Алексей Пехов - Ловушка для духа

Тут можно читать онлайн Алексей Пехов - Ловушка для духа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для духа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1694-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Пехов - Ловушка для духа краткое содержание

Ловушка для духа - описание и краткое содержание, автор Алексей Пехов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они те, кто живет под землей, в воздухе, воде и огне. Те, кто крадет наши мысли и блуждает по снам, питается нашими страхами и желаниями. Ложь, правда, явь, кошмары и вымысел подчиняются им.

Истинным правителям этого мира.

Самые сильные — пытаются противостоять. Слабые — бегут или умирают. Но никогда на их пути не встречался тот, кто способен понять. Чтобы договориться с ними.

Ловушка для духа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка для духа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Пехов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну почему же. Мне дан титул сангуна. Командующего трех армий. Числом — тысяча человек.

Рэй не обратил внимания на его иронию, ошеломленный этим количеством солдат.

— Подождите. Как тысяча? Насколько я помню, три армии всегда состояли из сейгуна — малого войска, это три-четыре тысячи человек, тугуна — среднего, от пяти до девяти тысяч, и тайгуна — десять тысяч и выше. Под вашим началом должно быть больше двадцати тысяч!

Наместник легким кивком одобрил знания Рэя и пояснил с улыбкой:

— Фактически так и есть. Наш сейгун — бывшие тюремные заключенные, тугун — крестьяне из окрестных деревень, а тайгун — бродяги, выловленные по подворотням. Так что символически все верно.

Заклинатель не разделял его веселья. Но если у наместника было время, чтобы оценить ситуацию и начать воспринимать ее с юмором, сам он пока мог только сердито недоумевать.

— А нормальное войско? Те же самые серебряные тигры?

— Серебряные тигры остаются охранять столицу. Так же как и остальная императорская гвардия.

Рэю оставалось лишь удивляться недальновидности и самоуверенности заклинателей.

— Они что, до сих пор не понимают, насколько все серьезно? Ни одну войну нельзя выиграть, отсиживаясь за стенами крепости.

Наместник усмехнулся. Рэй подумал, что его, должно быть, очень забавляли рассуждения человека, далекого от воинского дела, о тактике и стратегии. Но тот, неожиданно став серьезным, сказал:

— Обычные войны нельзя, ты прав. Но не эту. Маги Румунга очень маневренны. Появляются и тут же исчезают. Никто не знает, где они вынырнут в следующий час.

— Колесницы, — пробормотал Рэй, вновь испытав сожаление о своей потерянной повозке.

— Именно. Как я буду ловить их по всей стране? В каком месте ожидать? К тому же их не интересуют простые люди. Они охотятся на заклинателей. В этой ситуации я готов признать, что орден поступил правильно, отозвав всех в Башню. Именно сюда они и устремятся.

Рэй вскинул голову, глядя на господина Акено, и не стал сдерживать недоумения, вызванного последним заявлением:

— Вы хотите устроить столкновение под стенами города? Вы представляете, сколько погибнет народу? Да день духов покажется праздником середины лета после этого.

— Хорошо. Твои предложения. Где ты намерен их ждать? — Наместник вытащил из кипы бумаг на столе карту и подтолкнул к Рэю. — Укажи место. Даже если угадаешь правильно, за то время, пока мы будем добираться туда, они окажутся в другом городе.

— У общины тоже есть колесницы, — ответил тот, глядя на очертания Аканэ и понимая, что готов идти на попятный перед доводами собеседника.

— И вы станете гоняться друг за другом по всей стране? Нет, Рэй, им нужна Варра. Башня ордена. Если они выбрались из Агосимы для того, чтобы уничтожить ее, — они придут сюда. Заклинателям придется вступить с ними в бой.

— Так вот почему вы так спокойно отнеслись к новости о вашем назначении и этой смехотворной армии? Вы не собираетесь драться с ними.

— Собираюсь, Рэй.

— Но зачем? Отправились бы обратно в Югору. Она, уверен, не пострадает. Вам с вашими хранителями вообще бояться нечего. Из-за чего вам рисковать?

Наместник молча показал на стол, где по-прежнему лежал окровавленный лоскут ткани. Заклинатель так же молча кивнул. Они поняли друг друга. Господин Акено знал, что должен спасти сына, Рэй — что должен ему помочь в этом.

— Если вы правы и маги придут захватывать город, неужели императорская семья останется в Варре?

Наместник не ответил — в дверь деликатно постучали, затем в комнату вошел слуга, нагруженный тяжелым подносом, поклонился и, всем своим видом демонстрируя благоговение перед наместником и одновременно стараясь держаться как можно более незаметно, направился к столу. Рэй уже знал, что за этим последует сервировка завтрака, совершенная по этикету и невыносимо долгая, поэтому, желая быстрее вернуться к прерванному разговору, поднялся и забрал у ошеломленного слуги поднос.

— Спасибо. Больше ничего не нужно.

Тот озадаченно посмотрел на господина Акено, неловко поклонился и вышел.

Рэй сгрузил на гладкую лакированную поверхность все мисочки, чайники, тарелки, вазочки, сунул поднос за столешницу, заметил, как наместник с усмешкой наблюдает за ним, и спросил:

— Что?

— Ничего, — отозвался повелитель Югоры.

— Так императорская семья останется в городе? — Рэй снова вернулся к интересующему его вопросу.

— Нет. — Наместник выудил из бардака на столе, устроенного заклинателем, чашу с водой. — Ее перевезут в безопасное место.

— А остальные горожане? Что делать им?

— Я предложил эвакуировать мирных жителей. Очистить город. Оставить только армию и заклинателей.

— Вас послушали?

— Пока еще думают. Но, скорее всего, ответ будет отрицательным. Люди привыкли верить в могущество магов. Если они узнают, что великие заклинатели не могут их защитить, их вера может пошатнуться.

— Как Башня может думать сейчас о своем престиже?! Вы сангун — командующий трех армий. Все должны подчиняться вашим приказам.

Акено криво улыбнулся:

— Вот поэтому я и говорил о необходимости сокращения прав заклинателей. Мне вручили меч сэтто. — Он поймал не слишком понимающий взгляд Рэя и пояснил: — Это церемониальное оружие — символ неограниченной власти, тот, кто им владеет, распоряжается жизнями подчиненных. Но фактически у меня по-прежнему связаны руки. Впрочем, в Башне все совершенно уверены, что для них не составит труда справиться с несколькими безумными магами.

— Значит, опять ждать. — Рэй посмотрел на пиалу, стоящую на столе среди бумаг, по ее краю был выдавлен неизменный дракон — знак рода Иширо, и на заклинателя неожиданно накатило странное чувство.

Оно и раньше беспокоило его время от времени, но сейчас стало особенно сильным. Сагюнаро мог быть здесь, должен был быть здесь — сидеть на этом самом месте, завтракать с отцом, обсуждать политику, строить планы, быть может, посоветовал бы ему нечто действительно дельное. Ведь сына наместника несомненно обучали военному делу…

Голос Акено резко оборвал его невеселые размышления:

— Ты не занимаешь его место.

— Что? — спросил Рэй, поднимая голову.

— Ты не занимаешь место Сагюнаро, — повторил тот жестко.

— Вы умеете читать мысли?

— У тебя все на лице написано.

— Да, я чувствую вину перед ним, — нехотя признался Рэй. — Он бродит неизвестно где, а я сижу с вами за одним столом и беседую о дипломатии.

— Думаешь, было бы лучше, если бы ты загнулся под каким-нибудь забором в Агосиме или Датидо от руки мага, духа или заклинателя, голодный, оборванный и одинокий, зато с незамутненной совестью?

— Нет, — улыбнулся Рэй, — так я не думаю. Вряд ли моя совесть была бы чиста, если бы я знал, что ничего не делаю для помощи другу. Но дело даже не только в Сагюнаро. Мне нравится Варра. Я провел в ней большую часть жизни. Давно привык считать этот город своим. И я не хочу, чтобы его разрушили или превратили во второй Гакуо — безжизненную пустошь в мертвых землях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Пехов читать все книги автора по порядку

Алексей Пехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для духа отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для духа, автор: Алексей Пехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x