Марк Даниэль Лахлан - Фенрир. Рожденный волком
- Название:Фенрир. Рожденный волком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2013
- Город:Белгород
- ISBN:978-966-14-5194-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Даниэль Лахлан - Фенрир. Рожденный волком краткое содержание
Князь русов Вещий Олег и король Зигфрид мечтают взять в жены прекрасную Элис. Пророчество гласит, что ее любовь и волшебный дар уберегут супруга от безвременной гибели.
Брат красавицы отказывает всем женихам, и Зигфрид решает захватить Элис силой. А хитроумный Олег обращается за помощью... к оборотню.
Оборотень отправляется за Элис, но сталкивается с врагом, которого ему не одолеть. Это монах Жеан, его при жизни признали святым. Но под личиной этого человека скрывается легендарный волк Фенрир, убийца бога.
Фенрир преследует прекрасную Элис. Ведь только она может помешать ему выполнить предназначение. Девушка еще не знает, что остановить монстра может ее любовь...
Фенрир. Рожденный волком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гьюки досадливо прищелкнул языком.
— Что бы ты ни делал, — продолжал Леший, — они все равно придут. Но есть один способ защитить себя.
— И какой же?
— Дай сначала клятву, что не причинишь зла мне и этой девушке.
— Отвечай, если не хочешь, чтобы я прямо сейчас приказал отрезать тебе язык и приколотить его к мачте. Может, там, на ветерке, он скажет нам правду?
— Ты знаешь, что я и так говорю правду. Ты знаешь, что они придут. Посмотри на того, кто лежит во дворе. Сколько народу потребовалось, чтобы его убить? Хочешь, чтобы золото Олега досталось Ворону и его сестре за то, что они привезли ему невесту? Да они тут же пустят все богатство по ветру и вернутся в свою паршивую лачугу в лесу. Попробуй, отрежь мне язык, и мой призрак попросит Ворона сделать с тобой то же самое!
— Я не боюсь смерти, — заявил конунг.
— Но разве ты не хочешь вернуться домой с золотом и овеянный славой? Неужели ты предпочтешь возвратиться из похода с пустыми руками, вместо того чтобы уничтожить своих врагов?
Конунг выпрямился.
— А в твоих словах есть некоторый резон, — признал он. — Рассказывай, как нам защититься от Ворона.
— Ты поклянешься не причинять нам зла?
— Клянусь, — сказал Гьюки, дотрагиваясь до распятого Христа на стене, — перед лицом Одина, который повесился на ясене ради мудрости.
— Ворон ни за что не захочет путешествовать по воде, — сказал Леший. — Ставь паруса. Вот и вся хитрость.
— Прекрасно, — сказал конунг. — Скоро рассвет. Как только встанет солнце, выходим.
В дверь часовни постучали. Пришел Кюльва. Он принес свечу, и в свете пламени его лицо казалось вытянутым.
— Я потерял еще одного брата, — сообщил он. — Хродинг только что умер от ран, которые нанес ему человек-волк. Я хочу знать, что сказал тебе этот парень. Ему все равно не отвертеться от хольмганга.
Рот конунга искривился то ли в улыбке, то ли в гримасе.
— Пусть твои братья покоятся с миром, Кюльва, — сказал он.
— Никто не имеет права отказать мне в исполнении закона.
— Верно, — признал Гьюки. — Только знай — твоего брата убил не воин.
— Почему же, это воин, на вид ему не меньше пятнадцати лет.
— Нет, — сказал конунг, — это женщина.
Кюльва широко раскрыл глаза.
— Что ж, — продолжал конунг, — можешь и дальше настаивать на хольмганге, но когда она умрет, всем станет ясно, что это был не мужчина. И тогда все узнают, что твой брат погиб от руки женщины. Хотя она и высокого рода. Она обручена с князем Олегом, правителем Альдейгьюборга. Пусть она сначала станет законной женой, чтобы ты мог потребовать вергельд с князя и не позорить свою родню этим поединком.
Кюльву едва ли не трясло.
— Женщина не смогла бы убить моего брата. Это не женщина!
— Кюльва, я дотронулся до нее и получил неопровержимые доказательства, — сказал конунг, — ее защищают могущественные силы. Женщина не убила бы твоего брата. А вот боги, действующие через нее, могли. Иначе как еще девственница народа франков смогла бы сразить такого воина, как Бродир?
— Надо изнасиловать ее и убить, — заявил Кюльва.
— Чтобы открыть всему миру, что Бродир умер от руки женщины? Я же сказал, только вергельд поможет тебе сохранить достоинство и не замарать честь семьи.
Кюльва кивнул.
— Но выкуп должен быть очень большим.
— Так и будет, — пообещал конунг. — Только не говори остальным, что на корабле женщина. Иначе начнутся ссоры.
Кюльва что-то пробурчал и вышел из часовни.
Гьюки развернулся к Элис:
— Что ж, госпожа, обещаю доставить тебя на место.
— И ты получишь за это награду, — сказала Элис.
Занялся холодный рассвет, сильный ветер дул с берега.
Драккары нагрузили добычей: несколько лошадей, несколько хороших стульев и ковров, много больших мешков с шерстью. Леший сидел на одном из мешков, сложенных на корме, и улыбался собственным мыслям. Девушка осталась при нем. Драккар был узкий, поэтому места для груза едва хватало. Мул пасся в кустарнике на берегу. Лешему было жалко расставаться с животным, не столько из сентиментальных соображений, сколько из-за того, что мул был единственным его достоянием, если не считать Элис, которую, как показала жизнь, не так-то легко удержать. Леший хотел захватить с собой волчью шкуру, однако викинги решительно заявили, что это nithing — таким словом они обозначали «проклятую вещь». Итак, было решено, что корабли зайдут в Бирку, чтобы поторговать и закупить провизии. Леший был знаком с тамошними торговцами; он не сомневался, что сумеет уговорить Элис бежать и ускользнет от викингов раньше, чем те поймут, что девушки у них уже нет. А в Бирке имеются лоцманы, которые ходят в земли народа русь по ночам и при хорошей луне. Если им пообещать награду от князя Олега, этого будет довольно, чтобы их с Элис отвезли.
Викинги уже были наготове, одни сидели на веслах, другие стояли в воде, готовясь оттолкнуть корабль от берега. В желудке у Лешего был вареный заяц, купленный Элис у северян, на плечах — плащ, купленный ею же, и он вот-вот отправится в сторону дома в сопровождении еще двух драккаров кроме того, на котором едут они. Ни один морской разбойник и близко не сунется к таким кораблям. Леший уютно завернулся в плащ и погрузился в мечты о вине, которое так хорошо пьется в Ладоге в солнечный денек, о храмовых девушках и о перченом мясе с рыночных прилавков.
Раздался дружный крик и грохот. Северяне, стоявшие в воде, столкнули корабль с песка и теперь забирались на борт. И тут Леший увидел, как к нему подходят два воина, и оба настоящие великаны.
— Убирайся, — приказал Кюльва.
— Что? — не понял Леший.
— Убирайся с корабля.
Конунг стоял за спиной воинов и, улыбаясь, глядел на Лешего.
— Ты обещал, что не причинишь мне зла, — сказал Леший. — Ты же поклялся!
— И я сдержу клятву. Вода здесь доходит всего лишь до пояса. Ты ведь умеешь плавать?
— Умею, но...
— Это все, что я хотел знать! — отрезал Гьюки. — Выбросьте эту восточную гниду с моего корабля.
Леший отбивался, но все было тщетно. Два викинга подхватили его и выбросили за борт прямо над последним веслом, о которое он чудом не ударился.
Здесь было мелко, и вода почти не смягчила падение. Леший шлепнулся на песок и едва не задохнулся.
— Эй, купец! — Элис швырнула что-то на берег. Его нож, которым он разрезал шелк. — Тебе пригодится оружие! — прокричала она.
Торговец поднял нож и поднялся сам, с него ручьями стекала вода.
— Ты ни за что не договоришься с Олегом без моей помощи! — закричал он конунгу.
Военачальник викингов только засмеялся.
— Я сражался вместе с ним под Миклагардом. Он мне как брат, он будет только рад встрече со мной!
Леший упал на четвереньки и ударил по воде кулаками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: