Виталий Момотюк - Посмертие. Второй шанс
- Название:Посмертие. Второй шанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Момотюк - Посмертие. Второй шанс краткое содержание
«Всегда оставляй лазейку, коли не хочешь на деле узнать, как жестоко будет сражаться человек, которому нечего терять.» Роберт Джордан, «Огни Небес.»
Это произведение — попытка соединить мои размышления на тему «попаданцев», о происхождении и роли сверхъестественных сущностей в иных мирах.
Вот и Владимир, который всегда довольно скептически ставился к различным изотерическим практикам и считал, что гадания, порча, снятия всяческих проклятий и насланных болезней, относились к пережиткам «тёмных столетий», когда необразованные массы слепо верили в ведьм и колдунов, но при этом ежедневно молились и регулярно посещали церковь, испытал на себе все тягости «попаданчества». А началось для него всё в ресторане, где он с друзьями отмечал очередную встречу…
Посмертие. Второй шанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. Только пятнадцать лар будет, пожалуй, даже лучше.
— Как прикажете, высокородный. Однако есть ещё одно обстоятельство. Полагаю, что Вам лучше самому прочесть донесение.
Иллонир взял протянутый ему свиток, развернул его и принялся читать. Альмиираир тем временем освободил часть своего обширного стола от бумаг и письменных принадлежностей, после чего извлёк из‑под столешницы туго свёрнутый рулон пергамента. На освободившемся пространстве развернулась карта земель, управление которыми Совет поручил эрнилю Иллониру.
— Интересная деталь, — Иллонир закончил чтение и отложил бумагу в сторону, — Это очень неприятно, но, тем не менее, она только подтверждает некоторые мои выводы. Позови своего адьютанта.
Альмиираир дёрнул за шнурок, который на первый взгляд был предназначен для опускания портьер, и через пару секунд в открывшихся дверях возник юный ангья.
— Я вызвал к себе благородного Рилтаммаая, — обратился к нему Иллонир, — Пусть он присоединится к нам. И позови советника Эльтуриэля.
— Будет исполнено, высокородный, — ответил юноша и исчез за дверью.
Иллонир перевёл взгляд на своего советника.
— Я решил прекратить поиски «изменившихся».
— Они столь нечувствительны к боли, что молчат под пытками?
— Напротив. Но я решил не продолжать допросы, поскольку они бессмысленны. Это уже не миноонар. Терзание телесной оболочки только доставляют удовольствие той сущности, в которую превратилась душа наших бывших сородичей. Нужен иной способ добычи необходимых нам сведений.
— Это несколько неожиданный итог. Хочу напомнить, что с самого начала я был против этой идеи с «изменившимися».
— Да, я помню. Хотя мотивы твоего протеста и основаны на соответствующем постановлении Совета, а также боязни за возможную ответственность.
— Я этого и не скрывал. У нас есть враг, так что нам незачем искать неприятностей ещё и со стороны Совета.
— Именно поэтому хочу, чтобы ты понял суть. «Изменившиеся» — это не просто минноонар, последовавшие за своим вождём и кумиром. Это уже совершенно другие существа, отличие которых от нас самих кроется отнюдь не в изуродованном теле. Важно то, что скрывается теперь под этой оболочкой. Это донесение, — рука эрниля указала на отложенный в сторону документ, — косвенное подтверждение этому.
— Косвенное, но, тем не менее, важное, — задумчиво промолвил Альмиираир, — Я так понимаю, что указанная мною деталь и есть этим подтверждением?
— Да. Это именно так.
В дверь постучали, и после разрешения хозяина кабинета на пороге возник юный помощник советника.
— Прибыл благородный Рилтаммаай.
— Пусть войдет, — приказал Иллонир.
Адъютант исчез, пропустив в кабинет Рилтамаая. Ангья в соответствии со всеми требованиями армейских правил поприветствовал вышестоящих по званию, после чего замер у порога. Иллонир усмехнулся такому строгому соблюдению формальностей: очевидно молодой офицер старательно старался сохранить в тайне тот факт, что вполне способен на некоторые вольности в общении с эрнилем. Сам же эрниль как раз собирался открыть эту тайну своим ближайшим советникам, тем самым возведя Рилтаммаая, пусть и не формально, примерно в один ранг с ними.
— Проходи и садись, благородный Рилтаммаай. Нам предстоит непростой разговор. Но сначала подождём советника Эльтуриэля.
— Как прикажете, высокородный.
Когда офицер сел, Иллонир подвинул к нему лист бумаги с текстом донесения.
— Ознакомься с этим докладом. Тебе будет интересно.
Пока Рилтамаай читал, адъютант снова постучал в дверь и сообщил о прибытии советника Эльтуриэля.
Тот вошёл в кабинет с весьма озабоченным видом.
— Что‑то случилось, друг мой? — спросил Иллонир, когда адъютант плотно закрыл дверь.
— Да, высокородный. И я готов поклясться, что нас ожидают большие проблемы.
— Мы слушаем тебя.
Эльтуриэль покосился на сидящего за столом Рилтаммаая, но, увидев утвердительный кивок Иллонира, пожал плечами и заговорил.
— Начну с самых тревожных новостей. Мне поступили доклады от смотрителей лесов по ту сторону горного хребта. Они сообщают о миграции животных. Похоже на то, что звери стараются убраться подальше от «странных земель». Очевидно, что скалы перестали быть надёжной преградой.
— А что сообщают о самих лесах?
— Пока кроме зверей ничего необычного, высокородный.
— Пусть ангья проверят, так ли это на самом деле. Нужно знать: распространяется эта зараза дальше, или пока она всё ещё заперта в долине?
— Я немедленно подготовлю приказ.
— Хорошая мысль. Альмиираир, ты тоже подготовь приказ всем патрулям по возможности проверять патрулируемые земли на предмет появления признаков распространения влияния «странных земель». Что там ещё у тебя, Эльтуриэль?
— Это относительно последователей Героя.
— Что там?
— Они прекратили свои попытки проникнуть в долину и начинают готовиться к дороге домой.
— Доклады у тебя с собой?
— Да. Вот они, высокородный.
Иллонир буквально выхватил протянутые ему листы бумаги и быстро принялся просматривать их. Лицо его мрачнело с каждым прочитанным документом, как что к концу чтения последнего из них оба советника и Рилтаммаай поглядывали на эрниля уже с тревогой и даже с некоторым опасением.
— Проклятье, — почти прорычал Иллонир и швырнул бумаги на стол, — Только этого нам ещё и не хватало.
— О чём Вы, высокородный?
— О последователях. О ком же ещё? Как мы могли пропустить это? Как? Это просто непростительная ошибка! Проклятье!
— Высокородный… — начал было Альмиираир и осёкся, увидев гримасу бешенства на лице эрниля.
— Эльтуриэль, — чеканя каждое своё слово, заговорил Иллонир, — немедленно подготовь и комендантам приказ задержать всех последователей. Отобрать у них оружие и изолировать от остальных лиэ. Альмиираир, выдели для этого несколько сотен бойцов. В случае неповиновения — применять силу. В случае сопротивления — убивать. Никаких обрядов поклонения своему кумиру. Жрецов изолировать в первую очередь.
— Высокородный, но что же по этому поводу скажет Совет?!
— Меня это меньше всего волнует! Как ты не понимаешь, Эльтуриэль, что вот это, — ладонь эрниля хлопнула по рассыпавшейся стопке документов, — это — клинок, готовый в любой момент вонзиться в нашу спину! Его необходимо вернуть в ножны. А ещё лучше — сломать!
Оба советника выглядели явно ошеломлёнными. В отличие от них Рилтаммаай смотрел на правителя ардон с интересом. Заметив этот взгляд, Иллонир обратился к офицеру.
— Что ты думаешь по этому поводу, Рилтаммаай?
— Если я верно понял ход Ваших мыслей, высокородный, то могу сказать только одно: это нужно было сделать сразу же, едва появились первые сообщения об «изменившихся». Но лучше поздно, чем никогда — тут Вы правы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: