Оксана Елисеева - Ланселот мой рыцарь
- Название:Ланселот мой рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1635-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Елисеева - Ланселот мой рыцарь краткое содержание
Какая девушка не желала бы, чтобы ее спас прекрасный рыцарь? Но когда в жизни Хелен Лоуренс появляется лучший из них, благородный сэр Ланселот, она отказывается верить своим глазам. Ланселота не существовало! Она историк и твердо знает это. Но у Времени свои взгляды на судьбы людей, и поэтому ей придется не просто поверить, а стать частью этой древней легенды, ведь от любви никто не может уйти — ни мудрый король, ни великий воин, ни даже практичная Хелен…
Ланселот мой рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Увидев, как совсем недалеко от нее страшный сакский воин срубил рыцарю голову, она чуть не потеряла сознание. Везде на поле рубили, убивали, калечили без малейшей жалости, ведь жалость к врагу означала собственную смерть, и смотреть на это море крови было выше ее сил. Хелен стало дурно. Она как в тумане сползла с коня и села в высокую траву. В голове звоном раздавалось: Ланселот, Ланселот. Она не могла смотреть на поле и выискивать его высокую фигуру, его вороного коня, его стяги.
Мальчик опустился на траву рядом с ней, и Хелен ухватила его за руку:
— Посмотри ты и скажи мне, что он жив, — едва прошептала она.
Она все еще сидела с закрытыми глазами, преодолевая дурноту, когда услышала слова:
— Он жив! Я вижу его!
Хелен мгновенно вскочила:
— Где он?
Мальчик указывал на дальнюю сторону поля. Хелен больше не видела ужасных подробностей битвы, она видела лишь его — лучшего воина на свете, рубившего своих врагов. Она с силой прижала руки к груди, словно пытаясь унять бешено колотившееся сердце. Он был жив, и его воины были рядом с ним. Но саксы наступали, словно приливная волна, нескончаемым потоком, и Хелен вновь сделалось страшно. Если бы у нее тоже было войско! Но войска у нее не было, и она сама не умела сражаться.
— Вон там сэр Гавейн со своим войском! — продолжал рассказывать ей мальчик. — А там сэр Тристан! И сэр Галахад! Я вижу их!
— А сэр Персиваль?
— Я не вижу его, госпожа.
Бой переместился на дальнюю сторону поля, и Хелен вытащила меч из ножен. Нужно найти Персиваля или любого другого рыцаря-британца и оказать им посильную помощь. Она направилась к полю битвы, усеянному телами погибших и раненых. Мальчик последовал за ней.
Хоть бой и переместился на другой край поля и перед ней лежали беспомощные люди, все же не следовало недооценивать опасность, которую представляли раненые саксы, и Хелен старалась огибать их как можно дальше.
— Ищи сэра Персиваля, но, если кто-нибудь другой из наших нуждается в помощи, не отказывай ему, — сказала она мальчишке, старательно высматривая мощную фигуру Персиваля.
Она не сразу нашла его, и даже прошла бы мимо, если бы не увидела его огромный меч — слишком большой по меркам этого времени и сделанный из необычной черной стали. Могучий рыцарь лежал под телом не менее могучего сакса, и Хелен позвала мальчика на подмогу. Сначала они проверили, действительно ли сакский воин мертв, затем освободили Персиваля от тяжелой ноши. Пульс его был слабым, но ровным, поэтому Хелен потрясла его за плечи.
— Сэр Персиваль! Сэр Персиваль!
Воин открыл глаза и, увидев Хелен, попытался встать.
— Лежите, вы ранены. Но я не знаю куда. Крови нет.
— У него шишка на голове, госпожа! — крикнул мальчик, шаривший по телу Персиваля в поисках раны.
— Значит, вы просто были без сознания, лежите тихо, вам нужно прийти в себя, — сказала Хелен, но Персиваль сел.
— Что вы здесь делаете? — спросил он. — А, можете не говорить. Ланселот не зря опасался, что вы можете приехать, и вижу, он был прав. Но я должен идти. Я должен помочь своим друзьям.
Хелен со страхом взглянула в сторону непрекращающегося жестокого побоища. Вздрогнув, она повернулась к Персивалю.
— Саксов слишком много. Вы не знаете, Артур ожидает подмогу от кого-нибудь еще?
Персиваль помрачнел еще больше.
— Подмоги не будет. Мало того, Мордред предал нас. Он со своим войском покинул поле битвы. Хорошо, что мы успели вовремя, иначе Артур сейчас был бы уже повержен, а так у нас есть шанс.
— Где он?
— Мордред? Должно быть, уже добирается в Камелот! Каким слепцом оказался Артур! Приютил у себя на груди не одну, а целых две змеи!
Персиваль тяжело встал, опираясь на меч.
— Нет, я не могу позволить вам сражаться и дальше, — испуганно сказала Хелен, видя, как рыцарь поправляет доспехи. — Сейчас вы ничем не поможете своим друзьям, и к тому же вас в таком состоянии могут убить. Чьи владения ближе всего к этим местам? Есть ли у здешнего короля войско?
— Все короли и вожди Союза здесь. Все британское воинство здесь, — сказал Персиваль, отстраняя ее руку. — Мальчик, найди моего коня.
— Нет, вы не поедете туда! — взволнованно продолжила Хелен. — Вы пойдете со мной.
— Не в лазарет ли? Леди, я никогда не отказывался от славного боя…
— Мы едем за войском Мордреда.
Хелен вскочила на своего коня, а Персиваль сел на лошадь, которую привел для него мальчишка.
— Леди Хелен, вы с ума сошли, — сердито бросил он.
— Я знаю, — сказала Хелен и, бросив взгляд на сражающееся британское войско и стяг Ланселота, мелькавший в стороне реки, решительно посмотрела на Персиваля. — Либо вы едете со мной, либо я еду одна.
— Но что вы задумали?
— Не все рыцари в его войске предатели. Мы должны вернуть их. Хоть малую часть. Сейчас здесь важен каждый воин.
Персиваль покачал головой, но послушно пришпорил своего коня и последовал за Хелен.
Как ни странно, отряд Мордреда они нагнали через час. Половина войска стояла против другой и отчаянно спорила. Они уже схватились за мечи, когда появились Хелен с Персивалем. Воины удивленно переглянулись, и один из них выступил вперед.
— Кто вы и что здесь делаете?
— Мы британцы, которые сражаются за свою землю, — зло сказала Хелен. — А кто вы?
Воины зашумели.
— Мы хотим вернуться обратно! Наш долг — быть сейчас на поле битвы! — раздалось с одной стороны.
— Можете умирать за Артура, если хотите, но вас ждет бесславная смерть! — сказал воин, выступивший вперед. — Саксов слишком много, и сейчас вы нужнее всего у себя дома! Кто будет защищать ваши семьи, если вы умрете сегодня?
Хелен возмутилась. Подлый манипулятор!
— Храбрые воины! — крикнула она. — Сейчас защитить свои дома вы можете лишь в одном месте — на Каммлане, рядом с Артуром и другими храбрыми рыцарями! Если сегодня британское войско падет, завтра саксы придут к вам! Что вы будете делать против тысячного войска противника одни?
Рыцари, собиравшиеся обратно на поле битвы, еще больше зашумели, одобрительно кивая.
— Друзья! Храбрые воины! — прогремел над поляной бас Персиваля. — Я знаю, что вы сделали, но еще не поздно искупить свою вину! Король Артур нуждается в вас! Британия нуждается в вас! Кто пойдет вместе с нами сражаться за свою землю? А трусы могут отправляться вслед за предателем!
Хелен видела, как войско разделяется. Большая его часть развернулась к ним, а другая, под предводительством воина, уговаривавшего не ехать на Каммлан, двинулась дальше к Камелоту.
— Вы едете на смерть! — крикнул он.
Хелен не сдержалась:
— Смерть ждет всех нас! Но разница в том, как умереть — как предатель или сражаясь в честном бою за свою землю!
По дороге обратно к Хелен подъехал один из рыцарей, примкнувших к ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: