Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье

Тут можно читать онлайн Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Раз - невезенье, два - везенье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье краткое содержание

Раз - невезенье, два - везенье - описание и краткое содержание, автор Анатолий Патман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Раз - невезенье, два - везенье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Раз - невезенье, два - везенье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Патман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Коста, на другой стороне баронства. Какое из них, не могу сказать. Скорее всего, мы вышли к Южному Дэлинору. Здесь я со своими людьми не был. На север к стойбищу мы прошли через Западный Дэлинор. Но, похоже, переправа недалеко. Видели дорогу, совсем недавно, которую мы пересекли. Она свежая. Где-то здесь на берегу могут лежать лодки или плоты. Не знаю, найдем ли? Но надо спешить! Неизвестно, преследуют ли нас степняки, или уже нет, останавливаться не будем! Будем искать, на чем переправиться. Если не найдем ничего подходящего, будем вязать плот. Коста, а Вам приходилось переплавляться через такие реки?

- К сожалению, нет, граф. Но с плотами знаком. Когда-то приходилось делать маленькие. Так что примерно представляю, что делать. Если не найдем ничего подходящего для переправы, то будем вязать.

Я не сказал графу, что в моем распоряжении, пусть и в детстве, было достаточно неплохих стройматериалов - сухих бревен, досок, гвоздей, а главное - удобного и прочного инструмента. Где здесь найдешь такие топоры, как на Земле? А пилы, ножовки, молотки? Даже мечи, что достались нам от степняков, и те тупые. Это им они кажутся нормальными, но я то вижу, что железо очень плохое. Даже имперский меч из трофеев, что выбрал для себя Ринвар, как лучший мечник, и то полное барахло. А я, бедный, хоть и поседел немного, думал, что раз в книжках все воины сражаются такими чудесными мечами, что ими можно разрезать на лету шелковую ленту, то и здесь будет то же самое. Хотя видел я что китайские, что японские мечи, как сказал мой товарищ, так века восемнадцатого. И тоже были из очень плохого железа. А он был, как его, реконструктором, и, как мне кажется, неплохо разбирался в холодном оружии. Правда, многие его увлеченные коллеги, по словам товарища, просто таскали собой бутафорские снаряжение и оружие. Ну, еще бы, принципиально откосить от армии, и при этом страшно мечтать о своей крутизне, и о подвигах и славе! Попробовали они хотя бы пройти десятикилометровый марш-бросок в полной выкладке, и при этом поднятые по тревоге в два часа ночи! Видел я, как выкладывались даже мальчишки-суворовцы под Казанью. Один тащил у товарища автомат, другой каску, третий вещмешок, а двое схватили еле живого, но сильного духом товарища и тянули по песку вперед. Может, я и преувеличиваю, но даже у тех пацанов, притом у всех на лице была написана решимость любой ценой преодолеть любую преграду! А мы чем хуже? А если на кону не что-нибудь, а твоя жизнь? Ничего, справимся.

*

Как ни странно, граф Инвар со своими людьми смог сделать, как ему казалось, до сих пор невозможное - он вырвался из проклятых лап вонючих степняков, и, вообще без потерь - из этой дикой варварской степи. Еще, наверное, никому из смертных не удавалось такое. Целую седмицу заходов светила отряд уходил от преследования врагов, широкой завесой рассыпавшейся в бескрайней степи. И смог достичь реки. Осталось не так много, и не мало - переправиться.

Группа, как следует не отдохнув, последовала по тропинке вдоль берега. Граф не был во многих баронствах. Если судить по карте, вдоль южного берега Великой реки Дэлинэ было шесть баронств. Из них два самых крупных - Западный Дэлинор и Восточный Дэлинор, с наиболее мощными войсками и развитой экономикой, располагались по краям этого степного анклава. Остальные четыре центральных баронства были помельче. Вдоль самой реки располагался Южный Дэлинор. Южнее были Кирас и Тирас. Граф Инвар со своими людьми уже один раз проделал путь из Верескового королевства до самых степей. Попав через перевалы Слез и Каменный распадок в Южное баронство, самое спокойное в Пограничных баронствах, он прошел и Западный Дэлинор насквозь от южной границы до северной. Эти баронства занимали огромную территорию вдоль южного берега Великого Дэлинэ и некоторых ее притоков, и, несмотря на постоянные набеги степняков, умудрялись все еще существовать.

- Коста, я предполагаю, что мы находимся совсем недалеко от Южного Дэлинора. Вот эти горы, виднеющиеся на горизонте и оставшиеся у нас сзади, когда-то служили границей между баронствами и степными территориями. А те холмы на востоке, заросшие лесом, находятся всего лишь чуть северней реки. Предлагаю направиться туда. Там могут быть охотничьи партии с баронств, так и степняки не будут беспокоить. И укрыться будет легче.

Сын Ринвар не отходил от чужака, даже словно прилип к нему. Еще бы, такого сокрушительного удара по степнякам не ожидал никто. И пришлось графу срочно поменять планы. Вообще-то, не замышляя ничего плохого, он планировал просто бросить его в одном из баронств, куда удастся переправиться. А теперь такого мага было любо-дорого завлечь в Империю. Еще лучше, уговорить или принудить служить графу. Только как? Принудить опасно. Уговорить?

- Коста, а куда Вы планируете после переправы через реку податься? Я мог бы предложить Вам службу у меня. Дадите вассальную клятву, получите поместье - и можете заниматься различными изысканиями. Можете заняться практикой в столице, где у меня есть особняк. Найдется подходящая партия - женитесь.

- Благодарю, граф, за предложение. Но я планирую как-нибудь попытаться вернуться в свою страну. Если не получится, тогда, вполне вероятно, и приму Ваше предложение.

Да, все-таки надо что-то предпринять. Пусть пока сын получше сблизится с этим неуступчивым и скрытным чужаком. А когда тот примет предложение и даст вассальную клятву, тогда его можно и обломать. Особенно, если женится. Тогда точно станет намного уступчивее. Ха-ха-ха!

*

Ближе к вечеру мы еле-еле дотащились до каких-то развалин. Путь выдался очень трудным, так как постепенно степь сменилась лесом, и дорогу то ли дело прекращали свалившиеся на землю деревья. Особенно замучились в небольшом распадке, обильно заросшим густым и вязким лесом. Но, в конце концов, сумели выбраться на небольшую тропу, по которой явно кто-то недавно пробирался. Не вызывало сомнения, что это были люди, так как мы заметили немало мусора, образующегося именно тогда, когда людей очень много.

- Граф, а что это за развалины? Мне помнится, что Вы про них не упоминали.

- Я думаю, что это остатки Северного Дэлинора. Когда-то недолгий период на северном берегу реки существовало такое баронство. Но после неудачного сражения степные племена взяли приступом этот город и полностью разрушили. Больше он не восстанавливался.

- Откуда Вы все это знаете, граф? Неужели Империя интересуется этими степными далями? Как Вы рассказывали, земли Таласской империи гораздо южнее.

- Ну что Вы, Коста? Перед своей торговой поездкой я немного поинтересовался про эти земли и почерпнул немало интересного. Ну вот, например, стены мы уже прошли. Вон те небольшие холмики сзади - это скорее остатки стен. Эта широкая тропинка - это уже улица города. Вот это, судя по остаткам, жилой дом богатого человека. Сейчас мы приближаемся к остаткам замка барона. Напротив - может быть только храмом Всевышнего Алгура, судя по огромной расколотой плите алтаря, что виднеется среди деревьев. Знаете, когда много месяцев проводишь в пути и посещаешь разные места, потихонечку вырабатывается опыт и привычка анализировать. Торговые дела, знаете ли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Патман читать все книги автора по порядку

Анатолий Патман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Раз - невезенье, два - везенье отзывы


Отзывы читателей о книге Раз - невезенье, два - везенье, автор: Анатолий Патман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x