Дмитрий Даль - Шагнувший в небо

Тут можно читать онлайн Дмитрий Даль - Шагнувший в небо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Ленинград, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шагнувший в небо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ленинград
  • Год:
    2013
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-516-00142-0
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Даль - Шагнувший в небо краткое содержание

Шагнувший в небо - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Даль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Рожденный ползать — летать не может!» — повелели древние, но Даил верил, что ему суждено переписать Карту рождения, и однажды он сможет сесть в кабину пилота и подняться с драконом в небо.

И судьба послала ему шанс — охотника за головами Криса Кортатоса, который попросил помощи в одном деле, а потом взял его к себе в ученики.

Немало приключений переживет Даил, прежде чем сможет подружиться с драконами и подняться в небо.

Тем временем на Даригар надвигается война, в которой Даилу предстоит стать героем, о котором слагают легенды…

Шагнувший в небо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шагнувший в небо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Даль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что мы здесь делаем? — спросил Даил, выбираясь из паромобиля.

— Есть одно предположение. Хотелось бы его проверить. Я пойду внутрь дома, а ты стой на пороге и следи, чтобы никто не вошел и не вышел. В общем, сообразишь на месте, — распорядился Крис Кортатос, снимая со спины ружье.

Они вошли в дом. Охотник направился по лестнице наверх, а Даил, как и условились, остался сторожить двери — пока подозрительный звук откуда-то справа не заинтересовал его.

Некоторое время Даил сомневался, стоит ли обращать внимание на посторонние звуки: в старом заброшенном доме полно подозрительного, а уж звуками ветхие стены полнятся, — но все же не смог устоять на месте и отправился посмотреть.

Как оказалось, в доме имелась другая лестница на второй этаж. Видно, ее сделали специально для слуг. Негоже благородным лишний раз сталкиваться с чернью. Она находилась за кухней. Звуки доносились оттуда.

Крис миновал кухню, вступил на первые ступеньки лестницы, которые отозвались заунывным скрипом…

Веревочка с завязанными на ней узлами-заклинаниями прибавила ему сил. Теперь он готов ко встрече с неизвестностью. Наверху послышался какой-то шорох и стук, словно большая собака, поднявшаяся со сна, заворочалась, пытаясь поудобнее устроиться. Раздался тихий заунывный всхлип, от которого пробило в дрожь. Даил замер; выставив перед собой веревочку с заклинаниями точно револьвер, готовился отразить любую атаку. Только и наверху все замерло. Никаких звуков.

Может, ему это все померещилось. Все равно надо проверить. Даил поднялся еще на несколько ступенек. Лестница делала поворот; что могло за ним скрываться — не видно. Даил осторожно выглянул. Никого нет. Подъем свободен. Он продолжил путь.

На втором этаже его ждал длинный хозяйственный коридор и несколько запертых дверей. И ни одной живой души. Похоже, ему правда все это померещилось. Даил подумал было вернуться, но все же решил открыть каждую дверь. Мало ли что интересное удастся найти.

Он попробовал открыть первую дверь. Она оказалась заперта. Попробовал подергать ручку двери напротив. Тот же результат. Здесь ловить нечего. Надо возвращаться.

Он развернулся и направился было к лестнице, когда позади раздался страшный грохот, какой-то треск. Даил оборачивался, когда заметил, как одна из дверей отлетает в сторону и кто-то очень прыткий и очень сильный вылетает на свободу. Разглядеть его не получилось. Большое черное смазанное пятно. В следующую секунду Даил оказался сбит с ног — по спине словно стадо мамонтов оттопталось. Тень метнулась к лестнице и прыгнула вниз.

Даил рывком поднялся на ноги и бросился за ней. Надо догнать тварь и заставить отвечать за столь хамскую и негостеприимную встречу.

Скатившись со ступенек, Даил пролетел кухню, выпрыгнул в коридор. Входная дверь распахнута настежь. Оказавшись на крыльце, он увидел улепетывающую прочь темную фигуру. Сейчас бы нож или что-нибудь посерьезнее: он бы смог остановить беглеца. В руках оказалась только веревка. Не раздумывая, он развязал один из оборонительных узелков. Заклинание паучьей сети словно лассо для ловли скота набросилось на убегающую фигуру и в мгновение спеленало ее. Даил спрятал веревку в карман и бросился к добыче. Он испытывал ликование. Ему удалось поймать злодея; правда, он не понимал, в чем провинился этот монг, но в любом случае Крису понравится его работа, а дальше он сам разберется во всем.

Пойманный трепыхался на мостовой, все больше запутываясь в липкой паучьей сетке. Даил опустился перед ним на колени и перевернул монга на спину. Им оказался мужчина в грязной одежде, неопределенного возраста, выглядевший настолько запущенно, что Даилу тут же захотелось вернуться в дом и вымыть руки с мылом. Похоже, он спугнул бродягу, который забрался в заброшенный дом, чтобы провести ночь-другую. Хотя кто знает, быть может, он вовсе жил там.

Даил разочарованно вздохнул. Такой добыче Крис не порадуется. Зря только заклинание извел. Но силен этот бродяга — вон как дверь вышиб, да и его чуть на смерть не затоптал. Даил вытащил из ножен меч, чтобы разрезать паутину и выпустить страдальца на свободу. При виде грозного оружия, бродяга выпучил глаза и попытался заорать. Живая паутина тут же залепила ему рот.

Даил попытался поддеть паутину клинком, но тут его внимание отвлек страшный грохот, раздавшийся со стороны дома. Мальчишка поднялся, оглянулся и увидел, как в окнах второго этажа вспыхнул огонь и погас. Одна вспышка за другой. Похоже, Крису приходится туго. Надо бы помочь учителю в меру скромных способностей.

Напрочь забыв о пострадавшем бродяге, Даил бросился бегом назад к дому.

Он взлетел на крыльцо, рывком распахнул дверь и тут же получил сильный удар в грудь, который отбросил его на лужайку. От боли в глазах потемнело, но он увидел, как на крыльцо вываливается большое пухлое существо, не похожее ни на что виденное ранее. Возможно, когда-то оно было монгом, только после этого претерпело множество различных трансформаций. Огромная раздутая голова с выпяченными вперед зубами-клыками, с которых стекала слюна, всклокоченные редкие волосы. Один глаз выпучен — казалось, того и гляди лопнет, — второй зарос толстой волосатой кожей. Длинные скрюченные руки с острыми когтями. Большое брюхо мешало ему ходить, поэтому он передвигался, переваливаясь с одной ноги на другую. Какая-то оборванная одежда, словно оно внезапно выросло из нее, и одежда лопнула прямо на теле.

Даил лежал на лужайке, а на него надвигалось ужасное страшилище. Хуже ничего придумать нельзя. Мальчишка вскочил на ноги, забыв о боли, выхватил из ножен меч и бросился на тварь. Урод ничего не мог противопоставить ученику охотника. Он отмахивался руками, шипел и выл, но Даил проворно отскакивал в сторону, избегая встреч с грязными когтями. Одно столкновение с ними, маленькая царапина — и заражение крови обеспечено. Ему удалось дотянуться до брюха страшилища: быстрый укол и уход на безопасную позицию. Тварь удивленно уставилась на свой живот. Оно и думать забыла о наглом юрком пареньке, которого еще секунду назад мечтала убить. Из брюха страшилища посыпался песок. Сначала тоненькой струйкой, затем все больше и больше. Кожа на животе не выдержала напора и лопнула. Урод в мгновение сдулся, будто воздушный шарик.

Вот уже на ступеньках крыльца лежит кожаная тряпочка, бывшая когда-то живым существом. Проходя мимо нее, Даил старался не отводить глаз — мало ли страшилище оживет и накинется на него. Но кем бы ни был этот урод ранее, он был уже мертв. Окончательно и бесповоротно.

Миновав останки монстра, Даил бросился бегом назад в дом. Оказавшись внутри, он замер прислушиваясь. Где-то наверху шла ожесточенная борьба. Что-то падало, грохотало, разбиваюсь. Даил, не раздумываясь, взбежал по лестнице и оказался на втором этаже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Даль читать все книги автора по порядку

Дмитрий Даль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шагнувший в небо отзывы


Отзывы читателей о книге Шагнувший в небо, автор: Дмитрий Даль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x