порядок, остановился на застегивании рубашки и провел рукой по волосам. Это не помогло.
— Мой отец все еще не в городе, но его заместители в лагере. Они хотят с тобой поговорить.
— Оу, — это плохо. Придется говорить с правоохранительными органами.
Лицо Матиаса потемнело.
— Почему ты не сказала нам, что Джослин угрожает опасность?
— Эй, я же не знала. И Эйдан не привез бы меня на костер, но…
Он заставил меня попятиться к стенке, его глаза стали еще более угрюмыми.
— Может, и отвез бы, если бы сказала, а не стала воровать машину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: