Евгения Фёдорова - Жертвы времени

Тут можно читать онлайн Евгения Фёдорова - Жертвы времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жертвы времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгения Фёдорова - Жертвы времени краткое содержание

Жертвы времени - описание и краткое содержание, автор Евгения Фёдорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

День за днем творится история, рушатся и возводятся города, рождаются и умирают люди, но когда течение времени нарушено и его порождения тихой, смертоносной поступью вступают в наш мир, лишь те, кто обладает истинным пониманием, способны что-то изменить. Тогда оказывается, что маги — вовсе не герои распространенных легенд, но те, кому подвластны энергии, а драконы уже не просто мистические потомки Древних, но связь с Истоком, впитавшим в себя знания о Вселенной.

Жертвы времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертвы времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Фёдорова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я и не пил, потому что это бренди встало бы у меня поперек горла. Хватило одного взгляда Тивы — презрительного и уничижительного, чтобы я перестал хотеть и пить и есть.

Мастер вернулся, как и обещал, быстро. Он сел рядом, посмотрел в мое хмурое лицо и положил на стол серый кусочек какого-то сушеного корня.

— Это, чтобы от тебя не пахло, — разъяснил он, ответив на мой вопросительный взгляд. — Давай, пей залпом и пошли. Нам пора.

Я выпил даже не почувствовав вкуса от волнения, будто воды хватил, взял странный корень, понюхал, но он ничем не пах, сунул его в рот.

— Таким не наешься, надо было чего-то перехватить…

В голове отчаянно зашумело.

— Пойдем, — Мастер потянул меня за плечо, — и пожалуйста помалкивай! Ну?

Уже на крыльце трапезной я был вынужден взяться рукой за его плечо, чтобы не упасть — меня ощутимо шатало.

— Чем же вы меня пичкали таким, — процедил я сквозь зубы, — что я пьянею, как малолетний ребетенок?

— Зато ты жив, — веско возразил Мастер.

— Нам далеко?

— К Оружейнику. Он любит потешить себя.

— Ох, как нехорошо, — пробормотал я, пытаясь разобраться в своих ощущениях. Корень, который я сжевал, был каким-то странным. Он оставил легкую горечь во рту, словно налетом лег на язык и небо. — Мастер! Что за дрянь ты мне дал?

Я резко остановился, с силой сжав магу плечо так, что он поморщился.

— Чувствуешь слабость? — ровно спросил он.

Я хотел уже помотать головой, но тут неимоверная тяжесть обрушилась мне на плечи, рука сама безвольно соскользнула с плеча Мастера и повисла вдоль тела. Пошатываясь, я с трудом стоял на мостовой.

— Вот и хорошо, держись ровно и с достоинством, не шатайся, не открывай рта. А теперь пошли, — сказал он и я, выпрямившись, сделала шаг независимо от своего желания. Мысли были заторможенными и нечеткими, я слышал чье-то дыхание совсем рядом с собой и какую-то песню — это пел я сам прошлой ночью. Пел и прихлопывал в ладоши в такт пиликанью скрипки.

Песня затихла, я оглянулся. Мы находились в просторной открытой гостиной, расположенной на втором этаже Оружейной прямо над тренировочной залой. Я видел балясины лестницы и край больших нижних окон. Даже не помню, как сюда поднялся.

В центре стоял длинный стол и стулья вокруг, почти все занятые людьми. Мое зрение было странным, по краям все расслаивалось, искажалось, извивалось, будто агонизируя, и мне приходилось смотреть прямо на объект, чтобы различать детали. Вот сидит Рене со странным, каким-то каменным выражением лица, из него словно ушла вся жизнь, губы плотно сжаты.

Оружейник стоит у окна и не разделяет серьезность момента — встретившись со мной взглядом, улыбается. Наверное, ждет не дождется, когда мне чего-нибудь отсекут в наказание.

Лоле сидит в самом дальнем конце стола, ее крупные руки сложены перед собой и едва заметно напряжены. Она старше, чем мне казалось, а, быть может, ее лицо изуродовано синяками и припухлостями. Почему маги не помогли ей, почему не стерли эти ужасающие следы с женского лица?

Я перевел взгляд на следующего человека, и чуть не отшатнулся: на меня смотрело уродливое, крупное лицо Горана, с которым мы встречались в трапезной. Что он здесь забыл? Хочет поразвлечься?

Я торопливо повернулся, уставившись на Анри. Бывают люди красивые, а бывают утонченно безупречные — маг был из таких и его внешняя красота, имевшая немало с женской, привлекала внимание.

— Начнем? — этот голос я ни с чем спутать не мог, меня чуть не передернуло. Вот зачем я тогда полез, зачем открыл свой рот? Почему не родился изначально немым?

— Мне не ясно, почему мы тратим свое время на подобные разбирательства, — продолжал надменно Рынца, похлопывая ладонью по столу, — но, быть может, у кого-то тут есть лишние минуты. В прошлом месяце я повесил на стене двух шарлатанов из рудников, которые считали, будто можно утаивать малахитовые осколки и покупать на них дополнительный пайок. Двоих рабов и двоих стражей в назидание другим. Здесь обвинение просто чудовищное, но Анри и Мастер настаивают на разбирательстве. Очень благородно с вашей стороны…

— Рынца, давай к существу, — холодно одернула мага Рене и я почувствовал сталь в ее голосе. Она не владела силой, я готов был поклясться в этом, но вот в ее голосе прорезались непонятные нотки и маг не рискнул перечить. Я задумался о том, как подобное возможно: маг считается с обычной женщиной. Мастер сказал, тут много тонкостей, возможно, мне еще представится случай во всем разобраться. В конце концов, от того, что они хотят со мной сделать, не умирают. Не умирают же?

— Я только прошу обойтись без формальностей, — виновато пролепетал Рынца, — мне сегодня нужно проверить лесопильни…

— Ну так иди, никто не заставляет тебя тут присутствовать, — отрезала Рене и уставилась на Лоле:

— Милая, скажи, это тот человек, что изувечил тебя?

— Было поздно, — Лоле на меня не смотрела. — За полночь. Я относила больному мальчику свечу от лихорадки и как раз возвращалась домой. Он схватил меня за волосы и ударил лицом о стену, оглушил, потащил в проулок. Я пыталась отбиваться, но он снова и снова отвечал мне. Будто хотел убить прежде чем… он был возбужден и жутко дышал, с присвистом. И постанывал. А потом вдруг принялся трясти меня, будто куклу, и что-то говорить, но к счастью появился Анри… и открылась дверь и я увидела… его.

— Ты видела его лицо раньше? — спросила Рене, подождав немного.

Лоле молча кивнула:

— Он дурачился на кухне, многие были недовольны.

— В тот момент, когда на тебя напали, ты видела, кто это? — мне кажется, Рене задавала правильные вопросы, я не чувствовал с ее стороны угрозы или открытой неприязни.

Лоле вновь отрицательно покачала головой.

— Анри, а что видел ты? — полюбопытствовал невинно Рынца. В его голосе было много яда.

— Ничего, — хмуро отозвался маг. Я снова попытался отыскать его лицо взглядом, но не мог и почему-то все время смотрел на страшные, уродливые гематомы на лице покалеченной женщины. — При мне он ее не бил. Я услышал женские крики и вбежал в проулок. Лоле сидела у стены, а человек города стоял перед ней на коленях и тряс за плечи. У него был абсолютно бессмысленный взгляд. Я оттолкнул его, заставил людей из соседнего дома выйти — это они принесли воды, — потом привел его в чувства.

— Ты видел кого-нибудь кроме него? — поинтересовалась Рене.

— Нет, не видел.

— Что-нибудь еще слышал, может быть шаги?

— Нет.

— Пусть человек города скажет, — внезапно вмешался Горан. У него был гортанный, будто рычащий голос. — Почему ты притронулся к женщине?

Я молчал, Мастер не велел говорить.

— Он не помнит ничего об этом, — сказал маг.

Я посмотрел на Рене и увидел, как она нахмурилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Фёдорова читать все книги автора по порядку

Евгения Фёдорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертвы времени отзывы


Отзывы читателей о книге Жертвы времени, автор: Евгения Фёдорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x