Павел Марушкин - Зимние убийцы
- Название:Зимние убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2013
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-4226-0231-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Марушкин - Зимние убийцы краткое содержание
Я чувствую — все это кончится чем-то по-настоящему жутким…
Позвольте представиться: Эдуар Монтескрипт, частный детектив. Я — местный уроженец и, по здешним законам, полноправный гражданин королевства Пацифида, хоть и принадлежу к иному биологическому виду. Я — человек, а коренные жители — фроги, раса амфибий. Многие из фрогов зимой погружаются в спячку. Сейчас их начали убивать — спящих, прямо во льду. Кто, зачем, откуда такая бессмысленная жестокость, — чтобы выяснить все это, меня и наняли. Ведь если кому-то вдруг понадобится хороший сыщик, первым делом вспоминают обо мне…
Если бы я знал, во что впутываюсь и чем это обернется… если бы только знал…
Зимние убийцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несколько следующих ночей я провел в дешевых отелях, причем никогда не спал в одном месте дважды. Всего лишь разумная предосторожность — если не знаешь, кто за тобой охотится, жди беды отовсюду. К счастью, иммигрантская община в Амфитрите весьма велика, так что представитель человеческой расы уже давно не привлекает повышенного внимания.
Всё это время я раскапывал информацию. Поразительно, как много можно нарыть о конкретной персоне, если знаешь, кому и какие вопросы следует задавать. Мало-помалу у меня начала складываться картина происходящего. Я вертел её и так, и эдак — и не находил противоречий… Кроме одного, самого главного.
Ифантас Барбудо был кем угодно — сумасшедшим гением, малоприятным типом, сумасбродом, быть может, даже невольным шарлатаном… но он не был закоренелым злодеем. Я внимательнейшим образом вслушивался в голоса знавших его фрогов, пытаясь уловить там отражение мрака — и не видел его… А без черного, злодейского сердца моя стройная теория рассыпалась, словно карточный домик. Надо встретиться с этим фрогом лицом к лицу, решил я. Посмотреть ему в глаза. И тогда, возможно — только лишь возможно — я пойму, кто же передо мной…
Военное ведомство, как я уже сказал, умеет хранить свои секреты. По счастью, у меня имелась лазейка в загадочный и опасный мир государственных тайн. Учитель Тыгуа — который, что бы он сам не утверждал, был отнюдь не только отставным подполковником инженерных частей Королевского военно-воздушного флота…
Зима покидала столицу. Снежные сугробы осели, сделались ноздреватыми; многочисленные улицы и переулки покрыла густая, кое-где по щиколотку, ледяная каша — но лёд на каналах пока ещё был крепок. Я угадал со временем: пройдет всего несколько дней — и добраться до учителя станет чертовски проблематично.
— Рад видеть, — скупо приветствовал он меня. — Как ты?
— Спасибо. Держусь… — он наверняка уже слышал про Эльзу.
— Так и надо, Эд. Жизнь — это череда потерь, парень.
Я молча склонил голову. Старый вояка знал, о чем говорил: он сам наверняка потерял многих, кто был ему дорог.
— Заходи давай. Чай будешь? А может, чего покрепче?
— Не откажусь.
— Ну, рассказывай, — велел Тыгуа, когда мы, не чокаясь, опрокинули в себя по стопке. — Я ж знаю, ты не плакаться мне в жилетку пришел.
— Итак, первое — мне надо найти одного фрога. По военной линии. Второе — меня уже дважды за последние дни пытались убить.
— Очень любопытно, — он сцепил пальцы, положил на них подбородок и уставился на меня единственным своим глазом — другой, пораженный катарактой, скрывала черная пиратская повязка. — Начни с последнего. Дважды, говоришь?
— Да, причем в один день. Первый раз я не придал этому значения, но…
Тыгуа тяжело вздохнул.
— Нет, вы только посмотрите на этого засранца! Его хотят прикончить — а он, видите ли, не придает этому значения! Ты уникум, Эд…
— Первый раз выглядел, как случайность, — я поведал ему о диномобиле и о брошенном с крыши ломике.
— Значит, со второго раза до тебя всё-таки дошло. Делаешь успехи, Эд. Только учти — везение, оно штука такая… Имеет свойство заканчиваться в самый неподходящий момент. У тебя есть соображения, кто может за всем этим стоять?
Я помолчал.
— Вообще-то, первым и главным подозреваемым был бы некий Даго Хеллисентис…
Тыгуа поперхнулся.
— Этот тип?! Ну, Эд, если ты перебежал ему дорожку — то других своих недоброжелателей можешь даже не брать в расчет!
— Да, он тот ещё душка… Был. Проблема в том, что он погиб у меня на глазах.
— Вот как? Уверен?
— Я видел, как его смело в пропасть, — тут я вкратце поведал о последних минутах старины Даго.
— Лавина… — пробормотал учитель. — Гм… Слишком пафосно для такого мерзавца. Но если не он, то кто?
— Это-то мне и не нравится. Я вертел и так, и эдак — получается, моя смерть может быть выгодна только одному фрогу. Моему нынешнему нанимателю, Ло Эддоро.
— Что-то я потерял нить твоих рассуждений, — нахмурился Тыгуа. — Он-то здесь при чем?
И тогда я рассказал ему всю историю — с того самого момента, как заполучил дневник старого Шу. Рассказал и о золоте. Если я и мог кому-то довериться, так это учителю. В конце концов, Тыгуа — лучшая могила для тайн.
— …Он откуда-то узнал о золотой жиле. И намекнул мне об этом в нашу последнюю встречу. Тогда я решил, что наши интересы в данном вопросе совпадают, но… В конце концов, множество убийств свершилось за абсолютно мизерную выгоду. А тут несметное богатство! Ради такого можно и принципами поступиться, и о расследовании забыть.
— А что он приобретает, убив тебя?
— Становится единоличным владельцем информации… Хотя нет — остается ещё Эллукан, бывший полицейский! Э-э… И ещё господин Икс — если Хеллисентис поделился с ним целями экспедиции. Черт…
— Многовато натяжек, да? Вот ещё вопрос: зачем бы ему намекать тебе, что он осведомлен о золоте? Если этот Эддоро, как ты говоришь, настоящий стратег… Ну, сам я не шибко понимаю в сложных комбинациях — но на его месте молчал бы, как рыба. Ты терялся бы в догадках, кто это хочет тебя пришить — а я бы продолжал готовить новые «несчастные случаи»… Хотя нет. На его месте я просто сделал бы всё как следует: один раз, без спешки и наверняка.
— Проклятье! Вы правы… Наверное. Но кто же тогда?
— Не знаю. Надеюсь, ты принял меры предосторожности? — он с сомнением посмотрел на меня и уточнил: — Ну хоть какие-то?
Тут я с гордостью продемонстрировал ему свой арсенал.
— И это всё? — презрительно фыркнул Тыгуа. — Всего два выстрела, к тому же ещё и не слишком метких — у этих кургузок никудышная точность… Да и клинок коротковат. Ладно, молчу, молчу! Когда-нибудь ты поймешь, какая это приятная штука — превосходство в огневой мощи… Если доживёшь, конечно. Ну, а что там насчет фрога, которого надо разыскать? Говоришь, по военной линии?
— Вообще-то он ученый, но работает на армию. Ифантас Барбудо — такое имя вам о чем-нибудь говорит?
— Конечно, — он недоуменно пожал плечами. — Да ты его знаешь.
— Что-о?!
— Тот забавный парень, что помог вам разговорить пьяницу-сторожа. Спец по гипнозу.
Я откинулся на спинку стула. Обстановка хижины поплыла перед глазами. Вот оно как. Доктор Барбудо здоровался со мной за руку. Разговаривал со мной. Помогал мне в расследовании — расследовании, первопричиной которого был он сам!!! А я… Я даже не подозревал об этом.
— У тебя такой вид, словно ты привидение узрел, — хмыкнул учитель.
— Почти, — а я-то ломал голову, отчего это призрачный глас, этот хор конфедератов показался мне знакомым! Те же старомодные обороты, те же интонации!
— Вы знаете, где он живет?
— Знаю. У дока усадьба часах в трёх езды от Амфитриты… Другое дело, что попасть ты к нему не сможешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: