Терри Гудкайнд - Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1

Тут можно читать онлайн Терри Гудкайнд - Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-026498-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Гудкайнд - Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1 краткое содержание

Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1 - описание и краткое содержание, автор Терри Гудкайнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Идти — и сражаться. Сражаться — дабы принести свободу землям, стонущим под властью безжалостного Сноходца Джеганя, и людям, которых мучают и истязают стальные воины Имперского Ордена. Это — жребий и крест легендарного Ричарда Сайфера, лорда Рала, Искателя Истины. Это — предначертание для его супруги, Матери-Исповедницы Кэлен, и судьба, которую по доброй воле избрала его юная сестра Дженнсен. Слишком долго искал повелитель Мрака их. Теперь ОНИ ищут ЕГО — чтобы в муках, крови и опасности познать Восьмое Правило Волшебника.

Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Гудкайнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прячутся за солнцем?

— Да. Они летят высоко прямо над нами, так, чтобы их тени падали на нас. Если мы посмотрим на небо, мы их не увидим, ведь нам придется смотреть прямо на солнце.

Кэлен, прикрывая рукой глаза, посмотрела вверх, но ослепляющее светило мешало увидеть то, о чем говорил муж. Она взглянула на Ричарда, который все так же пристально вглядывался в растрескавшуюся почву. Он снова указал на тень.

— Посмотри внимательно на поверхность земли вокруг своей тени. Видишь, как пляшут ее очертания. Это они.

Кэлен подумала бы, что Ричард ее разыгрывает, если бы речь не шла о птицах. А они по-прежнему оставались серьезной угрозой. Кэлен тщательно изучала землю вокруг их крупных теней, пытаясь разглядеть рядом с ними еще какие-то тени, и наконец поняла, что Ричард имеет в виду. На таком расстоянии тени птиц казались всего лишь легкой игрой света.

Кэлен посмотрела на повозку. Том правил, рядом с ним сидел Фридрих. Лошадей Кэлен и Ричарда привязали к повозке, чтобы они отдохнули.

Дженнсен была тиха и печальна. Она сидела в повозке на одеялах и гладила страдающую Бетти. Раньше Кэлен не думала, что эта коза может молчать больше, чем минуту или две в день. Рана на боку была не такой уж тяжелой; Бетти страдала от другой, более сильной боли, поразившей ее в самое сердце. Но в конце концов, у бедной козочки осталась Дженнсен, которая утешает ее.

Кэлен знала, что полжизни Дженнсен провела с Бетти. Девочке и матери приходилось все время переезжать с места на место, скрываться, убегая от Даркена Рала, держаться подальше от людей, чтобы их не выдали безжалостному преследователю. Так что у Дженнсен просто не было случая завести друзей. Но каждый ребенок нуждается в друге, и мать подарила ей козочку. Она была постоянно озабочена мыслью о том, как уберечь Дженнсен от лап чудовища, а ребятишки всегда так общительны, что могли проговориться и открыть врагу их тайну. Так что коза была лучшей, кого она могла предложить в подружки дочке.

Кэлен смахнула с глаз жалящие капельки пота. Она посмотрела на четыре иссиня-черных пера, связанных в пучок и прикрепленных на правом плече Ричарда. Он вырвал по перу из хвоста каждой птицы, когда вынимал стрелы. Последнее перо Ричард отдал Тому в знак признательности за то, что юноша убил пятую птицу ножом. Том, так же, как и Ричард, привязал перо к плечу, гордясь победой. Он думал о нем как о трофее, награде, полученной из рук Повелителя Рала.

Но Кэлен знала, что Ричард носит перья по другой причине — как напоминание всем об опасности.

— Как ты думаешь, там был человек? — спросила она, откидывая волосы за спину. — Тот, кто следит за нами?

— Ты знаешь о магии больше, чем я, — пожал плечами Ричард. — Ты сама знаешь ответ.

— Никогда не видела ничего подобного, — Кэлен, нахмурившись, посмотрела ему в глаза. — Если это был человек… или кто-нибудь похожий, зачем он решил открыть себя?

— Не думаю, что он собирался обнаруживать себя, — взгляд серых глаз Ричарда остановился на жене. — Это была ошибка.

— Как такое могло случиться?

— Если кто-то использует птиц для слежки за нами, и он может особым образом видеть нас…

— Как видеть?

— Не знаю. Видеть нас глазами птиц.

— Даже с помощью магии это невозможно.

Ричард пронизывающе заглянул ей в глаза.

— Отлично. Тогда что это?

Кэлен посмотрела назад на тени, вытянувшиеся на скале цвета оленьей шкуры, на неопределенные пятнышки, копошащиеся рядом с тенью ее головы, словно мухи на трупе.

— Не знаю. Ты утверждаешь… что с помощью птиц кто-то следит за нами, видит нас?

— Думаю, этот «кто-то» следит за нами, через птиц или с их помощью — не знаю, как именно, но примерно так, — но птицы не могут видеть всего, — произнес Ричард. — Они не видят нас достаточно четко.

— Ну и?

— Понимаешь, поскольку этот «кто-то» не видит нас ясно, он не знал, что была песчаная буря И не мог предположить, что песок в воздухе выдаст его Я уверен, наш враг не собирался открывать себя, — Ричард снова взглянул на Кэлен. — Он допустил ошибку. И показал нам себя только по случайности.

Кэлен глубоко, напряженно выдохнула. У нее не было доводов против такого несуразного утверждения. Когда Ричард сказал, что птицы летят за ними, она думала, что была наброшена магическая сеть, и определенное событие — скорее всего невинное касание Кары, — привело в действие заклинание, благодаря которому птицы могут следовать за ними. Потом в памяти всплыло, как Дженнсен предположила, что кто-то просто наблюдает за птицами и таким способом узнает, где находятся лорд Рал и его жена. Кэлен размышляла. Эта слежка так похожа на кошмар из прошлого, которое, казалось, давно похоронено. Она вспомнила способ, каким следил за Ричардом Даркен Рал, когда он прикрепил к сыну облако и всегда знал, где тот находится.

Но сам Ричард не тратил силы на размышления о том, что было раньше, а смотрел на происходящее взглядом Искателя.

В его рассуждениях многое для Кэлен оставалось бессмысленным. Она не могла целиком принять то, о чем он говорит, потому что многие вещи были вне пределов ее понимания, и она никогда о них не слышала.

— А вдруг это не «он», — наконец выговорила Кэлен. — Может быть, это «она». Например, Сестра Тьмы

Ричард снова посмотрел на нее, на этот раз еще более встревожено.

— Может, ты и права… Но в любом случае я не думаю, что встреча с этим инкогнито сулит нам добро.

Кэлен не могла не согласиться, но все еще не поверила.

— Хорошо, давай представим, что все обстоит так, как ты думаешь, и мы обнаружили его по чистой случайности. Почему тогда птицы напали на нас?

— Не знаю. Может, он просто рассердился, когда понял, что раскрыл себя, — Ричард поддел ногой камешек, с ботинка посыпалась пыль.

— То есть не помнил себя от злости и потому позволил птицам убить малышей Бетти? И напасть на тебя?

— Я всего лишь предполагаю. Да и то потому, что ты спрашиваешь. Я не говорю, что так думаю, — Ричард передернул плечами. Длинные, окровавленные перья, меняющие цвет от темно-серого к чернильно-черному на концах, трепетали под порывами ветра. Пока Ричард говорил, тон его голоса становился все более рассудительным. — Могло быть и так: тот, кто следит за нами, не приказывал атаковать, а птицы решили напасть по собственной воле.

— Они просто понеслись без руля и ветрил, вырвавшись из-под узды того, кто их направил?

— Да, я не исключаю и такого объяснения. Но возможно, он в силах послать их к нам и увидеть нас на какой-то момент, но не в силах управлять ими дольше.

Кэлен напряженно вздохнула.

— Дорогой мой, я хорошо разбираюсь в разного рода магии, — произнесла она, не в силах утаивать сомнения. — Но я никогда не слышала ни о чем подобном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1, автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x