Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье

Тут можно читать онлайн Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Раз - невезенье, два - везенье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье краткое содержание

Раз - невезенье, два - везенье - описание и краткое содержание, автор Анатолий Патман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Раз - невезенье, два - везенье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Раз - невезенье, два - везенье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Патман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

*

"Его Достопочтенному Превосходительству Стражмейстеру городской стражи Верестянки графу Велдимиру Жданскому!

Сотника четвертой управы городской стражи рыцаря Керана Дюбаля донесение.

Настоящим осмелюсь доложить Его Превосходительству подробности происшествия на Малоконном проезде, случившемся в конец первой номы каледы Всевышнего Алгура.

Произведенным немедленно после Вашего высокого указания лично мною расследованием этого досадного кровопролития установлено, что имел прискорбный случай недопонимания между Их Сиятельствами милордами графом Растинаком ин Верим-Верестинор и баронессой Мирэн ин Верестинор. Лэри Мирэн, находящаяся ныне в замке Веристинор, обвинила милорда Растинака в попытке похищения Ее высокой особы вместе с райлин девицей Миртой. Как она соизволила рассказать, нанятая милордом Растинаком группа разбойников во главе с особо доверенным лицом графа неким Бармакером совершили покушение на Их особу. Но брат девицы Мирты, знаменитый в княжестве лицедей Ратимир вместе с особо доверенным магом баронессы неким Костой Базиль, сопровождавшим баронета Салаира Сакена, сына барона Альвано Сакена из княжества Вараннесса, на встречу с лэри, сумели защитить свою госпожу. Со стороны разбойников имеются пострадавшие, как выявлено в ходе расследования, именно от примененной этим магом воздуха волшбы. От надежных источников в окружении баронессы Мирэн ин Верестинор получены сведения, что лэри с вышеупомянутым Костой Базилем связывают очень теплые отношения. Ныне рыцарь Коста Базиль вместе с дворянином Ратимиром, который отправлен в путь в качестве телохранителя первого, сопровождают молодого баронета в составе каравана купца Тимьяра Беруссина в замок Сакен.

Милорд граф Растинак ин Верим-Верестинор соизволил сообщить, что не причастен ни каким похищениям, с разбойником Бармакером никогда не был знаком и что в первый раз слышит об этой грязной личности. Также Их Сиятельство не преминули отметить, что к нападениям неких неустановленных личностей явно дворянского происхождения на имущество баронства Веристинор не имеют никакого отношения, хотя некоторые из этих лиц достойными доверия свидетелями опознаны именно как вассальные дворяне графа. Об этом свидетельствуют и некоторые дворяне баронессы Мирэн ин Верестинор, имевшие честь скрестить оружие с лицами, напавшими на баронство. К сожалению, в ходе инцидента пленных не было, поэтому достоверно установить личности участников без Вашего особого дозволения не представляется возможным, так как недоразумение произошло на территориях, находящихся в ведении управы Веристинор.

При получении дополнительных сведений о происшествии на Малоконном проезде, будет сообщено Вам незамедлительно.

С глубоким почтением Ваш сотник четвертой управы городской стражи рыцарь Керан Дюбаль.

Четвертый заход светила второй номы каледы Всевышнего Алгура.

Слава Всевышнему Алгуру!"

* * *

Глава 16

Наемники, и снова невезенье...

Вот мы почти у цели. Еще немного, и покажутся стены замка Сакен, небольшого городка одноименного баронства. Салаир уже предвкушает момент встречи со своими родными. Если судить по рассказам мальчика, то он не видел их почти четыре месяца.

- Мы гуляли с моим учителем Алькарно недалеко от замка. Близился темень. На другой заход светила намечался небольшой прием в честь памяти Странника Апрания, так как было начало второй идины его каледы. Уже начался сев хлеба, и отец хотел отметить это торжествами. Вдруг просвистела стрела, и учитель упал замертво. Я успел броситься на землю. Но откуда-то рядом выскочили разбойники и схватили меня. Стража на стенах замка подняла тревогу. Но они не успели, и не смогли вырвать меня из рук разбойников. Я очутился в их лесном лагере. Главарем у них был какой-то Данкан Маккалуд, таласский дворянин, как он сам бахвалялся после выпивки. Он бил меня и издевался все время. Главаря не любили даже свои. А потом меня увезли в Таласскую империю и продали торговцу Кальдерусу. Сначала нас, несчастных, было мало. В основном, парни и несколько мальчиков. Потом начали прибывать девушки, в основном из разных провинций. Мы скитались по Империи до конца каледы Великого мага Маиса, а затем торговец повел караван на север в дикие степи. И Вы, милорд, и граф Инвар спасли нас.

Да, помотало парня. Сейчас по Общему Календарю у них заканчивается первая идина каледы бога Алгура или Всевышнего. К концу этого месяца ожидаются большие торжества, так как завершается уборка хлеба. Почти четыре месяца скитаться в рабском ошейнике, не зная никаких удобств и покоя, всё время ожидая издевательств хозяина и охраны! Озвереть можно! Но у них здесь это в порядке вещей, и трагедией не является. Привыкли, наверное.

Значит, я попал в это мир в середине каледы святой Юниссы, проболтался всю каледу царя Юлиуса, дожил до первой идины каледы Всевышнего, итого тоже почти два месяца. И, как посвященный бога Алгура, раз я немного владею святым Даром, то тоже могу принять участие в празднике в немалых ролях. Эх, погулять бы от души, чтобы дым стоял коромыслом, и пар шел изо всех ушей!

- Милорд, а Вы погостите у нас в замке? Отец почтет за честь принять Вас. А как обрадуются мама, брат Сакано и сестрёнка Саламик! Я бы очень хотел, чтобы Вы почтили нас своим визитом!

- Посмотрим, Салаир! Посмотрим!

А вот дойти до замка засветло не получилось. Очень уж медленный у нас караван. Нет, не совсем так. Скорость для торгового каравана приличный. Тем более купцы в последний день гоняли всех как проклятые. Не успели чуть-чуть. Вот и пришлось остановиться в пару часах от городка. Ну, не страшно. Дойдем завтра. Тем более, в светлое время суток. Спешить-то особо некуда.

Вот мы с мальчишкой почти у цели. Ну, сдам я его родителям. А сам что буду делать? Конечно, вернусь в Амхару. Есть еще у меня куда вернуться. Надеюсь, всё образуется, и мы заживем с девочками спокойной жизнью с обычными тревогами и заботами.

*

Сотенный исаул легкой кавалерии Таласской Империи сэр рыцарь Инкалар Фенир досадовал на себя и на всякие непредвиденные случаи. Вот сейчас возникло как раз такое непредвиденное обстоятельство, мешавшее проведению операции. Откуда-то появился торговый караван под сотню повозок, охраняемый сильным отрядом наемников.

- Исаул, давайте возьмем караван. От замка далеко, на помощь не успеют. Да и не услышат, маги обещали глушить все звуки. А так добыча будет, притом богатая. А что, действительно разбойники пошалили.

Командир элитного отряда воинов герцога "Степные волки" знал, что говорил. Каждый его воин стоил нескольких, А наемников барон Эдигар Талариз презирал, которых он считал никчемными воинами с плохой подготовкой и с плохим оружием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Патман читать все книги автора по порядку

Анатолий Патман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Раз - невезенье, два - везенье отзывы


Отзывы читателей о книге Раз - невезенье, два - везенье, автор: Анатолий Патман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x