Игорь Шенгальц - Мир под Контролем. Фактор Трикстера
- Название:Мир под Контролем. Фактор Трикстера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Шенгальц - Мир под Контролем. Фактор Трикстера краткое содержание
Мы, люди, увлечены своими проблемами и даже не подозреваем, что рядом с нами обитают и другие расы. Гномы, гоблины, эльфы и прочие существа живут в соседних квартирах, работают в офисах, продают товары в магазинах. Они носят личины, поэтому мы не можем видеть эти создания такими, какие они есть на самом деле. Они не хотят причинять людям зло, они лишь пытаются выжить среди нас. Но они тоже иногда нарушают закон. Для таких вот случаев и существует СК — Служба Контроля, задачей которой является расследование преступлений среди Малых Народов.
И вновь Лис и его друзья — сотрудники Службы Контроля — оказываются в гуще удивительных событий. Малые Народы не могут жить спокойно, у них постоянно что-то случается. Вот и на этот раз детективам придется расследовать несколько удивительных дел: как в Чертанске, так и за его пределами. И как всегда, от их действий зависит ни много ни мало — судьба мира!..
Второй том «Службы Контроля». Все главы. Текст под редакцией Митюгиной Ольги.
Мир под Контролем. Фактор Трикстера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы перешли дорогу и углубились в лабиринты Латинского квартала. Тут каждый дом, казалось, каждая дверь вела в один из многочисленных ресторанчиков, кафешек, чайных и прочих мест, предназначенных для насыщения желудков проголодавшихся путников. Зазывалы пытались обратить на себя внимание любыми возможными способами, выкрикивая приветствия на всех языках мира.
Света удивленно распахивала глаза, когда к нам обращались по-русски. Но, кроме двух-трех приветственных фраз, зазывалы, конечно, языком не владели, зато умение безошибочно определить национальность потенциального клиента и приветствовать его на родном наречии считалось среди них признаком работника высочайшего класса.
Наконец мы поддались уговорам одного из уличных крикунов, и нас уважительно провели в небольшое полуподвальное помещение, сплошь заставленное столиками, вручили каждому по не слишком толстой карте блюд и на время оставили в покое.
Цены в карте указывались достаточно условные, вполне можно торговаться — это считалось здесь естественным, но мне не хотелось напрягаться. Плевать, получат ли местные хозяева от нас на десятку больше, премия позволяла швыряться деньгами направо и налево.
— Выбрала? — спросил я Свету спустя некоторое время. Она нерешительно кивнула, продолжая изучать карту. Напротив каждого французского названия имелся английский перевод, а для самых сложных случаев еще и небольшая фотография блюда.
— Пожалуй, шашлык из морепродуктов и бокал вина.
— Полагаюсь на твой вкус, — я подозвал официанта и по-английски сделал заказ. Вино принесли моментально, оно оказалось вкусным, несмотря на достаточно низкую стоимость. А вот шашлыки пришлось подождать.
От нечего делать, я занялся изучением остальных не слишком многочисленных посетителей данного заведения. Они, как и мы, оказались здесь совершенно случайно, поддавшись безошибочному чутью зазывалы, сумевшего завлечь их внутрь.
Французов в кафе, если не считать официанта — араба, не было ни одного. Только иностранцы.
Напротив нас за столиком сидела пара явных соотечественников, от которых, как я уже понял, нам никуда не скрыться. Мужчина крупной комплекции и его спутница — крашеная блондинка. Она недовольно хмурилась, читая меню. Чем-то оно ей не угодило. Ее же кавалеру на все было плевать, он вольготно развалился на стуле и потягивал из пузатой кружки темное пиво. На столе перед ними уже стояло несколько тарелок, но блондинка, видно, еще не насытилась окончательно.
В дальнем углу сидела группка японцев. Вопреки расхожему мнению, они не улыбались всем вокруг, а сосредоточенно работали челюстями, поглощая содержимое тарелок, и раз в полминуты шумно отхлебывали напиток из бокалов.
Два немца сидели рядом с выходом. Они пили пиво и ели сосиски — вот ведь нация патриотов, даже на чужбине отдавать предпочтение национальным блюдам! Немцы негромко обсуждали что-то, время от времени, как мне показалось, настороженно поглядывая в окно. Язык их я разучился понимать, хотя некоторое время назад, когда мы с Виком совершили запоминающуюся поездку в Германию, владел немецким в совершенстве. Жаль, краткосрочно. Все благодаря той самой методике, с помощью которой в данный момент я прекрасно мог объясниться на французском с легким марсельским акцентом. Но потом, месяц спустя, все ушло из моей головы. А учить язык самостоятельно я не имел ни желания, ни возможностей, ни таланта.
Официант принес нам два блюда с шашлыками, столовые приборы и бутылку вина — оно пошло замечательно, и по бокалу мы уже успели осилить.
— За путешествия! — я налил нам еще вина и поднял свой бокал.
Света улыбнулась, наши бокалы соприкоснулись, и раздался легкий, эхом отдающийся в ушах, звон хрусталя.
И тут же, как по сигналу, немцы вскочили на ноги.
В их руках, как по мановению волшебной палочки, появились пистолеты. Направлены они, к счастью, были не в нашу сторону, тем не менее, мои рефлексы уже работали. Я перевернул стол, отгородившись от вооруженных людей, откинул Светку в сторону под прикрытие небольшой колонны, выполненной из имитации мрамора.
Жаль, верный Глок пришлось оставить в Чертанске. У меня не имелось с собой ни завалящего ножа, ни даже кастета. Только кулаки и, конечно, способности мага — Дар, который существует у одного на много-много тысяч. Но и Дар не всегда мог помочь, особенно от пули в упор. Поэтому действовать предстояло крайне осторожно, чтобы не подставиться под выстрел.
Но мы немцев не интересовали. Они даже не обернулись на звук падающего столика, а сразу начали стрелять в невидимую с моей позиции цель за окном.
Как только раздались первые выстрелы, блондинка дико завизжала, а ее спутник, не долго думая, влепил ей оплеуху, и, следуя моему примеру, перевернул столик, устраивая импровизированную баррикаду.
Японцы дружно попрятались под свой стол, и головы оттуда не высовывали, лишь время от времени четко слышались щелчки фотоаппаратов. Поистине бесстрашная нация фотолюбителей!
На всякий случай я отгородился от немцев легким заклятьем искажения действительности — при нем все предметы кажутся расположеными в несколько смещенном ракурсе.
С улицы слышались крики, вдалеке уже завыли полицейские сирены, и я решил действовать. Да, не повезло, только приехали — и сразу вляпались во что-то, пусть и случайно. Но позволять безнаказанно убивать людей я не мог.
— Голову не поднимай! — приказал я Свете, а сам, перемещаясь от столика к столику, двинулся в сторону немцев.
Араб-официант, укрывшийся при первых звуках выстрелов за кассой, высунул оттуда голову, с интересом следя за моими перемещениями. Черт! Надо будет потом не забыть подчистить ему память, ведь ясно, что без магических фокусов не обойтись…
Я прихватил по дороге пивную кружку, откатившуюся от столика соотечественников. Мордатый на секунду выглянул из своего укрытия и показал мне большой палец. Одобряет, значит, но сам на помощь не спешит… Что ж, не удивительно…
Немцы прекратили пальбу и, кажется, собрались покинуть место преступления. По крайней мере, они сбросили на пол отработанные обоймы, ловко зарядили новые, и один из них — белобрысый и плечистый, — ударом ноги вышиб наружу дверь. Второй — пониже, черноволосый, с обветренным, загорелым лицом, — глубоко вздохнул, как перед долгим забегом, но ничего сделать не успел, потому что в эту секунду в игру вступил я.
Последние несколько секунд, я, как паук, крался по потолку, легко взлетев туда под прикрытием колонны и маневрируя между аляпистой лепниной и бестолково подвешенными лампами. Туда бы немцы посмотрели в последнюю очередь. Так и случилось, я как раз успел добраться до цели и обрушился сверху прямо на голову загорелого, в полете успев изрядно приложиться ногой к подбородку белобрысого, откинув его в сторону и на некоторое время выведя из борьбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: