Галина Гончарова - Средневековая история - 3. Интриги королевского двора
- Название:Средневековая история - 3. Интриги королевского двора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Средневековая история - 3. Интриги королевского двора краткое содержание
Третий том. Лиилиан Иртон пока еще в поместье. а интриги уже плетутся и вокруг нее, и вокруг ее семьи... что же будет, когда она наконец покинет захолустное графство? А ведь весны долго ждать не придется... Начато 22.01.2014 г. За обложку спасибо TerraLetta.Прода от 05.04.2014 г. Следующая прода - 09.04.2014 г.
Средневековая история - 3. Интриги королевского двора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А санки?
Снеговики?
Кстати - валенки? Дубленки? Ушанки? Шубки-автоледи? С местной модой это вполне реально - и попу не отморозишь, с таким-то слоем юбок!
Идей было много. Но Лиля собирала себя в кучку грандиозным усилием воли.
Сапоги есть? Плащ?
Хватит!
Ко двору ей ехать весной, так что произвести впечатление зимними обновками не удастся. Сосредоточимся на важном.
В дверь постучали. И Лиля улыбнулась шевалье Авельсу.
- Лэйр Лонс, проходите. Время занятия?
- Да, госпожа графиня.
- Что же у нас сегодня?
- Сегодня - танцы, госпожа графиня. Все уже ждут вас в малом бальном зале...
Лиля вздохнула.
Все - полтора десятка детей.
Танцевать в детском саду - то еще удовольствие. Но - надо.
И... дети бывают удивительно забавны, когда подражают взрослым.
***
Анелия собиралась ложиться спать, когда дверь приоткрылась.
Королевский шут скользнул внутрь так тихо, словно шел по воздуху. Женщина в ужасе замерла.
Альтрес Лорт поднял руку.
- Сиди спокойно. И слушай. Ты сделала все правильно. В сегодняшнем провале твоей вины нет.
Анелия облегченно перевела дух.
- Однако... принц ранен.
- Д-да...
- И ты должна за ним ухаживать.
- Я?
- он спас тебя от хищной кошки, закрыл собой,... ты просто обязана проводить у него несколько часов. Ты поняла?
Анелия закивала.
- я буду... обязательно...
- А если не будешь - я буду очень рассержен.
Девушка побледнела.
- Н-нет... я буд-ду...
- Завтра и начнешь. И не вздумай кривиться или нос морщить. Узнаю - пожалеешь.
Анелия закивала.
- Завтра, после утренней молитвы, идешь к Ричарду, осведомляешься о здоровье и напрашиваешься за ним ухаживать. Поняла?
Кивание продолжилось.
Альтрес посмотрел на нее тоскливым взглядом, развернулся и вышел.
Анелия несколько минут сидела неподвижно. А потом подхватила одеяло с кровати и плотно закуталась в него.
Девушку пробирала дрожь. Но согреться ей так и не удалось.
Страх - его одеялом не выгонишь...
***
Джес сидел у постели кузена.
Рик был бледен, его колотило, несмотря на несколько одеял, но глаза были холодными и ясными.
- Джес, мне эта кошка жизнь спасла...
- глядя на твои царапины...
- Если бы не она - мне точно пришлось бы делать предложение Анелии.
- А ты не хочешь? Она не уродина, вроде не совсем дура, да и Гардвейг, кажется, не против.
- Не хочу. Если есть выбор - надо посмотреть на все варианты.
- Тут ты прав.
- Анелия - не худший выбор. Но раз уж отец мне его предоставил - обидно было бы упустить его из-за невезения,,... значит так, с этого момента - ты от меня ни на шаг. Договорились?
- Обещаю.
Рик кивнул. Главное - не оставаться с принцессой наедине. То есть - кто-то должен быть рядом. Ночью и днем. Ладно, ночью еще можно засовом обойтись. Но днем...
Не хотелось бы попасться на самую древнюю в мире уловку.
- что хочешь ври, но надолго от меня не отходи.
- и надолго? До весны мы не продержимся, а уехать раньше...
- постараемся. И своей кукле скажи... она не совсем дура?
- Да нет... Адель, конечно, поскулить любит, но она не дура.
- Вот и ей прикажи. Кого еще можем попросить?
- Кого там дядя приставил? Лейхарта?
- Он стар. Ему уже к пятидесяти.
- Но на пару часов и он сможет тебя занять...
- рассказом последних сплетен. Дело хорошее. И Райнелла.
- Райнелл меня раздражает своим Альдонаем. Он по-моему уже и бога достал!
- Ничего. Потерплю. И ты потерпишь, если надо.
Джес сморщил нос, но спорить не стал.
- ладно, как скажешь. Завтра я с ними поговорю. И будем тебя занимать все свободное время.
- Не хочу опять остаться с Анелией наедине. Второй раз может и не повезти.
- Подозреваю, что по дворцу рыси не бегают... Вина хочешь? Горячего, с пряностями?
- Давай. Что-то меня знобит...
- Как бы ты не свалился, - озабоченно заметил Джес, протягивая кузену кубок.
- Да уж постараюсь.
Рик задумчиво сделал несколько глотков.
- Анелия - не самая худшая девушка на свете. Но Лидию мне тоже увидеть хочется.
***
Рик свалился с лихорадкой на следующий же день.
И - всерьез.
Когда Джес, проснувшись утром (а спал он в комнате кузена), пожелал разбудить друга - он только ахнул.
У Рика явно был жар, а царапины воспалились.
Джес ахнул - и помчался за докторусами.
Гардвейг еще не встал, но дворецкого Рик нашел практически сразу. И тот моментально послал за лекарями.
Не прошло и часа, как постель принца была окружена шестью важными мужчинами в возрасте от сорока до шестидесяти лет. Все смотрели раны, мочу, кровь на бинтах, выделения из носа и ушей принца и глубокомысленно обсуждали происходящее, как водится, стараясь опустить коллегу ниже половицы.
Рик лежал молча. Ему и без того было тошно.
После двух часов ругани и склок докторусы все-таки выбрали для принца диагноз и огласили его озверевающему Джерисону.
По утверждениям лекарей - в рану попал дурной воздух. И испортил принцу кровь.
Лечение было только одно - сцедить дурную кровь, чтобы по жилам циркулировала только здоровая. А также дать промывательное. Вот в его составе были расхождения.
Но нож и тазик для сцеживания уже приготовили.
Ричард под их спор задремал, но проснулся, когда стало тихо.
- Джес?
- я тут...
- Что со мной?
- Лекари решили, что тебе надо сцедить дурную кровь...
- гони их к Мальдонае.
- что?!
Джес на миг опешил. И Рик неожиданно жестко пояснил.
- Гони их отсюда. И чтобы ни один из этих уродов ко мне и близко не подошел...
- Но Рик... ты же болен!
- Джессимин тоже была больна. И умерла после кровопускания. Выгони их!
- Рик, ты уверен...?
Но серые глаза были жесткими и спокойными. Бреда у Рика не было.
- Если и сдохну - то без их забот. Джес, прошу тебя...
Джес вздохнул.
- Надеюсь, ты знаешь, чего хочешь.
- Если что - я тебе даже завещание напишу.
Джес вполголоса выругал кузена и обернулся к докторам.
- Так, господа. Пошли вон.
- вы не понимаете... - самый старый сделал попытку сопротивляться. - Тело принца отравлено дурными соками и вредной кровью. Если сейчас их не слить и не вычистить - начнется общее гниение. Его высочество погибнет - и это будет на вашей совести...
Острый клинок блеснул серым в утреннем свете. И такой же сталью блеснули глаза Джерисона.
- Вы сами уйдете?
Докторусы ушли сами.
А через полчаса Джерисона вызвал Гардвейг.
Джес оставил кузена на попечение Адели, которая поклялась не отходить ни на шаг, кто бы ей не приказывал и одного из доверенных людей - и отправился на аудиенцию.
Гардвейг выглядел не лучшим образом. Усталый, оплывший...
- Доброе утро, граф...
- Ваше величество, я искренне уповаю на то, что это утро радует вас, как вы своим правлением радуете народ Уэльстера, - Джес рассыпался в комплиментах. И это оказалось правильной тактикой. Гардвейг чуть смягчился...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: