Василий Сахаров - Империя Оствер. Трилогия
- Название:Империя Оствер. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Сахаров - Империя Оствер. Трилогия краткое содержание
Разум и душа нашего современника, обычного рядового солдата Вооруженных сил Российской Федерации Лёхи Киреева, оказываются в теле умирающего юноши-аристократа в реальности, где правят Меч и Магия. Землянин – не герой, не прогрессор, не Избранный и не имеет особых преимуществ перед людьми мира Кама-Нио, кроме одного – он быстрее соображает и прекрасно адаптируется в новой обстановке. Не пытаясь переделать или что-то кардинально изменить в окружившем его мироустройстве, он вживается в непривычное для себя общество, обретает врагов, друзей и покровителей, стремится постичь нечто новое, узнать секреты древних имперцев и стать человеком, который может самостоятельно определять свою судьбу. Дуэли. Драки. Живые мертвецы. Мутанты. Война. Всё это будет. Но для кого-то это приключения, а для обновлённого имперского графа Уркварта Ройхо, в прошлом типичного обывателя, неотъемлемая часть жизни, которую он хотел бы прожить по собственному разумению… Добро пожаловать в империю Оствер, огромное государство на трёх материках, которое находится в упадке и где не всё так просто, как может показаться вначале, а люди и нелюди, при всех их различиях и многообразии, так похожи на нас с вами!
Империя Оствер. Трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну, что здесь? — спросил я у него.
— Было около десятка пиратов. Пару, кто выглядел солидно, взяли как языков, а остальных перебили. Рабов около сотни, но треть из них ранена или щепками посечена. По виду это наши, остверы из Вентеля.
— Что в трюмах?
— Немного продовольствия, вода и подвесные койки моряков. Личные рундуки матросов и каюты офицеров подробно не досматривали.
— Как состояние корабля?
— Неплохое. Нос разбит, а так всё нормально, можно выйти в море.
— Это хорошо.
— А что, в поход пойдём? — заинтересовался Бор.
— Нет, — я помотал головой, — у нас для этого ни людей, ни матросов, ни навыков. И с одной галерой против сотен пиратских кораблей не повоюешь. Так что спалим её прямо в бухте, и пусть остальные ваирцы гадают, куда пропала галера… Кстати, как её название?
— «Счастливый ветер».
— Вот и пусть гадают, куда пропала галера «Счастливый ветер». Со временем они всё узнают, это понятно, но нам главное до осенних штормов время потянуть.
Бор промолчал, а я начал отдавать приказы:
— Выметай с корабля всё, что есть! Продовольствие и одежду, парусину и рундуки, сундуки и доспехи, оружие и даже металлические скобы! До рассвета четыре с половиной часа, и к утру всё должно быть готово к тому, что мы выведем корабль на глубину и подпалим. Всё, что есть в каюте капитана, складируй отдельно. Лично его имущество осмотрю. А помещение мага обыскивай только с Вереком!
— Понял. А с рабами что делать?
— Всех на берег — и под охрану дружинников.
— Есть!
Бор занялся делом, а я прошёлся по всей галере, посетовал на то, что нельзя её оставить для собственных нужд, ибо это привлечёт ненужное внимание ваирцев, и спустился на берег. К этому времени все наши воины были в порядке, помогали Богучу или Линтеру, который командовал сбором трофеев на пляже. Приняв доклады офицеров, я подошёл к сидящему у костра магу, рядом с которым находился чистивший свой корт Айнур.
— Как ты, Эри? — Я присел на бревно рядом с чародеем.
— Извините, господин граф, — произнёс он, — я подвёл вас.
— Пока прощаю. Понятно, тебе опыта и силёнок не хватает. Ты мне лучше скажи, чем нас так ошарашили?
— Это что‑то из староимперского арсенала. Думаю, «Зелёная пыль». Чтобы точно ответить, надо на ваирского мага вблизи посмотреть и его талисманы в руках подержать.
— Посмотри, а потом доложишь.
Я пристально посмотрел на мага.
— Что? — Заметив моё внимание, молодой чародей вытянул голову вперёд.
— Это я должен спрашивать: «что»? — сказал я. — Ты почему здесь сидишь, если должен в каюте мага обыск проводить и тело чародея раздевать?
— Я думал, что после моего провала в бою вы меня выгоните.
— Думал он. — У меня на лице появилась улыбка. — Надо не только думать, но и делать. Вставай и беги на галеру, там тебя уже заждались. Проверь каюту ваирского чародея, собери каждый клочок бумаги из его записей, если они есть, и проверь все имеющиеся эликсиры и камни. Твой учитель Койн после боя сразу бы трофеями занялся, а ты сидишь и у костра греешься. Так хорошим магом не стать.
— Ну, я пойду? — Чародей встал.
— Давай‑давай, и поживее.
Эри Верек торопливым шагом устремился в сторону галеры, а я посмотрел на брата, у которого на правой щеке засохли капли чужой крови:
— Ты в порядке?
— Пока не знаю. — Айнур пожал плечами. — Кровь врага на мне, человека убил, а на душе почему‑то спокойно.
— Значит, всё правильно сделал, а иначе бы предки дали знать, что ты совершил плохой поступок.
Прерывая нас, к костру подбежал один из дружинников, кажется из десятка Квиста.
— Господин граф! — выдохнул он.
— Да?
Почему‑то я приготовился услышать неприятности. Но воин меня порадовал:
— Троих всадников задержали. К бухте шли. С ними четыре вьючные лошади с мешками, по виду тяжёлыми.
— Сопротивление было?
— Один дёрнулся, но мы ему колено прострелили, и он успокоился.
— Груз проверяли?
— Нет. Десятник Квист спрашивает, что дальше делать?
— Скажи, сейчас к нему смена придёт. Пусть берёт лошадей и пленников и выдвигается к стоянке.
— Есть!
Дружинник развернулся и побежал к опушке леса, где находилась его лошадь. Я втянул в себя смешанный с гарью и запахами крови свежий морской ветерок, который предвещал утренний туман, посмотрел по сторонам и отметил, что над организацией боя и дружинников ещё работать и работать. Но первый бой прошёл вполне неплохо. Победа за нами, потерь относительно немного — пятеро погибших, из которых только один дружинник, и сделано всё, что планировалось. Пираты уничтожены, есть пленные, и захвачены люди Арьяна. Значит, боевая часть операции окончена и можно переходить к пыткам, допросам и прочим некрасивым, но необходимым для моего выживания вещам. Наверняка интересной информации будет немало, и это бонус, который поможет мне в моих стараниях стать сильным графом. Ну и, кроме того, имеется добыча, что тоже неплохо, не зря мы старались, врага подстерегали и в бой шли. А то за идею воевать, конечно, можно и нужно, но, когда она подкреплена звоном золотых иллиров, это дополнительный стимул не только для воинов, но и для меня. Я это понимаю хорошо, ибо ещё в военном лицее меня научили одному нехитрому правилу нового времени, которому надо следовать: если ты оплачиваешь услуги дружины, то постарайся всё устроить так, чтобы она сама себя кормила и ещё и доход приносила. Это верное правило, по которому живёт большинство полунезависимых имперских дворян, а иначе никак, разоришься, и соседи тебя съедят, и даже столичная покрышка не поможет.
На этих думках я покинул костёр и направился к Линтеру. Надо отправить на тропу новый десяток, вдруг ещё гости будут, а затем взглянуть на пленников и на мешки с грузом. Интересно, что там? Хм! Посмотрим.
Глава 9. Империя Оствер. Графство Ройхо. 19.07.1405
Бой с пиратами от его начала до захвата галеры длился менее получаса. А все остальные мероприятия после него, по самым реалистичным прикидкам и прогнозам, должны были занять остаток ночи и как минимум половину следующего дня. Почему так, совершенно ясно и понятно.
Следовало разгрузить корабль ваирцев и собрать военную добычу, ибо всё, что есть на галере и захвачено в бою, пойдёт в мою казну либо отправится в приморский городок Шан‑Маир. Мне, естественно, — всё оружие и деньги, металл, который пригодится в кузне, ценности, имущество капитана и мага и кое‑что из богатой одежды. А парусина, канаты, одежда попроще и всякие полезные мелочи, вроде посуды и пустых пятидесятилитровых бочонков под воду и солонину, пригодятся переселенцам из Кемета — мелочь, но в хозяйстве это всё необходимо.
Помимо трофеев, которые мне принесло ночное нападение на ваирцев, были ещё пленные пираты и люди барона Юргена Арьяна, с которыми я планировал решить вопрос ещё до рассвета, и сделать это было необходимо тихо. Ибо если есть контрабандисты, да ещё и с грузом, я просто обязан сообщить о них в канцелярию моего сюзерена герцога Куэхо‑Кавейра. А после наверняка отправить этих людей и большую часть не облагаемого налогом товара в Изнар. Таков стародавний закон. Захваченная в бою добыча принадлежит мне, с этим не поспоришь, а вот с перехваченной контрабанды я имею право только на четвёртую часть. Однако я веду свою игру и сам себе голова. Потому, с моей точки зрения, отдавать ценный груз, если он имеется, и людей Арьяна герцогу и тайным стражникам Канимов было бы глупостью. Так что ещё до прихода десятка Квиста на стоянку я уже обмозговал сложившееся положение и составил примерный типовой рапорт на имя Гая Куэхо‑Кавейра, в котором будет изложена моя версия всего произошедшего, следующая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: