Родерик Гордон - Низвержение

Тут можно читать онлайн Родерик Гордон - Низвержение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Харвест, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Низвержение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Харвест
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-078799-9, 978-1-906427-84-9, 978-985-18-2101-9
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Родерик Гордон - Низвержение краткое содержание

Низвержение - описание и краткое содержание, автор Родерик Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стигийцы вышли на поверхность… Если вы думали, что опаснее Граничников никого нет, вы ошибались. Самый жуткий сюрприз на этот раз приготовили женщины-стигийки. А помешать им может только Уилл с друзьями… и разношёрстная команда отставных вояк — старинных приятелей Дрейка.

Низвержение в хаос начинается!

Низвержение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Низвержение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Родерик Гордон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что, первую часть осмотра ваша девчушка прошла, — сказал Суини, и его удивительное лицо расплылось в улыбке. — На ура прошла. Всё у неё на месте.

— Слава богу, — с облегчением вздохнул Честер.

— И что дальше — рентген? — поинтересовался Уилл.

Суини кивнул.

— Я потому и вышел. У меня от рентгена контуры под кумполом зашкаливают.

Все трое прислушались к жужжанию включившегося аппарата. За ним последовал приглушённый щелчок — это сделали снимок. Потом звуки повторились, а через несколько секунд из медпункта торопливо вышел Данфорт.

— Я проявлять снимки. А ты там сейчас понадобишься, так что возвращайся, — сообщил он Суини.

— Есть, сэр, как прикажете, сэр, — не без сарказма пробормотал Суини, глядя вслед профессору. Тот проплыл по коридору и скрылся за другой дверью. Разгадать выражение лица Суини было практически невозможно, но судя по всему, особенной приязни они с Данфортом друг к другу не испытывали.

— Это я оставлю вам, — сказал Радист, вручая винтовку Уиллу, и поспешил в медпункт.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Данфорт вернулся, размахивая перед собой двумя рентгенограммами, чтобы быстрее просушить их. Не удостоив парней и взглядом, он прошествовал в медпункт.

— Я больше не могу, — сказал Честер. Встав со скамейки, он принялся расхаживать взад-вперёд. — Тут даже пахнет как в больнице.

Уилл помнил, что младшая сестрёнка Честера умерла в больнице после аварии на дороге, и знал, как его друг из-за этого ненавидит больницы.

— Ну, если не хочешь ждать здесь, иди. А я тебя позову, когда ЭЛЛИОТ освободится.

— Ага. Я, пожалуй, пойду наверх водички выпью, — благодарно кивнул Честер, прислоняясь спиной к стене. — В горле совсем пересохло.

Уилл заметил, что тот позеленел и обливается потом.

— Вообще-то, Уилл, по-моему, меня сейчас стошнит, — на этом Честер бросился бежать в холл. Уиллу оставалось только смотреть ему вслед.

Через десять минут дверь медпункта отворилась, и оттуда вышли Эллиот с Дрейком. Девушка по-прежнему была в больничной рубахе, а свою одежду держала свёрнутой в руках.

— Ох, Уилл! — воскликнула она и, уронив вещи, бросилась к нему и крепко обняла.

— Полагаю, всё в порядке, — сказал Дрейк.

Обнимая Эллиот, которая никак не хотела его отпускать и уткнулась лицом ему в грудь, Уилл обнаружил у неё на спине повязку: большой кусок марли, плотно примотанный к коже. На нём проступила кровь. Парень потрясённо уставился на Дрейка.

— Да, мы сделали диагностическую операцию, — подтвердил Данфорт, появляясь в коридоре в сопровождении Эдди. Профессор держал в руке свёрнутые в рулон снимки, словно жезл. Тон Данфорта был настолько бесстрастным, что можно было подумать, будто он говорит о каком-нибудь из своих механизмов. — Мы обнаружили признаки органов, несомненно имеющих отношение к Фазе, однако лишь рудиментарные. Будучи гибридом человека и стигийца, она, возможно, является носителем рецессивного гена или генов, связанных с Фазой, но соответствующие признаки никогда не проявятся в ней полностью.

Данфорт поднял руку с зажатыми в ней снимками.

— Тем не менее, учитывая её возраст и типичный для периода созревания гормональный фон, в будущем потребуется внимательно следить за её развитием.

— Но с ней всё в порядке? Точно? — спросил Уилл у Дрейка, не обращая внимания на Данфорта.

— Да, всё в порядке, — произнёс Дрейк.

Быть может, из-за пережитого волнения, но Уилла вдруг пробрало.

— Значит, моя лучшая подруга всё-таки не превратится в жука? — сквозь смех спросил он.

Дрейк тоже расхохотался, а Эллиот подняла на парня глаза, полные слёз.

— Свинья ты! — рассмеялась она и поцеловала его в щёку.

* * *

— СВИНЬЯ ТЫ! — раздался хриплый вопль в тишине полицейского участка.

— Гаппи Маллиган? — предположил Второй Офицер.

— Гаппи Маллиган, — подтвердил Первый. — Это она мне. Она всё не унимается: говорит, чтоб я её выпустил… а заодно и всех остальных арестантов. — Полицейский принялся усердно чесать грудь под рубашкой, расстёгнутой у ворота, и посмотрел в сторону Темницы. — Видно, я дверь в коридор не закрыл. Пойду прикрою.

— Да ладно. Пусть воздухом подышат, — возразил Второй Офицер. Он внимательно изучал свои карты — полицейские играли в покер за столом в кабинете начальника.

Первый Офицер перестал чесаться и теперь пристально рассматривал какой-то чёрный комочек, который держал большим и указательным пальцами. От вшей в Колонии мучились все. Полицейский поморщился, так и не разглядев, поймал он вошь или нет, сжал пальцы и вытер руку о штаны.

— Знаешь, у нас тут провизии почти не осталось. Не знаю, как ты, а я что-то устал нянчиться с арестантами, когда никто кругом больше не работает.

Второй Офицер, сосредоточенно взиравший на карты, вдруг поднял голову.

— Дым! Дымом пахнет! — закричал он.

Оба вскочили и стали принюхиваться. Больше всего на свете колонисты боялись пожара. За трехсотлетнюю историю подземного поселения такое бедствие несколько раз оборачивалось катастрофой с множеством жертв, причём большинство из них составляли те, кто задохнулся от дыма в тесноте пещер и туннелей.

— Точно, пожар! — заорал Первый Офицер.

Полицейские выбежали за стойку.

У единственного входа в участок бушевало пламя. Огонь уже целиком охватил двери.

— ГОСПОДИ! — завопил Первый Офицер и бросился к шкафу, где как раз на такой случай были припасены красные вёдра с водой. — Патрик! Выпускай арестантов! Мы одни не справимся!

Второй Офицер быстрым шагом прошёл по коридору Темницы, куда уже тянулся густой едкий дым, и отпёр все камеры. Заключённым не надо было объяснять, что делать. Они выстроились от входа в участок до комнатки, где был единственный кран с водой. Даже Гаппи Маллиган беспрекословно заняла своё место. Арестанты принялись быстро передавать по цепочке ведра с водой Первому Офицеру, который стал заливать пламя. Борясь с огнём, он сбросил мундир и обмотал тряпками лицо, чтобы защитить нос и рот. Арестанты, несмотря на едкий дым, от которого слезились глаза и першило в горле, без устали передавали воду.

Через несколько минут двери удалось потушить и распахнуть наружу, но праздновать было рано. На лестнице перед входом в участок пылала куча дров.

Наконец пожар был побеждён. Первый Офицер, опираясь на стойку, зашёлся в приступе кашля. Его форма насквозь промокла от пота. Арестанты тоже кашляли и пытались отдышаться. Второй Офицер тем временем принялся оценивать ущерб. Радуясь прохладному ветерку снаружи, он внимательно осмотрел остатки дров. Улики не оставляли сомнений — разгореться огню помогли. Полицейский заметил на ступеньках ржавую канистру и вернулся с ней в участок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Родерик Гордон читать все книги автора по порядку

Родерик Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Низвержение отзывы


Отзывы читателей о книге Низвержение, автор: Родерик Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x